Kenmore 665.16529, 665.15522 Disl buteur dage de Hn ge, Conseils def cacit pour le lave-vaisselle

Page 44

Diff6rentes marques de d_tergent pour lave=vaisselle eomportent diff6rentes quantit6s de phosphore pour adoueir l'eau. Si I'eaude votre domicile est dure et que vous utilisez un d6tergent dont le contenu de phosphore est inf6rieur & 8,7 %, il faudra peut-6tre utiliser plus de d6tercjent, ou utiliser un d6tergent dont le contenu de phosphore est sup6deur &8,7%

Jusqu'au sommet du 3" repute (3 c. _ soupe ou 45 g)

Jusqu'au sommet du 2_ repute (2 c. _ soupe ou 30 g)

Jusqu'ausommet du 1_'rep_re (1 e. &soupe ou 15 g)

Durete de

I'eau

Quantit_ de d_tergent

Eau douce

b

Pour lee charges normalement

moyennement dure

sales

 

O _ 6 grains

 

• Remplir

la section de lavage

par gallon

 

principal

jusqu'au sommet du 2"

 

 

repute (2 c. & soupe ou 30 g)

Remplir la section de pr61avage jusqu'au sommet du 2_rep6re (2 c. & soupe ou 30 g) au besoin

REMARQUE : N'ajouter que 1 c, & soupe ou 15 g de d6tergent aux deux sections si la vaisselle est pr6rinc6e ou si I'eauest tr_s douee (0 &2 grains par gallon).

Pour les charges trt_s sales

Disl buteur d'age de Hn ge

Un agent de dngage emp6che l'eaude former des gouttelettes qui peuvent s6cher en laissant des taehes ou eoul6es, tl am61iore

6galement le s6ehage en permettant & I'eaude s'6eouler de la vaisselle au cours du ringage final en lib6rant une petite quantit6

V_rification du d_buteur

Examiner la zone centrale du bouehon du distributeur d'agent de ringage. La transparence indique un besoin de rempliesage.

OU

Ou retirer le bouchon du distributeur d'agent de ringage. Si la lettre "E" est visible, le distributeur est vide.

Remplie_age du di_tributeur

La capacit6 du distributeur d'agent de ringage est de

6 oz (175 mL). Pans des conditions normales, cette quantit6 devrait durer environ trois mois. II n'est pas n6cessaire d'attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir. Essayer de le garder plein, mais ne pas le remplir excessivement.

1.S'essurer que la porte du lave-vaisselle est compl_tement ouverte.

2.0ter le bouehon du distributeur d'agent de dngage.

3.Verser l'agent de ringage. Remplir seulement jusqu'& l'ouverture la plus petite clans la partie inf@rieure du distributeur. Un rempliesage exceesif suseitera une fuite de l'agent de ringage et un mouesage exoessif.

Eau de duret6 moyenne & _lev_e

7& 12 grains par gallon

Remplir la section de lavage principal jusqu'au sommet du 3_ repute (3 c. & soupe ou 45 g)

Remplir la section de pr61avage jusqu'ausommet du 2_rep6re (2c. &soupe ou 30 g)

Pour lee charges normalement sales et tr6s sales

Remplir la section de lavage principal jusqu'au sommet du 3_ repute (3 c. & soupe ou 45 g)

Remplir la section de pr61avage jusqu'au sommet du 2_rep6re (2 c. & soupe ou 30 g) au besoin

4.Eesuyer tout agent de ringage renvers6 avec un chiffon humide.

5.Replacer le bouchon du distributeur d'agent de ring,age et bien le serrer.

Conseils d'ef cacit pour le lave-vaisselle

Ueau chaude diesout et active le d_tergent de lavage de la vaieselle. Ueau chaude diesout 6galement la graiese sur la vaisselle et eontribue au s6chage sans taches des verres. Pour les meilleurs r6sultats de lavage, I'eaudevrait 6tre & 120_F (49_C)

REMARQUE : Les quantit6s indiqu6es correspondent & I'emploi d'un d6tergent en poudre standard. La quantit6 peut varier si on utilise un d_tergent en poudre concentr6 ou un d6tergent liquide. Lots de rutilisation d'un d_tergent en poudre concentr6 ou d'un d6tergent liquide, proc6der conform6ment aux instructions indiqu6es sur l'emballage.

&son entr6e dans le lave=vaieselle. Les charges peuvent ne pes _tre lav_es aussi bien si la temperature de I'eauest trop baese. Ueau trop chaude peut rendre certaines salet_s plus diffieiles &

enlever et emp_eher certains ingredients du d6tergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut 6tre n_cessaire de faire couler I'eauchaude au robinet le plus pr6s du lave-vaieselle pour minimiser la quantit6 d'eau froide clans la canalisation d'eau.

44

Image 44
Contents Ultra Wash Dishwasher Lavavajillas Ultra Wash Table of Contents Warranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide How the Ultra Wash soil removal system worksAdjustable 3-position top rack on some models To adjust the top rackDishwasher Loading Quiet operating tipsPlace setting Dishwasher USE To check water temperature Checking the dispenserOyc/e 3ks PansReset Delay HoursTo delay the start HeatingWashing Special Items MaterialMaterial Dishwasher YesCleaning the exterior Cleaning the interiorTo clean the drain air gap Dishwasher CareTroubleshooting White spots on cookware with non-stick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorIndice Registro DEL Producto Restriccin DE LA GarantiaGarantia DE Servicio DE Reparacin Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteAntes de usar su iavavajillas Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caractersticas Panel de controlEl sisterna de remoci6n de sudedad Ultra Wash EJuse de su nueva lavavajillasComo funciona el sistema de remocion de suciedad Ultra WashSugerencias para ca ar Jalavavajilias Consejos para el funcionamiento silenciosoC6mo cargar Jacanasta inferior O6mo Ilenar la canasUlia De los cubiertosOn algunos modelos Canasta superior ajustable en 3 posicionesPara sacar una canastilla pequeSa NotasLtenado del depbsito Cuanto detergen0e debe usarOonsejos Para ia el ciencia Pots Pans Panel de co.reTabJas de selecci6a de ciclos Cdrno caacelar un ciclo Para cambiar un ciclo o una seleccidnLecciones De opcionesFio ador de protecci6n de sobreilenado Indicador de estado dei cicJoStema de COMe Lavar AJmacenamiento Cuidado DE LA LavavajillasUmpieza L8 lavavajillas no se Ilena de agua Queda ague en La lavavajillasEn la secci6n Con tape del dep6site Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panelLos ptatos se dafian durante el ciclo Am als=Unis Table DES Matii RESContrat DE Service Sous Garantie GarantieLE Panneau Interne DE LA Porte Restriction DE LA GarantieLA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importanteAvant du liser le laveovaisselle Pour un lave-vaisselle branch6 en permanenceTableau de commande PI#CESVaiseaiie Guide DE Mise EN MarcheSyst me d6Jimin on des iidea Conseils de fonctionnement silencieux SuggesUons de chargementChargement du partier sup rieur Ohargement du partier inf Heur Chargement du partier couvertsSur certains modules Panier supedeur regtable & 3 positionsRemarque DistHb ur de d te jentRemarques Disl buteur dage de Hn ge Conseils def cacit pour le lave-vaissellePots TabJeau de cornmandeTabJea de s lec ion de programrnes AddiSon de vai . eRe durant un AnnuJationdunprogrammeChangement dunprogramme ou Iection doptions Indi eur Davancement Du programmeSyst me de age Dispo6 f deLavage Darticles SPI Ciaux NonEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispos f ar -refoulement RernisageDI Pannage Presence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complCement sche La vaisselle nest pas scheVaisselle endommagee au coups dun programme Buits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementOur Home Canada