Maytag GEMINITM warranty Luces del Horno

Page 49

Opciones de control

PARA CAMBIAR LAS OPCIONES AJUSTADAS EN FÁ BRICA/PREESTABLECIDAS:

1.Las opciones de control pueden cambiarse seleccionando la tecla Setup Options (ajustar opciones) (0) y la tecla de opción deseada (consulte les opciones abajo).

2.La opción actual aparecerá en la pantalla.

3.Oprima la tecla AUTO SET (ajustar automáticamente) para cambiar la opción.

4.Oprima la tecla CANCEL (cancelar) para configurar la opción desplegada y salir del programa.

OPCIONES DISPONIBLES:

12-HOUROFF (1) (APAGADO DE 12 HORAS)

El horno puede configurarse para que se apague despué s de 12 horas o para seguir encendido indefinidamente. La función preestablecida está configurada para apagar el horno después de 12 horas.

TIMER BEEPS (2) (SEÑALES

AUDITIVAS DEL TEMPORIZADOR)

Hay tres opciones para las señ ales recorda- torias del final del “ temporizador” .

Una señal auditiva seguida de dos señales cada 30 segundos por hasta cinco minutos. (preestablecida)

Una señal auditiva seguida de dos señales cada 60 segundos por hasta 30 minutos.

Una señal auditiva sin ninguna otra señal pos- terior.

COOK TIME (3) (SEÑALES AUDI-

TIVAS DEL TIEMPO DE COCCIÓN)

Hay tres opciones para las señ ales recordatorias del final de “ cocció n controlada por reloj” .

Cuatro señales auditivas cortas seguidas de una señ al cada minuto por hasta 30 minutos (preestablecida).

Cuatro señales auditivas cortas sin ninguna otra señal posterior.

Cuatro señales auditivas cortas seguidas por una señal cada minuto por hasta cinco minutos.

CONTROL LOCK (4) (CIERRE DE

CONTROL)

Las teclas de funció n en el control pueden asegurarse para evitar el uso involuntario y por razones de seguridad y limpieza. La hora actual del día permanecerá en la pantalla.

SCROLL SPEED (5) (VELOCIDAD

DEL DESPLIEGUE)

La velocidad de despliegue del mensaje puede cambiar de RÁ PIDA a MEDIA o a LENTA. El valor preestablecido está ajustado en velocidad media.

DISPLAY DIM (6) (INTENSIDAD DE LA LUZ DE LA PANTALLA)

La intensidad del control puede cambiarse para facilitar la lectura. El valor preestablecido se ajusta para la intensidad más alta *******. Entre menos ***, menor intensidad.

TEMP C/F (7) (TEMPERATURA

C/F)

La escala de temperatura puede cambiarse a Centígrados o Fahrenheit. Elvalorpreestablecido es Fahrenheit.

LANGUAGE (8) (IDIOMA)

(MODÉLOS SELECTOS)

Las palabras que se despliegan en el indicador pueden ser cambiadas de inglé s a francé s o españ ol.

DEFAULT (9) (PREESTABLECIDO)

El control puede restablecerse para volver a restaurar el ajuste de fá brica en cada opció n.

DISPLAY ON/OFF (DESPLIEGUE ENC/APAG) (RELOJ)

La pantalla de la hora del día puede apagarse cuando el horno no está en una funció n de cocció n o limpieza.

AJUSTE DE TEMPERATURA DEL HORNO

Si piensa que el horno está operando con una temperaturademasiadoaltaobaja,puedeajustarlo usted mismo. Hornee varios alimentos de prueba y después configure la temperatura ajustando no más de 6° C (10° F) cada vez.

PARA AJUSTAR:

1.Oprima la tecla BAKE (hornear) (horno supe- rior o inferior) y capture 288° C (550° F).

2.Oprima y mantenga oprimida la tecla BAKE (hornosuperioroinferior)parasegundosvarios hasta que se despliegue TEMP ADJ (ajuste temperatura).

3.Oprima la tecla AUTO SET (ajustar

automáticamente) - cada vez que oprima, la temperatura cambiará 5° F. El control aceptará cambios desde -35°F hasta +35° F.

4.Si el horno fue previamente ajustado, los

cambios se desplegarán. Por ejemplo, si la temperatura del horno se redujo en 15° F, la pantalla mostrará -15°F.

5.Cuando haya hecho el ajuste, oprima la tecla CANCEL (cancelar) y la hora del día reapareceráenlapantalla.El hornofuncionará ahora a la temperatura ajustada.

Luces del Horno

La luz(o luces) del horno se enciende(n) automáticamentecuandola(s)puerta(s)seabre(n). Si la(s) puerta(s) está(n) cerrada(s), oprima la tecla LIGHT (luz) (horno superior o inferior) en el panel de control para encender o apagar la luz(o luces).

Las luces del horno no funcionarán durante el ciclo delimpieza.Laluz(oluces)dehornoseenciende(n) automáticamente un minuto antes de que termine el tiempo de cocción programado.

Horneado

48

Image 49
Contents Model Number Serial Number Date of Purchase Installer Please leave this manual with this appliancePages If you have questions, callCase of Fire Always turn off all controls when cooking is completedCooktop General InstructionsImportant Safety Notice and Warning Child SafetyVentilating Hoods Deep Fat FryersSurface Cooking Setting the ControlsSurface Controls HOT Surface Light Cooking AreasWarming Center GLASS-CERAMIC SurfaceCoil Element Surface select models Surface Cooking,Drip Bowls Coil ElementsOven Cooking Cancel PADControl Options Oven Control PadsBake PAD Oven Cooking,Convect Bake PAD Broil PADToasting PAD Toasting ChartKeep Warm PAD ToastingTo Cancel a Set Time Timer PadsOff Automatically To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyTo Adjust Medium to SLOW. The default is set for the medium speedOven Lights Options AvailableOven Vent Half Rack AccessoryOven Racks Rack PositionsClean PAD Care & CleaningBrushed Chrome Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Oven Doors MaintenanceLeveling Legs Oven WindowsLower Oven Light Convenience OutletOven will not SELF-CLEAN Before You Call For ServiceAfter SELF-CLEAN Cycle Steam Comes from Vent AreaFull One Year Warranty Parts and Labor If You Need ServiceLimited Warranties Parts Only Si vous avez des questions, téléphonez au Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Basculer ET DE Causer DES Bles Sures Installer l’appareil et le mettre à la terreFours FriteusesFour nettoyant Hottes Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, SuiteDe surface Boutons des élémentsMise EN Garde Surfaces DE Cuisson RemarquesVoyant HOT Surface Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiqueNettoyer laprès chaque utilisation Table DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN SpiralePour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Cuisson au Four Touche Cancel AnnulerRéglage de l’horloge Touche Auto SET RéglageTouche Convect Bake Touche BakeTouche Broil Gril Touche Keep Warm Cuisson au Four, suiteTableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Grille PainTouches Cook TIME/STOP Time Touches TimerMinuterie Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourÉclairage Options de réglageOptions Disponibles Grilles DEMI-GRILLE AccessoireHauteurs DE Grille Marches à suivre Entretien et NettoyageMises EN Garde Remarques Mises EN GardeAcier Inoxydable Panneau DE Commande ET HorlogeBoutons Peinture É Mail PanneauxPlaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique Entretien et Nettoyage, suiteInté Rieur DU Four Grilles DU FourPortes DE Four EntretienFenê Tres DU Four Pieds RÉ GlablesModéles Canadiens Seulement Prise DE ServiceAvant d’appeler le service à la clientèle Ce que ces garanties ne couvrent pas Si vous avez besoin d’aideNúmero de modelo Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de serie Fecha de compra Superficie para cocinar En caso de incendioAdvertencia Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoFreidoras por inmersión HornoSControles de la Superficie para cocinarSuperficie Ajustes de Calor SugeridosReas Para Cocinar NotasLUZ Indicadora DE Superficie Caliente DE Centro QUE SELevante LA Cubierta DE Porcelana Platillos ProtectoresSuperficie DE LOS Elementos Tubulares Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoHorneado Tecla Cancel CancelarOpciones de Control Tecla Auto SET AjustarTecla Bake Hornear Horneado,Tecla Broil Asar Tostado Tabla DE TostadoConserver Caliente Tecla Keep Warm CoserverSe desplegarán Delay retardo y Bake hornear Teclas TimerPara Cancelar UN Tiempo Fijado Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Posiciones DE LAS Parrillas Accesorio DE MediaParrilla Horno InferiorCuidado y Limpieza Tecla Clean LimpiezaPrecaució N Notas Que el ciclo no duró lo suficienteREA DE LA Tecla DE Control Y EL Reloj Cuidado y Limpieza,Perillas DE Control Platillos ProtectoresVentanas DEL Horno Puertas DEL HornoInterior DEL Horno Parrillas DEL HornoLUZ Para DEL Horno Patas NiveladorasLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Garantía limitada só lo en partes Si necesita servicioControles electró nicos

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.