Nespresso EN110.B, EN110.O manual Sec, Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit

Page 14

DE

IT

15

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

17

 

3 sec

1

 

 

3 sec

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blinkendes Licht: Aufheizen.

Permanentes Licht: Bereit.

Luce intermittente: fase di riscaldamento.

Luce ￿ssa: macchina pronta all‘uso.

Um in den Entkalkungsmodus zu wechseln, berühren Sie bei geschlossenem Schieber 3 Sekunden lang alle 3 Soft-Touch-Tasten gleichzei- tig. Zur Bestätigung erklingt ein Piepton. Ö￿nen Sie den Schieber.

Per entrare nella modalità di decalci￿cazione, con la ￿nestra scorrevole chiusa, premere contemporaneamente i pulsanti di controllo per

3 secondi. Un breve segnale sonoro verrà emesso per conferma. Aprire la ￿nestra scorrevole.

Berühren Sie mind. 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft-Touch-Tasten. Zur Bestätigung er- klingt ein Piepton. Die Kontrollleuchten beginnen schnell zu blinken.

Premere contemporaneamente i 3 pulsanti per almeno 3 secondi. Un breve segnale sonoro verrà emesso per conferma. L’area di controllo inizierà a lampeggiare velocemente.

Schließen Sie den Schieber um den Entkalkungs- vorgang zu starten. Das Gerät stoppt, wenn der Wassertank leer ist.

Chiudere la ￿nestra scorrevole per iniziare la pulizia. La macchina si ferma automaticamente quando il serbatoio è vuoto.

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11

19

 

 

12

Füllen Sie den Wassertank wieder mit der aufgefangenen Entkalkungslösung auf und wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie eine der Soft-Touch-Tasten berühren.

Riempire nuovamente il serbatoio dell‘acqua con la soluzione di decalci￿cazione che ora si trova nel contenitore e toccare qualsiasi pulsante per ripetere la procedura.

max.

Leeren Sie den Wassertank, den Kapselau￿ang- behälter und die Abtropfschale und spülen Sie diese gemeinsam mit der Tassenablage gründlich ab. Füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser auf. Svuotare e sciacquare con cura il serbatoio dell‘acqua, il contenitore capsule usate, il vassoio raccogligocce e il supporto per la tazzina. Riem- pire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile.

Berühren Sie anschließend eine der Soft-Touch- Tasten, um das Gerät zu spülen. Das Gerät beendet den Vorgang automatisch.

Quando pronta, toccare un qualsiasi pulsante per sciacquare la macchina. Al termine, la macchina si fermerà automaticamente.

Um den Entkalkungsmodus zu verlassen, berühren Sie mind. 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft-Touch-Tasten. Ein Kontrollgeräusch bestätigt den Moduswechsel. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.

Per uscire dalla modalità di decalci￿cazione, premere contemporaneamente i 3 pulsanti per almeno 3 secondi. La macchina emetterà un breve segnale sonoro di conferma. La macchina è ora pronta all‘uso.

14

Image 14
Contents My Machine Návod K Použití Használati Útmutató Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USOInstuction Manual Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο ΟδηιώνDE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO InhaltsverzeichnisContenuto PuliziaIm Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fernDas Kabel niemals mit nassen Händen berühren Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser EntkalkungPer evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Conservare Queste Istruzioni ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo Potabile KaffeezubereitungPreparazione DEL Caffè Pronta all‘uso10 1112 DE Capsula Nespresso Conferma Tassenfüllmenge Programmieren40 ml, 25 ml Espresso 40 mlDauer ca Minuten PuliziaPulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido Durata circa 15 minutiLuce ssa macchina pronta all‘uso SecBlinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit Luce intermittente fase di riscaldamentoModalità DI Decalcificazione Technische DatenSpecifiche Tecniche Wasserhärte Entkalkung nachFehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiEcolaboration ECOLABORATION.COM Contattare IL Nespresso ClubSmaltimento E Protezione Ambientale Eingeschränkte Gewährleistung Garantie NespressoGaranzia Nespresso Garanzia NespressoElső használat ObsahTartalom TisztításPokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účelDohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobíPřístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím Uschovejte SI Tento Návod K PoužitíTartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használjaSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbeKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Használati utasítás Csomag tartalmaKávéfőző VíztartályMajd állítsa fel a készüléket Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzelTöltse meg a víztartályt ivóvízzel Příprava KávyKávé Elkészítése Be egy Nespresso kapszulátKoncept Úspory Energie Energiatakarékos ÜzemmódGyári Beállítások Visszaállítása Odvápnění ČištěníTisztítás VízkőmentesítésTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétOdvápnění SpecifikaceMűszaki Leírás Vízkőmentesítési ÜzemmódLásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben Odstraňování ZávadHibaelhárítás Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM Kontaktujte Nespresso ClubLikvidálás ÉS Környezetvédelem Korlátozott Garancia Garancia NespressoOmezená Záruka ÍNDICE/ Content First useSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato El aparato sólo debe conectarse tras su instalaciónManténgalo apartado del calor y la humedad No toque el cable con las manos mojadasConserve Estas Instrucciones Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamientoAvoid risk of fatal electric shock and re Descaling Pass them on to any subsequent user Overview Packaging contentDescripción General Contenido del embalajeUnder the machine First USEWater Machine. Repeat three timesClose the slider Preparación DEL CaféCoffee Preparation CapsuleConcepto DE Ahorro DE Energía Energy Saving ConceptAutomatic O mode after 9 minutes Factory settings areMachines turns to O mode automatically when empty Frecuencia Espresso 40 mlDescaling CleaningClean the coee outlet regularly with a damp cloth Empty the drip tray and the used capsule containerLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readyEspecificaciones SpecificationsDescaling Mode Modo DE DescalcificaciónHay una fuga o el ujo de café es anormal Resolución DE ProblemasTroubleshooting La máquina pasa al modo de apagadoContact Nespresso Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CEGarantía Nespresso Warranty NespressoLimited Warranty Garantía LimitadaΣυνερασια ZawartośćСодержание Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaNie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitnąΜετρα Ασφαλειασ Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάςΑφαίρεση καθαλατώσεων Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευήςΚάψουλας Πρωτη Χρηση Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη ΚαφεΕκροής Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματαNalewanie Ιδεα Εξοικονομησησ ΕνερειασNależy Να σταματήσειMl /40ml/25ml Programowanie Ilości WodyΠροραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου MinutachCzyszczenie Καθαρισμοσ OdkamienianiePulsująca dioda nagrzewanie Σταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργίαΑλλική ποιότητα Tryb Usuwania Osadu Wapiennego OdkamienianieΑφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων CaCO3Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπαςΕλέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια Καφές δεν είναι αρκετά ζεστόςΣυνερασια ECOLABORATION.COM Contact NespressoOgraniczona Gwarancja Περιορισμενη ΕυησηМеры предосторожности 內容目錄RU Инструкция ПО Эксплуатации Обзор Первое использование Приготовление кофе在容易找到的地方,已备以后使用。 安全預防指引本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存 TW RU Никогда не трогайте кабель мокрыми руками Очистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковкиПовторите три раза 首次使用Включите кофе-машину в сеть Время должны мигать調製咖啡 Приготовление Кофе節能概念 經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護 預設水量 回復出廠設定Программирование Объема Воды Очистка 個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將 閃燈 加熱中。指示燈穩定閃動 可啟用。 Кофе-машиныРежим Очистки ОТ Накипи 常見問題Характеристики 110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 В問題解答 Поиск И Устранение Неисправностей環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com Связь С Клубом Nespresso廢棄處理與環境保護 Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM保固維修 Nespresso Ограниченная ГарантияÍndice PT Manual DE InstruçõesTemperaturas não extremas Estas instruçõesNão use a máquina para outros ns Com água e humidade Deixe-o penduradoGuarde Estas Instruções Deite foraNespresso são usadas em máquinas Nespresso Vista Geral Manual de instruçõesPrimeira Utilização VerticalUma cápsula Nespresso Preparação DE CaféXa pronta Conceito DE Poupança DE Energia Max secProgramação do Volume DE Água As denições de fábrica sãoDuração aproximada de 15 minutos DescalcificaçãoNão use detergente em creme Deslizante Luz xa prontaRapidamente 220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg EspecificaçõesModo DE Descalcificação 115 mm 251 mmResolução DE Problemas Contacte O Club Nespresso Contêm materiais recicláveisGarantia Nespresso PT Limitação DE GarantiaPage Page