Nespresso EN110.O, EN110.B manual Tw Ru

Page 69

除鱗

切勿讓咖啡機於無人看守時運作。

切勿使用已受損或運作不順的咖啡機請立即把插頭拔離電插座。 請聯絡 Nespresso 俱樂部或 Nespresso 認可代理進行檢查、維 修或調整。

使用時咖啡機握把打開 。此舉或會導致燙傷。

在操作期間,經常關上杠杆及切勿於運作中提起。此舉或會導致 燙傷。

啟動前,請關閉滑蓋。 機器運轉時,不可打開滑蓋,此舉可能 導致燙傷。

切勿把手指放在咖啡出口處,可導致燙傷!

切勿把手指放進粉囊格或粉囊軸中。有受傷的危險!

水會於未經刀片穿孔的粉囊附近流出而損害咖啡機。

切勿使用已受損或變形之粉囊。如粉囊格內有粉囊淤塞,請關閉 咖啡機並於任何運作前把插頭拔離電插座。聯絡 Nespresso

樂部或 Nespresso 認可代理。

常為水箱注入新鮮的飲用凍水。

如長期停用咖啡機(如放假),請清空水箱。

如於週末期間或於同類的時間內停用咖啡機, 請更換水箱內的 水。

切勿使用沒有滴水盤和滴水柵格之咖啡機,避免任何液體濺出至 四周表面。

切勿使用強烈之清潔劑或溶劑。使用濕布及溫和清潔劑清潔咖啡 機表面。

當咖啡機開封時,請移除並棄掉滴水柵格上的塑膠薄膜。

本咖啡機僅可適用於 Nespresso 咖啡膠囊,並由 Nespresso Club 或 Nespresso 授權代理商提供。僅於 Nespresso 咖啡機中 使用 Nespresso 咖啡膠囊,方可保證提供 Nespresso 品質 。

為確保您的安全,只可使用Nespresso指定的組件及專為咖啡機 設計的配件。

所有 Nespresso 咖啡機都通過嚴格的管控措施。我們會以實際 使用的情況對選定咖啡機執行隨機之可靠性測試。因此,某些咖 啡機會有曾使用的痕跡。

Nespresso 保留於沒有事先通知的情況下更改操作說明的權利。

除鱗

Nespresso 除鱗劑,如果使用正確,有助於確保您的咖啡機於 使用週期內正常運作,令您享受有如第一天的完美咖啡體驗。有 關正確份量和步驟,請參閱 Nespresso 除鱗工具套件中的使用 手冊。

請保存此操作說明

並把此操作說明提供予下位使用者。

可於 www.nespresso.com 獲得本操作說明的 PDF 版本。

TW RU

69

Image 69
Contents My Machine Instuction Manual Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USONávod K Použití Használati Útmutató Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο ΟδηιώνContenuto InhaltsverzeichnisDE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO PuliziaHalten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern Das Kabel niemals mit nassen Händen berührenIm Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Entkalkung Verwenden Sie stets frisches, kaltes TrinkwasserPer evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Conservare Queste Istruzioni ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo Preparazione DEL Caffè KaffeezubereitungPotabile Pronta all‘uso10 1112 DE 40 ml, 25 ml Tassenfüllmenge ProgrammierenCapsula Nespresso Conferma Espresso 40 mlPulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido PuliziaDauer ca Minuten Durata circa 15 minutiBlinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit SecLuce ssa macchina pronta all‘uso Luce intermittente fase di riscaldamentoSpecifiche Tecniche Technische DatenModalità DI Decalcificazione Wasserhärte Entkalkung nachRicerca E Risoluzione Guasti FehlerbehebungContattare IL Nespresso Club Smaltimento E Protezione AmbientaleEcolaboration ECOLABORATION.COM Garanzia Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia NespressoTartalom ObsahElső használat TisztításDohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účelPokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobíUschovejte SI Tento Návod K Použití Přístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětímKészüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézhetiKészüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseketSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Kávéfőző Csomag tartalmaHasználati utasítás VíztartályÖblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel Majd állítsa fel a készüléketKávé Elkészítése Příprava KávyTöltse meg a víztartályt ivóvízzel Be egy Nespresso kapszulátEnergiatakarékos Üzemmód Koncept Úspory EnergieGyári Beállítások Visszaállítása Tisztítás ČištěníOdvápnění VízkőmentesítésVillogó fény felfűtés Világító fény készenlét Tlačítko bliká nahříváníMűszaki Leírás SpecifikaceOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódOdstraňování Závad HibaelhárításLásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben Kontaktujte Nespresso Club Likvidálás ÉS KörnyezetvédelemEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Garancia Nespresso Omezená ZárukaKorlátozott Garancia First use ÍNDICE/ ContentManténgalo apartado del calor y la humedad El aparato sólo debe conectarse tras su instalaciónSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato No toque el cable con las manos mojadasNunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento Conserve Estas InstruccionesAvoid risk of fatal electric shock and re Descaling Pass them on to any subsequent user Descripción General Packaging contentOverview Contenido del embalajeWater First USEUnder the machine Machine. Repeat three timesCoffee Preparation Preparación DEL CaféClose the slider CapsuleEnergy Saving Concept Concepto DE Ahorro DE EnergíaMachines turns to O mode automatically when empty Factory settings areAutomatic O mode after 9 minutes Frecuencia Espresso 40 mlClean the coee outlet regularly with a damp cloth CleaningDescaling Empty the drip tray and the used capsule containerBlinking light heating up Steady light ready Luz intermitente calentamientoDescaling Mode SpecificationsEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónTroubleshooting Resolución DE ProblemasHay una fuga o el ujo de café es anormal La máquina pasa al modo de apagadoEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Contact NespressoLimited Warranty Warranty NespressoGarantía Nespresso Garantía LimitadaZawartość СодержаниеΣυνερασια Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieciZawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoruΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Μετρα ΑσφαλειασΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνΚάψουλας Πρωτη Χρηση Εκροής Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη ΚαφεOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματαNależy Ιδεα Εξοικονομησησ ΕνερειασNalewanie Να σταματήσειΠροραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου Programowanie Ilości WodyMl /40ml/25ml MinutachOdkamienianie Czyszczenie ΚαθαρισμοσΣταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργία Pulsująca dioda nagrzewanieΑφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων Tryb Usuwania Osadu Wapiennego OdkamienianieΑλλική ποιότητα CaCO3Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπαςΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Καφές δεν είναι αρκετά ζεστόςContact Nespresso Συνερασια ECOLABORATION.COMΠεριορισμενη Ευηση Ograniczona GwarancjaRU Инструкция ПО Эксплуатации 內容目錄Меры предосторожности Обзор Первое использование Приготовление кофе安全預防指引 本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存在容易找到的地方,已备以后使用。 TW RU Никогда не трогайте кабель мокрыми руками Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы Очистка от накипиСодержимое упаковки ОбзорВключите кофе-машину в сеть 首次使用Повторите три раза Время должны мигатьПриготовление Кофе 調製咖啡節能概念 預設水量 回復出廠設定 Программирование Объема Воды經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護 Очистка 指示燈穩定閃動 可啟用。 閃燈 加熱中。個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將 Кофе-машиныХарактеристики 常見問題Режим Очистки ОТ Накипи 110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 ВПоиск И Устранение Неисправностей 問題解答廢棄處理與環境保護 Связь С Клубом Nespresso環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COMОграниченная Гарантия 保固維修 NespressoPT Manual DE Instruções ÍndiceNão use a máquina para outros ns Estas instruçõesTemperaturas não extremas Com água e humidade Deixe-o penduradoDeite fora Nespresso são usadas em máquinas NespressoGuarde Estas Instruções Manual de instruções Vista GeralVertical Primeira UtilizaçãoPreparação DE Café Xa prontaUma cápsula Nespresso Max sec Conceito DE Poupança DE EnergiaAs denições de fábrica são Programação do Volume DE ÁguaDescalcificação Não use detergente em cremeDuração aproximada de 15 minutos Luz xa pronta RapidamenteDeslizante Modo DE Descalcificação Especificações220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg 115 mm 251 mmResolução DE Problemas Contêm materiais recicláveis Contacte O Club NespressoPT Limitação DE Garantia Garantia NespressoPage Page