Nespresso EN110.O, EN110.B manual Majd állítsa fel a készüléket

Page 25

PRVNÍ POUŽITÍ/ ELSŐ HASZNÁLAT

11

Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru. Áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat.

 

 

 

 

 

 

12

13

 

 

CZ HU

Odejměte nádobu na vodu a zásobník na kapsle. Upravte délku kabelu podle potřeby a nadbyteč- nou část uložte do prostoru pod přístrojem.

Távolítsa el a víztartályt és a kapszulatartót. A készülék alján található kábeltartó segítségével állítsa be a kábel hosszát.

Volný konec kabelu vložte do vodící lišty umístěné

Zapojte přístroj do zásuvky.

pod nádobou na vodu vlevo nebo vpravo, podle

Dugja be a hálózati dugót az aljzatba.

polohy , kterou jste pro nádobu na vodu zvolili, a

 

postavte přístroj do vertikální polohy.

 

A felesleges kábelrészt tegye vissza a víztartály

 

aljzata alatti vezetősínbe a bal vagy jobb oldalon,

 

a víztartály számára választott pozíció alapján,

 

majd állítsa fel a készüléket.

 

Opláchněte nádobu na vodu předtím, než ji naplníte pitnou vodou.

Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

15

 

16

18

>3 sec

Umístěte nádobu na vodu na otočné rameno. Zasuň- te odkapávací misku a kontejner na použité kapsle na správné místo. Pro vaši bezpečnost, používejte přístroj jen se správně umístěnou odkapávací miskou a kontejnerem na použité kapsle.

Tegye a víztartályt a tartójára, amelyen azt mágne- sek rögzítik. Helyezze be a csepptálcát és a használt kapszula tartót.. A saját biztonsága érdekében csak a helyén lévő kapszulatartóval és csepptálcával használja a készüléket.

Zapněte přístroj (poloha ON) posunutím posuvní- ku směrem dozadu. Pokud tlačítka blikají, přístroj se nahřívá (cca 25 vteřin). Přístroj je připraven k použití, když tlačítka nepřetržitě svítí.

Kapcsolja be a készüléket a csúszókapcsoló segítségével, azt a gép hátulja felé tolva. Az egyik érintőkapcsoló villogása: felfűtés körülbelül 25 másodpercig. Folyamatos fény: készenlét.

Přístroj lze kdykoli vypnout (poloha OFF), je-li posuvník zavřený, podržením kteréhokoli z tlačí- tek po dobu minimálně 3 vteřin. Vypnutí potvrdí bliknutí zbylých dvou tlačítek.

A készüléket bármikor ki lehet kapcsolni zárt csúszókapcsoló mellett, valamelyik érintőkapcso- ló több, mint 3 másodpercig tartó nyomvatartá- sával, melyet a két másik gomb villogása igazol vissza.

Postavte pod výpust kávy nádobu. Stiskněte tlačítko Lungo. Zavřením posuvníku vypláchněte přístroj. Opakujte třikrát.

Tegyen egy edényt a kávékifolyó alá. Nyomja meg a Lungo érintőkapcsolót. Csukja be a csúszókap- csolót a készülék átmosásához. Ismételje meg háromszor.

41

Image 25
Contents My Machine Instuction Manual Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USONávod K Použití Használati Útmutató Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο ΟδηιώνContenuto InhaltsverzeichnisDE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO PuliziaDas Kabel niemals mit nassen Händen berühren Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fernIm Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Entkalkung Verwenden Sie stets frisches, kaltes TrinkwasserPer evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Conservare Queste Istruzioni ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo Preparazione DEL Caffè KaffeezubereitungPotabile Pronta all‘uso10 1112 DE 40 ml, 25 ml Tassenfüllmenge ProgrammierenCapsula Nespresso Conferma Espresso 40 mlPulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido PuliziaDauer ca Minuten Durata circa 15 minutiBlinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit SecLuce ssa macchina pronta all‘uso Luce intermittente fase di riscaldamentoSpecifiche Tecniche Technische DatenModalità DI Decalcificazione Wasserhärte Entkalkung nachRicerca E Risoluzione Guasti FehlerbehebungSmaltimento E Protezione Ambientale Contattare IL Nespresso ClubEcolaboration ECOLABORATION.COM Garanzia Nespresso Garantie NespressoEingeschränkte Gewährleistung Garanzia NespressoTartalom ObsahElső használat TisztításDohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účelPokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobíUschovejte SI Tento Návod K Použití Přístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézhetiKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbeSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Kávéfőző Csomag tartalmaHasználati utasítás VíztartályÖblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel Majd állítsa fel a készüléketKávé Elkészítése Příprava KávyTöltse meg a víztartályt ivóvízzel Be egy Nespresso kapszulátEnergiatakarékos Üzemmód Koncept Úspory EnergieGyári Beállítások Visszaállítása Tisztítás ČištěníOdvápnění VízkőmentesítésVillogó fény felfűtés Világító fény készenlét Tlačítko bliká nahříváníMűszaki Leírás SpecifikaceOdvápnění Vízkőmentesítési ÜzemmódHibaelhárítás Odstraňování ZávadLásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben Likvidálás ÉS Környezetvédelem Kontaktujte Nespresso ClubEcolaboration Program ECOLABORATION.COM Omezená Záruka Garancia NespressoKorlátozott Garancia First use ÍNDICE/ ContentManténgalo apartado del calor y la humedad El aparato sólo debe conectarse tras su instalaciónSi el cable está deteriorado, no utilice el aparato No toque el cable con las manos mojadasNunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento Conserve Estas InstruccionesAvoid risk of fatal electric shock and re Descaling Pass them on to any subsequent user Descripción General Packaging contentOverview Contenido del embalajeWater First USEUnder the machine Machine. Repeat three timesCoffee Preparation Preparación DEL CaféClose the slider CapsuleEnergy Saving Concept Concepto DE Ahorro DE EnergíaMachines turns to O mode automatically when empty Factory settings areAutomatic O mode after 9 minutes Frecuencia Espresso 40 mlClean the coee outlet regularly with a damp cloth CleaningDescaling Empty the drip tray and the used capsule containerBlinking light heating up Steady light ready Luz intermitente calentamientoDescaling Mode SpecificationsEspecificaciones Modo DE DescalcificaciónTroubleshooting Resolución DE ProblemasHay una fuga o el ujo de café es anormal La máquina pasa al modo de apagadoEste aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE Contact NespressoLimited Warranty Warranty NespressoGarantía Nespresso Garantía LimitadaСодержание ZawartośćΣυνερασια Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieciZawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoruΑποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς Μετρα ΑσφαλειασΑποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Αφαίρεση καθαλατώσεωνΚάψουλας Πρωτη Χρηση Εκροής Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη ΚαφεOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματαNależy Ιδεα Εξοικονομησησ ΕνερειασNalewanie Να σταματήσειΠροραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου Programowanie Ilości WodyMl /40ml/25ml MinutachOdkamienianie Czyszczenie ΚαθαρισμοσΣταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργία Pulsująca dioda nagrzewanieΑφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων Tryb Usuwania Osadu Wapiennego OdkamienianieΑλλική ποιότητα CaCO3Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπαςΔεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό Καφές δεν είναι αρκετά ζεστόςContact Nespresso Συνερασια ECOLABORATION.COMΠεριορισμενη Ευηση Ograniczona GwarancjaRU Инструкция ПО Эксплуатации 內容目錄Меры предосторожности Обзор Первое использование Приготовление кофе本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存 安全預防指引在容易找到的地方,已备以后使用。 TW RU Никогда не трогайте кабель мокрыми руками Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы Очистка от накипиСодержимое упаковки ОбзорВключите кофе-машину в сеть 首次使用Повторите три раза Время должны мигатьПриготовление Кофе 調製咖啡節能概念 Программирование Объема Воды 預設水量 回復出廠設定經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護 Очистка 指示燈穩定閃動 可啟用。 閃燈 加熱中。個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將 Кофе-машиныХарактеристики 常見問題Режим Очистки ОТ Накипи 110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 ВПоиск И Устранение Неисправностей 問題解答廢棄處理與環境保護 Связь С Клубом Nespresso環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COMОграниченная Гарантия 保固維修 NespressoPT Manual DE Instruções ÍndiceNão use a máquina para outros ns Estas instruçõesTemperaturas não extremas Com água e humidade Deixe-o penduradoNespresso são usadas em máquinas Nespresso Deite foraGuarde Estas Instruções Manual de instruções Vista GeralVertical Primeira UtilizaçãoXa pronta Preparação DE CaféUma cápsula Nespresso Max sec Conceito DE Poupança DE EnergiaAs denições de fábrica são Programação do Volume DE ÁguaNão use detergente em creme DescalcificaçãoDuração aproximada de 15 minutos Rapidamente Luz xa prontaDeslizante Modo DE Descalcificação Especificações220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg 115 mm 251 mmResolução DE Problemas Contêm materiais recicláveis Contacte O Club NespressoPT Limitação DE Garantia Garantia NespressoPage Page