Kenmore 665.16522 Indicador de estado dei cicJo, Stema de, Fio ador de protecci6n de sobreilenado

Page 30

Air DrytSecado sin Calor

Seleccione esta opci6n para secar plates sin taler y ahorrar energ[a El Seca_e sin Calor es muy _til cuando la carga contiene utensilios de pl_stico que no soportan temperatures altes.

El secado de los plates se demora m,_s y pueden aparecer algunes manches. Para obtener un meier secado, use un agente de enjuague Ifquido. Puede que algunos art[culos (tales come los pl&sticos) necesiten secarse con toalla.

NOTA: Los ciclos Quick Rinse (Enjuague R,_pido) y Light Wash (Lavado Ligero) usan autom,_ticamente esta opciSn. Air Dry (Secado sin Calor) es una opci6n que funciona con redes los dem&s ciclos.

Reset/Reprogramar

Seleccione Reset para cambiar una opci6n en cualquier memento antes de que comience la opci6n seleceionada.

Indicador de estado dei cicJo

HeatingiCalentado

HEATING (Calentado) se ilumina y el avarice del ciclo hace una pausa, siempre que se calienta el agua durante un ciclo. La acci6n del lavado o enjuague contim3a mientres el agua se calienta.

g HEATING

stema de

Durante el secaclo, usted puede ver el vapor que se escapa a trav6s del orfficio de ventilaci6n que se encuentra en la esquina

supedor izquierda de la puerta. Esto es normal mientres e! calor seca sus plates.

Delay HourstHoras de Retraso

Seleccione esta opci6n para poner a funcionar su lavavajilles m&s tar_e o durante les hores de menos consume de energi'a.

Usted puede demorar el inieie de un ciclo hesta per un m,_ximo de 6 heres.

Para retrasar el inicio

1.Cierre la puerta.

2.Seleccione un ciclo de lavado y opciones.

Optima el ciclo que desee. Gire la Pedlla del Control de ciclos en el sentido de les manecilles del reloj hacia el n0mero de bores que usted desea posponer el funcionamiento de su lavavajilles.

La lavavajilles inicia el ciclo dentro del n0mero seleccionado de hores. Usted puede agregar art[culos mientras dure la cuenta regresiva.

&Cierre la puerta con pestillo. La Perilla de Control de ciclos no avanzar,_ si la puerta no est,_ esegurada con pestillo.

NOTA: LoS ciclos Quick Rinse (Enjuague R,_pido), Water Miser (Ahorro de Agua) y Ught Wash (Lavado Ligero) no pueden set difeddos.

IMPORTANTE: El vapor es caliente. No toque el orificio de ventilaci6n durante el secado.

Fio ador de protecci6n de sobreilenado

El flotador de proteceiSn de sobrellenado (ubicado en la esquina frontal derecha de la tina de la lavavajilles) evita que la lavavalillas se Ilene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajilles pueda funcionar.

Revise debajo del fiotador si hay objetos que pudieran impedir que el protector suba o baje.

30

Image 30
Contents Ultra Wash Dishwasher Lavavajillas Ultra Wash Table of Contents Warranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide How the Ultra Wash soil removal system worksDishwasher Loading Adjustable 3-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Quiet operating tipsPlace setting Dishwasher USE To check water temperature Checking the dispenserOyc/e 3ks PansTo delay the start ResetDelay Hours HeatingMaterial Dishwasher Washing Special ItemsMaterial YesTo clean the drain air gap Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Black or gray marks on dishes White spots on cookware with non-stick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorIndice Restriccin DE LA Garantia Garantia DE Servicio DE ReparacinRegistro DEL Producto Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteAntes de usar su iavavajillas Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caractersticas Panel de controlComo funciona el sistema de remocion de suciedad El sisterna de remoci6n de sudedad Ultra WashEJuse de su nueva lavavajillas Ultra WashSugerencias para ca ar Jalavavajilias Consejos para el funcionamiento silenciosoOn algunos modelos C6mo cargar Jacanasta inferiorO6mo Ilenar la canasUlia De los cubiertos Canasta superior ajustable en 3 posicionesLtenado del depbsito Para sacar una canastilla pequeSaNotas Cuanto detergen0e debe usarOonsejos Para ia el ciencia Panel de co.re TabJas de selecci6a de ciclosPots Pans Lecciones Cdrno caacelar un cicloPara cambiar un ciclo o una seleccidn De opcionesIndicador de estado dei cicJo Stema deFio ador de protecci6n de sobreilenado COMe Lavar Cuidado DE LA Lavavajillas UmpiezaAJmacenamiento En la secci6n Con tape del dep6site L8 lavavajillas no se Ilena de aguaQueda ague en La lavavajillas Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panelLos ptatos se dafian durante el ciclo Table DES Matii RES Contrat DEAm als=Unis LE Panneau Interne DE LA Porte Service Sous GarantieGarantie Restriction DE LA GarantieLA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importanteAvant du liser le laveovaisselle Pour un lave-vaisselle branch6 en permanenceTableau de commande PI#CESGuide DE Mise EN Marche Syst me d6Jimin on des iideaVaiseaiie SuggesUons de chargement Chargement du partier sup rieurConseils de fonctionnement silencieux Sur certains modules Ohargement du partier inf HeurChargement du partier couverts Panier supedeur regtable & 3 positionsDistHb ur de d te jent RemarquesRemarque Disl buteur dage de Hn ge Conseils def cacit pour le lave-vaisselleTabJeau de cornmande TabJea de s lec ion de programrnesPots AnnuJationdunprogramme Changement dunprogramme ouAddiSon de vai . eRe durant un Syst me de age Iection doptionsIndi eur Davancement Du programme Dispo6 f deLavage Darticles SPI Ciaux NonDispos f ar -refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage RernisageDI Pannage Presence de taches sur la vaisselleVaisselle endommagee au coups dun programme Marques noires ou grises sur la vaisselleVaisselle pas complCement sche La vaisselle nest pas sche Buits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementOur Home Canada