Nespresso EN110.B, EN110.O manual Fehlerbehebung, Ricerca E Risoluzione Guasti

Page 16

DE

IT

FEHLERBEHEBUNG/

RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI

Soft-Touch-Tasten leuchten nicht.

Das Gerät hat sich automatisch abgeschaltet. Berühren Sie eine der Tasten oder bewegen Sie den Schie-

 

ber. Prüfen Sie die Stomversorgung: Netzstecker, Spannung, Sicherung.

Kein Ka￿ee, kein Wasser.

Überprüfen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn gegebenenfalls mit Trinkwasser auf. Entkalken Sie

 

gegebenenfalls das Gerät.

Der Ka￿ee ist nicht heiß.

Tasse vorwärmen. Entkalken Sie gegebenenfalls das Gerät.

Der Schieber schließt nicht vollständig oder die Zubereitung beginnt nicht.

Leeren Sie den Kapselau￿angbehälter. Stellen Sie sicher, dass keine Kapsel im Gerät verklemmt ist.

Das Gerät läuft aus oder der Ka￿ee läuft nicht richtig durch.

Stellen Sie sicher, dass der Wassertank korrekt eingesetzt ist.

Die Soft-Touch-Tasten blinken abwechselnd von hinten nach vorne.

Leeren Sie den Au￿angbehälter für gebrauchte Kapseln und stellen Sie sicher, dass keine Kapsel darin verklemmt

Die Soft-Touch-Tasten blinken abwechselnd von vorne nach hinten.

ist. Berühren Sie dann eineTaste. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Nespresso Club.

Füllen Sie den Wassertank. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Nespresso Club.

Alle Soft-Touch-Tasten blinken schnell.

Verlassen Sie den Entkalkungsmodus, berühren Sie mind. 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft-

 

Touch-Tasten. Nehmen Sie das Gerät vom Netz und schliessen Sie es nach 10 Sek. wieder an das Netz

Es läuft nur Wasser heraus, kein Ka￿ee (trotz eingesetzter Ka￿eekapsel).

an. Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Nespresso Club.

Lassen Sie den Schieber des Kapseleinsatzes nach vorn gleiten bis er ganz geschlossen ist. Sollte das

Gerät schaltet sich ab.

Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Nespresso Club.

Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn es 9 Minuten lang nicht benutzt

Wasser- oder Ka￿ee￿uss stoppt nicht bei Berührung einer der Soft-Touch-Tasten.

wurde. Siehe Abschnitt„Energiesparkonzept“.

Bewegen Sie vorsichtig den Schieber nach hinten, um den Wasser- oder Ka￿ee￿uss zu stoppen.

Nessun indicatore luminoso è acceso.

La macchina è passata automaticamente in modalità OFF; toccare uno dei pulsanti o aprire la ￿nestra scorrevo-

Nessuna erogazione di ca￿è o acqua.

le. Controllare l’alimentazione: presa, tensione, fusibile.

Controllare il serbatoio dell’acqua; se è vuoto, riempirlo con acqua potabile, fredda e fresca. Se necessa-

Il ca￿è non è abbastanza caldo.

rio, eseguire la decalci￿cazione.

Preriscaldare la tazzina. Se necessario, eseguire la decalci￿cazione.

La ￿nestra scorrevole non si chiude completamente o l‘erogazione non si avvia.

Svuotare il contenitore delle capsule. Controllare che non vi siano capsule bloccate all’interno della macchina.

Perdite o ￿usso di ca￿è non regolare.

Veri￿care che il serbatoio dell’acqua sia posizionato in modo corretto.

Luce intermittente alternata (indietro-avanti).

Svuotare il contenitore delle capsule e veri￿care che non vi siano capsule bloccate all‘interno. In￿ne

Luce intermittente alternata (davanti-dietro).

toccare un qualsiasi pulsante. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

Riempire il serbatoio dell’acqua. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

Luce intermittente rapidamente.

Uscire dalla modalità di decalci￿cazione, premere contemporaneamente i 3 pulsanti per almeno 3 secondi. Scolle-

Fuoriuscita di acqua ma non di ca￿è (a capsula inserita).

gare la spina dalla presa di corrente e collegarla dopo 10 sec. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

Veri￿care che la ￿nestra scorrevole sia ben chiusa. Se il problema persiste, contattare il Nespresso Club.

La macchina passa in modalità OFF.

Per risparmiare energia, la macchina passa in modalità OFF dopo 9 minuti di inutilizzo.

L‘acqua o il ca￿è continuano a uscire anche premendo qualsiasi pulsante.

Vedere paragrafo “Risparmio energetico“.

Spostare delicatamente la ￿nestra scorrevole indietro per interrompere il ￿usso.

16

Image 16
Contents My Machine Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO Instuction ManualNávod K Použití Használati Útmutató Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο ΟδηιώνInhaltsverzeichnis ContenutoDE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO PuliziaDas Kabel niemals mit nassen Händen berühren Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fernIm Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser EntkalkungPer evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Conservare Queste Istruzioni ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo Kaffeezubereitung Preparazione DEL CaffèPotabile Pronta all‘uso10 1112 DE Tassenfüllmenge Programmieren 40 ml, 25 mlCapsula Nespresso Conferma Espresso 40 ml Pulizia Pulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido Dauer ca Minuten Durata circa 15 minutiSec Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht BereitLuce ssa macchina pronta all‘uso Luce intermittente fase di riscaldamentoTechnische Daten Specifiche TecnicheModalità DI Decalcificazione Wasserhärte Entkalkung nachFehlerbehebung Ricerca E Risoluzione GuastiSmaltimento E Protezione Ambientale Contattare IL Nespresso ClubEcolaboration ECOLABORATION.COM Garantie Nespresso Garanzia NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia NespressoObsah TartalomElső használat TisztításNepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrályPokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobíPřístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím Uschovejte SI Tento Návod K PoužitíTartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használjaKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbeSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Csomag tartalma KávéfőzőHasználati utasítás VíztartályMajd állítsa fel a készüléket Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzelPříprava Kávy Kávé ElkészítéseTöltse meg a víztartályt ivóvízzel Be egy Nespresso kapszulátKoncept Úspory Energie Energiatakarékos ÜzemmódGyári Beállítások Visszaállítása Čištění TisztításOdvápnění VízkőmentesítésTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétSpecifikace Műszaki LeírásOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódHibaelhárítás Odstraňování ZávadLásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben Likvidálás ÉS Környezetvédelem Kontaktujte Nespresso ClubEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Omezená Záruka Garancia NespressoKorlátozott Garancia ÍNDICE/ Content First useEl aparato sólo debe conectarse tras su instalación Manténgalo apartado del calor y la humedadSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato No toque el cable con las manos mojadasConserve Estas Instrucciones Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamientoAvoid risk of fatal electric shock and re Descaling Pass them on to any subsequent user Packaging content Descripción GeneralOverview Contenido del embalajeFirst USE WaterUnder the machine Machine. Repeat three timesPreparación DEL Café Coffee PreparationClose the slider CapsuleConcepto DE Ahorro DE Energía Energy Saving ConceptFactory settings are Machines turns to O mode automatically when emptyAutomatic O mode after 9 minutes Frecuencia Espresso 40 mlCleaning Clean the coee outlet regularly with a damp clothDescaling Empty the drip tray and the used capsule containerLuz intermitente calentamiento Blinking light heating up Steady light readySpecifications Descaling ModeEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónResolución DE Problemas TroubleshootingHay una fuga o el ujo de café es anormal La máquina pasa al modo de apagadoContact Nespresso Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CEWarranty Nespresso Limited WarrantyGarantía Nespresso Garantía LimitadaСодержание ZawartośćΣυνερασια Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaNie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitnąΜετρα Ασφαλειασ Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάςΑφαίρεση καθαλατώσεων Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευήςΚάψουλας Πρωτη Χρηση Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε ΕκροήςOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματαΙδεα Εξοικονομησησ Ενερειασ NależyNalewanie Να σταματήσειProgramowanie Ilości Wody Προραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου ΝερουMl /40ml/25ml MinutachCzyszczenie Καθαρισμοσ OdkamienianiePulsująca dioda nagrzewanie Σταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργίαTryb Usuwania Osadu Wapiennego Odkamienianie Αφαίρεση ΤΩΝ ΑλάτωνΑλλική ποιότητα CaCO3Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλειαΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Καφές δεν είναι αρκετά ζεστόςΣυνερασια ECOLABORATION.COM Contact NespressoOgraniczona Gwarancja Περιορισμενη Ευηση內容目錄 RU Инструкция ПО ЭксплуатацииМеры предосторожности Обзор Первое использование Приготовление кофе本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存 安全預防指引在容易找到的地方,已备以后使用。 TW RU Никогда не трогайте кабель мокрыми руками Очистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыОбзор Содержимое упаковки首次使用 Включите кофе-машину в сетьПовторите три раза Время должны мигать調製咖啡 Приготовление Кофе節能概念 Программирование Объема Воды 預設水量 回復出廠設定經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護 Очистка 閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 可啟用。個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將 Кофе-машины常見問題 ХарактеристикиРежим Очистки ОТ Накипи 110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 В問題解答 Поиск И Устранение НеисправностейСвязь С Клубом Nespresso 廢棄處理與環境保護環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM保固維修 Nespresso Ограниченная ГарантияÍndice PT Manual DE InstruçõesEstas instruções Não use a máquina para outros nsTemperaturas não extremas Com água e humidade Deixe-o penduradoNespresso são usadas em máquinas Nespresso Deite foraGuarde Estas Instruções Vista Geral Manual de instruçõesPrimeira Utilização VerticalXa pronta Preparação DE CaféUma cápsula Nespresso Conceito DE Poupança DE Energia Max secProgramação do Volume DE Água As denições de fábrica sãoNão use detergente em creme DescalcificaçãoDuração aproximada de 15 minutos Rapidamente Luz xa prontaDeslizante Especificações Modo DE Descalcificação220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg 115 mm 251 mmResolução DE Problemas Contacte O Club Nespresso Contêm materiais recicláveisGarantia Nespresso PT Limitação DE GarantiaPage Page