Rotel RCD-06 SE owner manual Altre Caratteristiche

Page 39

Italiano

 

39

Il numero della traccia selezionata sarà visualizzato nell’area numerica principale al centro del display.

Sul lato destro del display è presente anche un riquadro “quattro per quattro” contenente i numeri di tracce (1-16), che indica tutte le tracce sul disco. Se sul disco ci sono più di 16 tracce, tutte le cifre si illumineranno seguite dalla parola OVER, indipendentemente dalla traccia che viene riprodotta. Questa indicazione è indipendente dall’area numerica principale del display che indicherà sempre la traccia in corso, anche se superiore al numero 16. I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche essere utilizzati per memorizzare tracce in modalità PROGRAM (vedi sotto).

Tasti SEARCH K

Solo telecomando

Questi tasti fanno avanzare o retrocedere velocemente il disco in riproduzione quando vengono premuti. Mentre i tasti sono premuti, sentirete l’audio a velocità accelerata. Lasciando andare il tasto si ritornerà in modalità PLAY.

Altre Caratteristiche

Le funzioni indicate di seguito offrono una maggiore la versatilità di utilizzo dell’RCD-06 SE: la possibilità di memorizzare un gruppo di tracce da riprodurre, di ripetere un disco, programma o traccia più volte, di riprodurre le tracce su un disco in ordine sparso, di riprodurre automaticamente i primi 10 secondi di ogni traccia e di selezionare diversi tipi di visualizzazione del tempo.

Tasto PROGRAM J

Solo telecomando

Questo tasto, contrassegnato PROG, vi permette di memorizzare fino a 20 tracce sul disco per avviare una riproduzione in un ordine specifico. Per esempio, potreste dare istruzione all’RCD-06 SE di riprodurre la traccia 5, seguita dalla traccia 3, seguita dalla 8. Per iniziare un programmazione:

1.Inserite un disco e premete il tasto OPEN/CLOSE per richiudere il cassetto. L’RCD-06 SE leggerà il contenuto del disco.

2.Premete il tasto PROGRAM sul telecomando. La spia PROGRAM si illuminerà sul display insieme a “P:OO”, indicando che l’apparecchio è in attesa della prima traccia da memorizzare.

3.Digitate il numero della prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l’indicatore sul display cambierà in “P:01”, indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare il resto della selezione utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quanto ogni selezione viene memorizzata non appena avete digitato.

Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l’RCD-06 SE rimane in modalità PROGRAM fino a che non aprite il cassetto portadisco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riprodotto il programma memorizzato anziché l’intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata.

Quando un programma è stato memorizzato, la maggior parte delle funzioni che avrebbero effetto sull’intero disco si attivano solo sul programma memorizzato. Per esempio, i pulsanti TRACK permettono di avanzare alla traccia successiva nel programma memorizzato, non alla traccia successiva sul disco. Allo stesso modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce in continuazione il programma memorizzato non l’intero disco.

Tasto REVIEW I

Questo tasto è utilizzato per rivedere le tracce memorizzate nella modalità PROGRAM. Premete il tasto ed il primo numero di traccia memorizzato apparirà nell’ordine sul display, lampeggiando approssimativamente per cinque secondi. Premendo ancora il tasto REVIEW mentre il numero di traccia sta lampeggiando, continuerà la sequenza, mostrando la successiva traccia memorizzata. Continuate a premere il tasto REVIEW per visualizzare in successione la lista completa dei brani delle tracce memorizzate.

Se non premete il tasto REVIEW mentre il numero di traccia sta lampeggiando, il procedimento è concluso e l’apparecchio ritorna nella modalità in cui si trovava precedentemente, eccetto l’ultimo numero di traccia visualizzato che resterà attivo ed indicato sul display.

Notate che potete rimuovere una selezione dalla lista dei brani durante la procedura di revisione, utilizzando il tasto CLEAR come descritto in seguito.

Tasto CLEAR H

Solo telecomando

Questo tasto vi consente di rimuovere una selezione di tracce dalla lista di brani del programma memorizzato, durante la procedura di revisione descritta sopra . Seguite la procedura di revisione fino a che la traccia desiderata lampeggia. Quindi, mentre premete il tasto REVIEW per continuare, rimuovete la traccia indicata nel display schiacciando il tasto CLEAR mentre il numero sta ancora lampeggiando. Potete quindi continuare la procedura di revisione.

Tasto RANDOM D

Solo telecomando

Questa funzione permette al lettore CD di riprodurre tracce dall’intero disco in ordine casuale. Una volta che tutte le selezioni sono state riprodotte per una volta, il disco fermerà la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT (vedete più avanti) non sia stato premuto; in questo caso la riproduzione casuale continuerà finché il tasto STOP viene premuto. Quando il tasto RANDOM viene premuto, la parola RANDOM viene visualizzata sul display.

Tasto REPEAT C

Solo telecomando

Questo tasto vi consente di ripetere la traccia che state ascoltando o l’intero disco continuamente fino a che la funzione non viene cancellata disinserendo il tasto REPEAT o premendo STOP. Il tasto REPEAT vi permette di scorrere in sequenza le opzioni disponibili. Premete il tasto una volta e l’RCD-06 SE ripeterà la traccia che state ascoltando evidenziando sul display l’indicatore REPEAT 1. Premete il tasto una seconda volta e l’RCD- 06 SE ripeterà l’intero disco indicando sul display REPEAT ALL. Premete il tasto una terza volta per cancellare la funzione REPEAT.

Come indicato in precedenza la funzione REPEAT può essere utilizzata in unione con la modalità RANDOM.

Image 39
Contents RCD-06 SE Class 1 Laser Product Important for Laser Product8 9 ÑËÙÓ‚˚ ‚˚ıÓ‰˚ Ä̇ÎÓ„Ó‚˚ ‚˚ıÓ‰˚Contents About Rotel AC Power and Control Getting StartedOutput Connections Transport Control Buttons Additional Features 12V Trigger Connection q TroubleshootingSpecifications External Remote Input wAppareil Laser Classe Instructions importantes concernant la sécuritéRCD-06 SE Lecteur de disque compact Important Pour Appareil À Lecture LaserAu sujet de Rotel SommaireBranchements en sortie Pour démarrerFonctionnement Fonctions additionnelles Entrée télécommande externe w Problèmes de fonctionnementSpécifications Wichtig FÜR Laserprodukte Laserprodukt DER KlasseWarnung Die Firma Rotel InhaltsverzeichnisZu dieser Anleitung Netzspannung und BedienungAusgangsanschlüsse Laufwerksbedienung BetriebWeitere Features EXT REM IN-Buchse w 12V TRIG-Eingang qBei Störungen Producto Laser DE Clase Información Importante Relacionada con la SeguridadRCD-06 SE Reproductor de Discos Compactos Importante Para Productos LáserAcerca de Rotel ContenidoPara Empezar Alimentación y ControlConexiones de Salida Funcionamiento Tecla Program J Teclas Direct Access BTeclas Track 0L Teclas Search KTecla Scan E Tecla Clear HTecla Random D Tecla Repeat CCaracterísticas Técnicas Sustitución del FusibleNo Hay Sonido Belangrijke Veiligheidsinstructies Klasse 1 LaserproductNOG EEN Paar Waarschuwingen Wij van Rotel InhoudAan de slag met de RCD-06 SE Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de uitgangen De Bediening Extra Functies Wat te doen bij problemen? De 12V Trigger aansluitingen qTechnische gegevens Attenzione Importanti informazioni di SicurezzaInformazioni Importanti PER I Prodotti Laser Prodotto Laser in ClasseAlcune informazioni su Rotel IndicePer Cominciare Alimentazione AC e comandiCollegamenti In Uscita Funzionamento Altre Caratteristiche Risoluzione dei problemi Ingresso IR esterno wCaratteristiche tecniche Varning Laserprodukt AV KlassOm Rotel InnehållAnvändning IntroduktionStröm och strömfunktioner UtgångarYtterligare funktioner GrundfunktionerIngång för extern styrning w Volts styrsignaler qSäkring Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning SpecifikationerÇÄÜçé Ñãü ãÄáÖêçõï èêéÑìäíéÇ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÇÌÛÚ¸ ÔË·Ó‡ ÛÓÌËÎË Ô‰ÏÂÚ˚ ËÎË ÔÓÎËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸ ÚâôîóÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÈËÚ‡ÌË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎflÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ ÄÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÎÂÂÓÏ ÉÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËËÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl 12-Ç ÚË„„ÂÌ˚È ‚ıÓ‰ qÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ç ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËflPage Page Page Rotel Deutschland Rotel of AmericaUSA Rotel Europe