Kenmore 665.15529, 665.16529 manual Restriccin DE LA Garantia, Garantia DE Servicio DE Reparacin

Page 19

EnCanad

Contratos de mantenimiento

Su oompra adquiere un nuevo valor ya que usted puede eonfiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparasi6n. Con

m_s de 2.400 aspecialistas eapaeitados en reparaeiones y aeceso a m,_s de 900.000 piezas de repuasto y aeeasorios, oontamos con Ins herramientas, piezas, oonooimiento y la destreza para asegurarnos de raspaldar nuastra promasa de que: Reparamos Io que vendemos.

Su eleetrodom6stieo Kenmor_ "_ast,_ dise_ado, fabricado y sometido a prueba para proporeionarle afios de funeionamiento eonfiable. No obstante, cualquier eleetrodom6stieo moderno puede neeasitar servieio t6cnico de vez en euando. El oontrato de mantenimiento Sears le ofreee un programa de servieio exeepcional, a un precio ascasible.

El contrato de mantenimiento Sears

Garantiza el servieio t6enico del mafiana a precios de boy.

Elimina las fasturas de reparaci6n producidas por el uso normal y el dasgaste.

Cubre Ins visitas de servieio no t6enieas y edueativas.

Proporeiona una revisi6n anual de mantenimiento preventivo

a solieitud suya, para asegurarse de que su electrodom6stieo astA en eondicionas apropiadas de funeionamiento.

Se aplican ciertas restJricciones. Para obtener informaci6n referente a los Contratos de mantenimiento de Sears Home

CentraP, Ilame al 1-800-361-666&

GARANTJA

GARANTIA COMPLETA POR UN Ai_lO PAPA ESTA ILAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH _

Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de aeuerdo con Ins instruoeionas proporcionadas en Ins Instruoeionas de lnstalaeidn y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar& gratuitamente los defectos de material o de mano de obra que tuviase la lavavajillas.

GARANTIA COMPLETA DE POR VIDA CONTRA FUGAS

EN LATINAY EL PANEL INTERIOR DE LA PUERTA EN MODELOS DE LAVAVAJILLAS CON TINA ULTRA LIFE TM

Durante la vida de la lavavajillas, de haber fugas en la tina de polipropileno o el panel interior de la puerta eausadas por rajaduras, astillamientos o peladuras, Sears reemplazarA gratuitamente la tina o el panel interior de la puerta.

GARANTIA LIMITADA POR DOS AI_IOS DEL SISTEMA DE LAVADO ULTRA WASH _

Daspu6s del primer a_o y hasta dos afios a partir de la feeha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de aeuerdo con las instruceionas proporeionadas en las Instruceionas de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reemplazarA eualquier parte del sistema de lavado

ULTRA WASH ';'(motor, bomba, brazos rociadoras, torre

roeiadora, juntas del motor y empaquetaduras de la bomba} que tuviera defectos de materiales o de mano de obra. El eliente

asume la responsibilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de astas refacciones.

RESTRICCI(_N DE LA GARANTIA

Si la lavavajillas se empleara para alg0n otto uso que no fuera el dom6stico familiar, la eobertura de la garant[a que antecede s61o tiene 90 d[as de vigeneia.

GARANTIA DE SERVICIO DE REPARACI(_N

LA GARANT[A DE SERVtCtO ESTA DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS

ESTADOS UNIDOS O CANADA. Esta garantia se aplica s61o mientras el producto se usa en los Estados Unidos o en Canad&

Esta garant[a le da dereehos legales aspee#ieos y Ud. tambi6n puede tener otros dereehos que varfan de estado a astado o de provineia a provineia.

Los t6rminos de la garant[a pueden variar en CanadA.

Para informaci6n acerea de la garant[a Sears en Canad_ o en los Estados Unidos, s[rvase tomar eomo refereneia los n0meros de servieio t6cnico ubieados en la contraportada de! manual.

Sears, Roebuck and Co.

D/St7WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada, Inc.

Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el aspacio de abajo, anote su nOmero eompleto de modelo y serie as[ eomo la feeha de eompra. Listed puede eneontrar esta informaeidn en la etiqueta del n0mero de modelo y sefie, ubicada segSn se muastra en la seeci6n de PaRes y Caracter[stieas de aste libro. Tenga esta informaeidn disponible para faeilitarle la obteneidn de asisteneia o servieio con prontitud siempre que flame a Sears con raspecto a su eleetrodom6stieo.

Ntimero de rnodelo665=

Ntimero de serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra

pare referencia futura.

iiiiiiii_ii,

19

Image 19
Contents Ultra Wash Dishwasher Lavavajillas Ultra Wash Table of Contents Sears Maintenance Agreement WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyGrounding Instructions Control Panel Parts and FeaturesHow the Ultra Wash soil removal system works START-UP GuideQuiet operating tips Adjustable 3-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Dishwasher LoadingPlace setting Dishwasher USE Checking the dispenser To check water temperaturePans Oyc/e 3ksHeating ResetDelay Hours To delay the startYes Washing Special ItemsMaterial Material DishwasherDishwasher Care Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean the drain air gapTroubleshooting Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior White spots on cookware with non-stick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Black or gray marks on dishesIndice Garantia DE Servicio DE Reparacin Restriccin DE LA GarantiaRegistro DEL Producto Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexibn permanente Antes de usar su iavavajillasPanel de control Partes Y CaractersticasUltra Wash El sisterna de remoci6n de sudedad Ultra WashEJuse de su nueva lavavajillas Como funciona el sistema de remocion de suciedadConsejos para el funcionamiento silencioso Sugerencias para ca ar JalavavajiliasCanasta superior ajustable en 3 posiciones C6mo cargar Jacanasta inferiorO6mo Ilenar la canasUlia De los cubiertos On algunos modelosCuanto detergen0e debe usar Para sacar una canastilla pequeSaNotas Ltenado del depbsitoOonsejos Para ia el ciencia TabJas de selecci6a de ciclos Panel de co.rePots Pans De opciones Cdrno caacelar un cicloPara cambiar un ciclo o una seleccidn LeccionesStema de Indicador de estado dei cicJoFio ador de protecci6n de sobreilenado COMe Lavar Umpieza Cuidado DE LA LavavajillasAJmacenamiento Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel L8 lavavajillas no se Ilena de aguaQueda ague en La lavavajillas En la secci6n Con tape del dep6siteLos ptatos se dafian durante el ciclo Contrat DE Table DES Matii RESAm als=Unis Restriction DE LA Garantie Service Sous GarantieGarantie LE Panneau Interne DE LA PorteVotre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branch6 en permanence Avant du liser le laveovaissellePI#CES Tableau de commandeSyst me d6Jimin on des iidea Guide DE Mise EN MarcheVaiseaiie Chargement du partier sup rieur SuggesUons de chargementConseils de fonctionnement silencieux Panier supedeur regtable & 3 positions Ohargement du partier inf HeurChargement du partier couverts Sur certains modulesRemarques DistHb ur de d te jentRemarque Conseils def cacit pour le lave-vaisselle Disl buteur dage de Hn geTabJea de s lec ion de programrnes TabJeau de cornmandePots Changement dunprogramme ou AnnuJationdunprogrammeAddiSon de vai . eRe durant un Dispo6 f de Iection doptionsIndi eur Davancement Du programme Syst me de ageNon Lavage Darticles SPI CiauxRernisage Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispos f ar -refoulementPresence de taches sur la vaisselle DI PannageBuits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas complCement sche La vaisselle nest pas sche Vaisselle endommagee au coups dun programmeCanada Our Home