Kenmore 665.16529, 665.15522, 665.16522, 665.15529 manual Seguridad DE LA Lavavajillas

Page 20

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el s_mboto de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atenciSn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesiSn a usted y a los dem#,s.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del s_mbolo de adverteneia de seguridad y de Ia palabra "PELIG RO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras signifiean:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede motif o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede motif o sufrir una lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir_n el peligro potencial, le dir_,n cSmo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADMERTENCIA: Cuando use la lavavajitlas siga precauciones basicas, inctuyendo las siguientes:

Lea todas Ias instrucciones antes de usar la lavavajillas.

Use ta tavavajillas Onicamente para Ias funciones qua rue disefiada.

Use _nicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para set usados en las tavavajillas y mant6ngalos fuera det alcance de tos niSos.

AI introducir tos artieulos para lavar:

1)Coloque los art[cutos puntiagudos de manera que no daSen et sello de la puerta

2)Introduzca tos cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

No tave articulos de pl_stico qua no tleven la indicaciSn "tavables en ia lavavajillas" u otra similar. Lea tas recomendaciones deI fabricante para los articuIos de pl_stico qua no Iteven tal indicaciSn.

No toque eI elemento de calefacciSn durante o inmediatamente despu6s de usar la lavavajillas.

No haga funcionar ta lavavajillas a menos que todos los panetes est6n colocados debidamente en su lugar.

No juegue con los controles.

No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre tas canastas de ta lavavajillas.

Para reducir el riesgo de lesiSn, no permita que los niSos jueguen dentro ni sobre Ia lavavajillas.

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente qua no ha sido usado pot dos semanas o m_s puede producir gas hidrSgeno. EL GAS HIDROGENQ ES EXPLOSlVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese pedodo, abra todas tas Ilaves de agua caliente y deje qua corra eI agua pot varios minutos antes de usar ta lavavajillas. Esto permitira que tos gases acumutados escapen. Debido a qua eI gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna Ilama cerca de ta Ilave durante este tiempo.

Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado

cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2O

Image 20
Contents Ultra Wash Dishwasher Lavavajillas Ultra Wash Table of Contents Warranty Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Parts and Features Control PanelSTART-UP Guide How the Ultra Wash soil removal system worksAdjustable 3-position top rack on some models To adjust the top rackDishwasher Loading Quiet operating tipsPlace setting Dishwasher USE To check water temperature Checking the dispenserOyc/e 3ks PansReset Delay HoursTo delay the start HeatingWashing Special Items MaterialMaterial Dishwasher YesCleaning the exterior Cleaning the interiorTo clean the drain air gap Dishwasher CareTroubleshooting White spots on cookware with non-stick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorIndice Registro DEL Producto Restriccin DE LA GarantiaGarantia DE Servicio DE Reparacin Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteAntes de usar su iavavajillas Para lavavajillas con conexibn permanentePartes Y Caractersticas Panel de controlEl sisterna de remoci6n de sudedad Ultra Wash EJuse de su nueva lavavajillasComo funciona el sistema de remocion de suciedad Ultra WashSugerencias para ca ar Jalavavajilias Consejos para el funcionamiento silenciosoC6mo cargar Jacanasta inferior O6mo Ilenar la canasUlia De los cubiertosOn algunos modelos Canasta superior ajustable en 3 posicionesPara sacar una canastilla pequeSa NotasLtenado del depbsito Cuanto detergen0e debe usarOonsejos Para ia el ciencia Pots Pans Panel de co.reTabJas de selecci6a de ciclos Cdrno caacelar un ciclo Para cambiar un ciclo o una seleccidnLecciones De opcionesFio ador de protecci6n de sobreilenado Indicador de estado dei cicJoStema de COMe Lavar AJmacenamiento Cuidado DE LA LavavajillasUmpieza L8 lavavajillas no se Ilena de agua Queda ague en La lavavajillasEn la secci6n Con tape del dep6site Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panelLos ptatos se dafian durante el ciclo Am als=Unis Table DES Matii RESContrat DE Service Sous Garantie GarantieLE Panneau Interne DE LA Porte Restriction DE LA GarantieLA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importanteAvant du liser le laveovaisselle Pour un lave-vaisselle branch6 en permanenceTableau de commande PI#CESVaiseaiie Guide DE Mise EN MarcheSyst me d6Jimin on des iidea Conseils de fonctionnement silencieux SuggesUons de chargementChargement du partier sup rieur Ohargement du partier inf Heur Chargement du partier couvertsSur certains modules Panier supedeur regtable & 3 positionsRemarque DistHb ur de d te jentRemarques Disl buteur dage de Hn ge Conseils def cacit pour le lave-vaissellePots TabJeau de cornmandeTabJea de s lec ion de programrnes AddiSon de vai . eRe durant un AnnuJationdunprogrammeChangement dunprogramme ou Iection doptions Indi eur Davancement Du programmeSyst me de age Dispo6 f deLavage Darticles SPI Ciaux NonEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispos f ar -refoulement RernisageDI Pannage Presence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complCement sche La vaisselle nest pas scheVaisselle endommagee au coups dun programme Buits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementOur Home Canada