Kenmore 665.15522, 665.16529, 665.16522 SuggesUons de chargement, Chargement du partier sup rieur

Page 41

5.Appuyer sur les boutons de programmes et d'options d&sir6es, (Volt "Utilisation du lave-vaissellei') Toumer le bouton de commande de programme d6sir6 pour la raise en marche.

CHARGEMENT DU

LAVE-VAISSELLE

SuggesUons de chargement

EnJever de la vaieseile les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles dure. II n'est pes n6cessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselJe. Le module de Javage s6pare les particuies alimentaires de reau. Le module contient un dispositif de hachage qui r6duit la grosseur des particuies alimentaires.

REMARQUE : Si des articles dure tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs p6n_trent clans le module de lavage, il est possible que l'onentende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux loreque des articles dure p6n_trent darts le module. _viter que des articles m6talliques (tels que des vis de poign6es de casserole) p6n_trent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en r6sulter.

II est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaieselle de telle sorte qu'elle ne soit pes empil6e ou en chevauchement. Pour le meilleur r6sultat

de s6chage, reau dolt pouvoir s'6couler de toutes les surfaces.

S'aesurer que les couveroles et poign6es de casseroles, plaques & pizza ou & biscuits, etc. n'entravent pes la rotation

des bras d'espersion.

Utiliser un programme de ringage pour garder la vaieselle 16g6rement mouill6e si vous n'avespes l'intention de la laver bientSt. Les aliments tels que les oeufs, dz, p&tes alimentaires, 6pinards et c6r_ales cuites peuvent 6tre difficiles & enlever si on les laisse s6cher pendant quelque temps.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour 6viter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement :

S'assurer que les articles 16gere sont bien retenus dans les paniers.

S'aesurer que les couveroles et poign6es de casseroles, plaques & pizza et & biscuits, etc. ne touchent pes les patois int6rieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'espersion.

Charger la vaieselle pour que les articles ne se touchent pes les uns les autres.

REMARQUE : Pour les mod61es encastr6s, boucher les orifices d'6vacuation des 6viers avec leurs bondes pendant les

op6rations de lavage pour 6viter le transfert du bruit par les canalisations.

Chargement du partier sup rieur

Le panier sup6rieur est con_u pour le chargement des taeses, verres et petits articles. (Voir ies modules de chargement recommand_s ci=dessous.)

REMARQUE : Les caract6ristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent diff6rer des illustrations.

Ne pes couvdr le lavage au niveau sup6rieur. Voir la fi6che.

-/

Charge delO couve_s

Charged el2 couve_s

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavit6 ouverte des articles vere le bes.

Charger les verres et les tesses dans le panier sup6rieur seulement. Le panier inf6rieur n'est pes congu pour les verres et les tesses, ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tesses et verres dans les rang6es entre les tiges. Ces articles plac6s sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d'eau.

Veiller & ce qu'il n'yait aucun contact entre les articles de poroelaine, de cristal et autres articles d61icats, ils pourraient

subir des

dommages.

 

 

ii[iiii

Placer les articles de

plastique

dans le partier sup_rieur

iii!

seulement.

Ne laver des articles

de plestique au lave-

vaieselle que s'ilssont identifi&s comme "lavable au lave- vaiese!le."

Placer les articles de plestique pour que la force du jet d'eau ......

iY'%

ne les d_place pes durant le lavage

Pour _viter r_caillage, veiller & ce que les verres & pied ne touchent pes les autres articles.

On peut placer dans le panier sup6fieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilit&

41

Image 41
Contents Ultra Wash Dishwasher Lavavajillas Ultra Wash Table of Contents Sears Maintenance Agreement WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGrounding Instructions Control Panel Parts and FeaturesHow the Ultra Wash soil removal system works START-UP GuideTo adjust the top rack Adjustable 3-position top rack on some modelsDishwasher Loading Quiet operating tipsPlace setting Dishwasher USE Checking the dispenser To check water temperaturePans Oyc/e 3ksDelay Hours ResetTo delay the start HeatingMaterial Washing Special ItemsMaterial Dishwasher YesCleaning the interior Cleaning the exteriorTo clean the drain air gap Dishwasher CareTroubleshooting Brown stains on dishes and dishwasher interior White spots on cookware with non-stick finishBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorIndice Registro DEL Producto Restriccin DE LA GarantiaGarantia DE Servicio DE Reparacin Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexibn permanente Antes de usar su iavavajillasPanel de control Partes Y CaractersticasEJuse de su nueva lavavajillas El sisterna de remoci6n de sudedad Ultra WashComo funciona el sistema de remocion de suciedad Ultra WashConsejos para el funcionamiento silencioso Sugerencias para ca ar JalavavajiliasO6mo Ilenar la canasUlia De los cubiertos C6mo cargar Jacanasta inferiorOn algunos modelos Canasta superior ajustable en 3 posicionesNotas Para sacar una canastilla pequeSaLtenado del depbsito Cuanto detergen0e debe usarOonsejos Para ia el ciencia Pots Pans Panel de co.reTabJas de selecci6a de ciclos Para cambiar un ciclo o una seleccidn Cdrno caacelar un cicloLecciones De opcionesFio ador de protecci6n de sobreilenado Indicador de estado dei cicJoStema de COMe Lavar AJmacenamiento Cuidado DE LA LavavajillasUmpieza Queda ague en La lavavajillas L8 lavavajillas no se Ilena de aguaEn la secci6n Con tape del dep6site Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panelLos ptatos se dafian durante el ciclo Am als=Unis Table DES Matii RESContrat DE Garantie Service Sous GarantieLE Panneau Interne DE LA Porte Restriction DE LA GarantieVotre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branch6 en permanence Avant du liser le laveovaissellePI#CES Tableau de commandeVaiseaiie Guide DE Mise EN MarcheSyst me d6Jimin on des iidea Conseils de fonctionnement silencieux SuggesUons de chargementChargement du partier sup rieur Chargement du partier couverts Ohargement du partier inf HeurSur certains modules Panier supedeur regtable & 3 positionsRemarque DistHb ur de d te jentRemarques Conseils def cacit pour le lave-vaisselle Disl buteur dage de Hn gePots TabJeau de cornmandeTabJea de s lec ion de programrnes AddiSon de vai . eRe durant un AnnuJationdunprogrammeChangement dunprogramme ou Indi eur Davancement Du programme Iection doptionsSyst me de age Dispo6 f deNon Lavage Darticles SPI CiauxNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLEDispos f ar -refoulement RernisagePresence de taches sur la vaisselle DI PannageVaisselle pas complCement sche La vaisselle nest pas sche Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle endommagee au coups dun programme Buits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementCanada Our Home