Yard-Man 769.01408 manual Lors DE Lutilisation EN Souffleuse, Lors DE Lutilisation EN Aspirateur

Page 29

LORS DE L'UTILISATION EN SOUFFLEUSE

Nejamais diriger le tube de la souffleuse vers des personnes, anlmaux domestiques ou fenetres. Toujours souffler les debris en direction opposee des personnes, animaux domestiques et fenetres. Redoubler de prudence Iors du travail a proximite d'objets massifs tels que des arbres, vehicules, murs, etc.

LORS DE L'UTILISATION EN ASPIRATEUR

Eviter les situations ou le sac d'aspirateur pourrait s'enflammer. Ne pas utiliser a proximite de flammes vives, Ne pas aspirer les cendres chaudes de cheminees, foyers, tas de brouissalles, etc. Ne pas aspirer de megots de cigarettes ou de cigares sans s'etre assure qu'ilssont completement froids.

o Cet outil est con(_u pour aspirer des materiaux secs, tels que des feuilles, de I'herbe,des brindilles et morceaux de papier. Ne pas essayer d'aspirer des materiaux mouillees ni de I'eau,ce qui pourrait endommager la souffleuse/aspirateur. Ne pas aspirer de morceaux de metal, de verre, etc., pour eviter d'endommager I'helice.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE S¢CURIT¢

,Toujours debrancher la bougie avant de travailler sur les pieces mobiles.

Nejamais remiser I'outil rempli de carburant I'interieur d'un bStiment ou les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives (une veilleuse par exemple) ou d'etincelles (commutateurs, moteurs electriques, etc.

o Laisser le moteur refroidir avant de remiser ou transporter I'outil. Bien arrimer I'outilpour le transport.

Remiser I'outil dans un endroit sec pouvant etre verrouille ou en hauteur afin d'empecher des dommages ou un usage non autorise. Garder I'outils hors de portee des enfants.

o Nejamais immerger I'outil et nejamais I'arroser avec de I'eauou tout autre liquide. Garder les poignees seches, propres et exemptes de debris. Nettoyer apres chaque usage. Voir les sections Nettoyage et Remisage.

Conserver ces instructions. Les consulter frequemment et les utiliser pour instruire d'autres utilisateurs. Si I'outilest prete, il doit etre accompagne de ces instructions.

REMARQUE SPECIALE: L'expositiona des vibrations due un usage prolonge d'outilsa essence peut entrainer une

lesion des vaisseaux sanguins ou des nerfs au niveau des

doigts, mains et articulations des personnes predisposees aux troubles de la circulation et aux tumdactions anormales.

L'utilisationprolongee en eau froide a ere reliee aux lesions des vaisseaux sanguins chez des personnes normalement en sante. En cas de sympt0mes tel clu'engourdissement, douleur, perte de force, changement de couleur ou de texture de la peau, perte de sensation dans les doigts, les mains ou les articulations, cessez rutilisation de rappareil et consultez un medecin. Un systeme anti-vibration ne garantit pas clue ce genre de probleme puisse etre evite. Les individus utilisant des outils mecaniclues de maniere reguliere doivent surveiller attentivement leur etat physique et celui de rappareil.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

F5

Image 29
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum MTDService Information Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsContents Spark Arrestor NoteSymbol Meaning Safety ALERT. dangerSafety Warnings for GAS Units While Operating Unit AS a Blower While Operating Unit AS a VacuumWhile Operating Other Safety Warnings Manual MeaningApplication Attaching and Removing BLOWER/VACUUM Tube Attachingand Removingthevacuumbag Shoulder strap is an optional accessoryLiter Mixing Ratio OIL and Fuel Mixing InstructionsUnleaded GAS Cycle OIL Gallon Starting Instructions Operating Tips Holding the BLOWER/VACUUMOperating AS a Blower Start the engine. See Starting/Stopping InstructionsStart engine. See Starting/Stopping Instructions Operating AS a VacuumMode Change-overlever -rPatio Head Warnin G. Toavoidseriouspersonal injuryRemoval Emptying the Vacuum BAGClearing a Blocked Tube / Impeller Frequency Maintenance Required Refer to AIR Filter MaintenanceMaintenance Schedule Rrestor Spark Arrestor MaintenanceWair Replacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentCleaning the Vacuum BAG Cleaning the UnitStorage TransportingAction CauseRPM Page California / EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Souffleuse Aspirateur Dechiqueteuse Temps Manuel Important NE PAS JeterNformations Dentretien Tous NOS RemerciementsTable DES Matires Avertissement DE LA Proposition 65 DE CalifornieAvant Utilisation Symbole SignificationMise EN Garde le non Pendant Lutilisation Autres Avertissements DE S¢CURIT¢ Lors DE Lutilisation EN SouffleuseLors DE Lutilisation EN Aspirateur Lisez Manuel DE Lutilisateur Levier UsageAvertissement Pour Avertissement eviter desAVERTiSSEMENT toujoursle Harnais est un accessoire facultatifAVERTiSSEMENT Ajoutez AVERTISSEMENTleEnlevez95 ml 20ZInstructions Darret Avertissement Pour eviterAvertissement nutiiiserioutii Utilisation DE LA Souffleuse Avertissement pourDaspirateur Utilisation Comme AspirateurDemarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et darrt AVERTiSSEMENT Enrant AVERTISSEIVlENT AfinAvertissement Evitez les LA Tete Pour TerrasseAVERTISSEIVIENTPoureviter Nettoyage DU Filtre a Aire Avertissement poureviterProgramme Dentretien Entretien RequisEntretien DU PARE-iTINCELLES AVERTISSEMENTsiMise EN Garde evitezde Remplacement DE LA BougieAvertissement Lappare Transport NettoyageNettoyage DU SAC Daspirateur Videz le sac, voir Vider/e sac daspirateur SolutionCause ¢lectronique F22 F23 Garantie Limitee DU Fabricant Pour No LO Deseche Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiciosParachispas REFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL ProductoInformacion DEL Servicio Numero delPrecaucion el no seguir Advertencia elnoAdvertencia Lagaso,na Peligro ElnoobedecerunaArranque y Apagado Durante LA OperacionMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Coivio AspiradoraApagado Internacionales Simbolos DE SeguridadAdvertencia RapidaSoplador Aspirador Advertencia ParaevitarConexion Remocion DEL Tubo DEL Conexion Y Remocion DE LA Bolsa DEL Aspirador HeJ?? Scomb osADVEffTENCIA La Precaucion Para que elAdvertencia Saque Advertencia Cargue elAdvertencia Evite los Advertencia UseestaunidadInstrucciones DE Arranque Intrucciones DE ApagadoSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Advertencia ParaevitarConsejos Otiles Sobre LA Operacion Operacion DE LA Unidad Como SopladorOperacion DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Evite Advertencia Paraev tarPatio Head La seccion Operacidn como aspiradora de su manualVaciado DE LA Bolsa DEL Aspirador Advertencia UsePrograma DE Mantenimiento ParaevitarMantenimiento DEL Filtro DE Aire Inadecuado o puedeIncluye Mantenimiento DEL ParachispasCambio DE LA Bujia DE Encendido Precaucion No,mp eAlmacenamiento Advertencia ParaLimpieza DE LA Bolsa DEL Aspirador Almacenamiento ProlongadoCausa CausaAccion AccionEnfriadoporaire,de2ciclos Responsabilidades de Oarantia de los Propietarios Sus Derechos y Obligaciones de la GarantiaItem Part No Housing Parts Model YMGBV3100 GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

769.01408 specifications

The Yard-Man 769.01408 is a versatile and efficient riding lawn mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large yards. Known for its robust build and user-friendly features, the 769.01408 stands out in the market, making lawn care a more enjoyable task.

One of the key features of the Yard-Man 769.01408 is its powerful engine. Equipped with a reliable 420cc engine, it offers ample power to tackle even the toughest lawns. This engine ensures quick starts and consistent performance, allowing users to transition effortlessly from mowing to mulching.

The cutting deck measures 42 inches, which provides an ideal width for maneuvering through tight spaces while still being efficient. The three adjustable blades allow for customizable cutting heights, giving users the flexibility to achieve their desired lawn length. Moreover, the mower incorporates a side discharge feature, enabling the grass clippings to be ejected directly onto the lawn, promoting natural fertilization.

A standout characteristic of the 769.01408 is its ease of use. The mower features a comfortable, ergonomic seat that keeps the operator relaxed during prolonged mowing sessions. The intuitive control layout ensures that all essential functions, such as throttle, brake, and mower engagement, are easily accessible, making the mowing experience more enjoyable.

Another noteworthy technology integrated into the Yard-Man 769.01408 is its hydrostatic transmission system. This advanced feature allows for smooth acceleration and deceleration, enabling users to maintain control regardless of the terrain. Whether navigating hilly areas or flat ground, this transmission system provides a seamless driving experience.

Safety has not been overlooked in the design of the Yard-Man 769.01408. It includes safety features such as a seat safety switch that automatically shuts off the blades if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents.

The Yard-Man 769.01408 is designed not just for functionality but also for durability. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of regular use, ensuring that users get long-lasting value.

In summary, the Yard-Man 769.01408 combines power, efficiency, and convenience with a focus on safety and durability, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly.