Yard-Man 769.01408 manual Paraevitar, Programa DE Mantenimiento, Mantenimiento DEL Filtro DE Aire

Page 63

NOTA:

Algunos

procedimientos

de mantenimiento

 

 

NOTA: El mantenimiento,

la sustitucion

 

o arreglo de

 

 

 

pueden requerir

el uso de herramientas

o

 

 

 

 

 

dispositivos

para

el control

de emisiones

y

 

 

 

habilidades

especiales.

 

Si no esta

seguro

acerca

 

 

sistemas pueden

ser hechos

por

cualquier

 

 

 

de estos

procedimientos,

Ileve su uni_lad

a un

 

 

 

establecimiento

de reparacion,

persona

o

 

 

 

establecimiento

de reparacion,

persona

o

 

 

 

 

proveedor de servicio autorizado

que arregle

 

 

 

distribuidor

de servicio

autorizado

que arregle

 

 

 

motores

para

uso fuera

de la carretera.

 

 

 

 

motores para uso fuera de la carretera.

 

 

 

 

A fin de garantizar el maximo desempefio del motor,

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puede

ser

necesario

inspeccionar

la lumbrera de escape

Estos

procedimientos

requeridos

para el mantenimiento

 

del

motor

despues

 

de

50 horas

de

funcionamiento.

 

Si

deben

ser realizados

con

la frecuencia

indicada

en la

 

usted observa perdida de RPM, funcionamiento

deficiente

tabla.

Deben ser incluidos

como

parte

de toda

puesta

a

o falta

general

de

aceleracion,

es

posible

que

sea

aunto

de cada temporada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

necesario realizar este

mantenimiento.

 

Si usted

considera

 

ADVERTENCIA:

Paraevitar

que

su motor

necesita

esta inspeccion, haga que

un

 

establecimiento

de

reparacion,

persona

o proveedor

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lesiones

 

 

servicio autorizado que arregle motores

para

uso fuera

de

 

personales graves, nunca realice manteni-

 

 

la carretera

le preste

 

el

servicio.

NO

intente

realizar

este

 

miento

ni reparaciones

con la unidad

 

 

 

 

proceso usted mismo ya que puede ocasionar dafios al

 

funcionando.

Realice siempre

el mantenimiento

motor

producto

de

los contaminantes

 

que se encuentran

 

y las reparaciones con la unidad

fria.

 

 

 

 

en el proceso de limpieza

de la lumbrera.

 

 

 

 

 

 

Uesconecte el cable de la bujia de encendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para cerciorarse de que la unidad no arrancar4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRECUENCIA

 

 

 

 

MANTENIMIENTO

REQUERIDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSULTE

 

 

Antes

de arrancar el motor

Lleneel tanque de combustible con la mezcla correcta de aceitey combustible

 

 

Pagina

E9

 

 

Cada

10 horass

 

 

 

 

Limpie y vuelva a aceitar

el filtro de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagina

E15

 

 

Cada

25 horass

 

 

 

 

Examine

el parachispas

 

y Iimpielo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagina

E16

 

 

 

 

 

 

Inspeccione

la condicion

y la separacion

de la bujia

de encendido

 

 

 

 

Pagina

E17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cada

50 horas

 

 

 

 

Inspeccione

si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas estan

 

 

 

Pagina

E16

 

 

 

 

 

 

tupidas u obstruidas

para garantizar los niveles maximos

de rendimiento

 

 

 

 

 

 

 

MANTENIMIENTO

 

DEL FILTRO

DE AIRE

 

 

2.

Saque

los cuatro

(4) tornillos

que

sostJenen

la

 

 

Remoci6n de la cubierta

del

silenciador/filtro

 

de

aire

 

cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 23). Use

 

 

 

un destornillador de broca Torx N° T20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Coloque la palanca azul en Posicion 2.

 

 

 

 

3. Saque la cubierta del motor. No la fuerce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: La palanca azul debe estar en Posicion 2 (Fig. 23)

Limpieza del Filtro de Aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para sacar la cubierta del silenciador / filtro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpie

y vuelva

a aceitar

el filtro

de aire cada

10 horas

de

 

aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

 

 

 

 

 

operacion. Es una de las partes cuyo mantenimiento es

 

 

 

 

 

 

importante. No mantener debidamente su filtro de aire

 

 

Paraevitarpuede

resultar

en funcionamiento

inadecuado o puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graves

 

 

causar dafio permanente a su motor.

 

 

 

 

 

 

 

 

lesiones personales, apague siempre su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Saque

la cubierta

 

del silenciador

/

filtro de aire. Lea la

 

recortador

y espere

que se enfrie antes

de

 

 

 

 

limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.

 

seccion de Remocion de la cubierta de/silenciador /

 

 

filtro de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Gire la tapa y ubique el filtro de aire adentro. Saque

 

Palanca azul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el filtro de aire de adentro de la tapa del filtro de aire /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

silenciador

(Fig. 24).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posicion

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillos

_

Tornillos

 

(

Tapa interior

del

 

 

silenciador

 

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

 

E15

Image 63
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum MTDSpark Arrestor Note Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information ContentsSafety ALERT. danger Safety Warnings for GAS UnitsSymbol Meaning While Operating Unit AS a Vacuum While OperatingWhile Operating Unit AS a Blower Other Safety Warnings Manual MeaningApplication Attaching and Removing BLOWER/VACUUM Tube Attachingand Removingthevacuumbag Shoulder strap is an optional accessoryOIL and Fuel Mixing Instructions Unleaded GAS Cycle OIL GallonLiter Mixing Ratio Starting Instructions Start the engine. See Starting/Stopping Instructions Holding the BLOWER/VACUUMOperating Tips Operating AS a BlowerChange-overlever -r Operating AS a VacuumStart engine. See Starting/Stopping Instructions ModePatio Head Warnin G. Toavoidseriouspersonal injuryEmptying the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerRemoval AIR Filter Maintenance Maintenance ScheduleFrequency Maintenance Required Refer to Spark Arrestor Maintenance WairRrestor Replacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentTransporting Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG StorageAction CauseRPM Page California / EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Souffleuse Aspirateur Dechiqueteuse Temps Manuel Important NE PAS JeterAvertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Tous NOS RemerciementsNformations Dentretien Table DES MatiresSymbole Signification Mise EN Garde le nonAvant Utilisation Pendant Lutilisation Lors DE Lutilisation EN Souffleuse Lors DE Lutilisation EN AspirateurAutres Avertissements DE S¢CURIT¢ Lisez Manuel DE Lutilisateur Levier UsageAvertissement Pour Avertissement eviter desAVERTiSSEMENT toujoursle Harnais est un accessoire facultatif20Z AVERTISSEMENTleEnlevezAVERTiSSEMENT Ajoutez 95 mlAvertissement Pour eviter Avertissement nutiiiserioutiiInstructions Darret Utilisation DE LA Souffleuse Avertissement pourUtilisation Comme Aspirateur Demarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et darrtDaspirateur LA Tete Pour Terrasse AVERTISSEIVlENT AfinAVERTiSSEMENT Enrant Avertissement Evitez lesAVERTISSEIVIENTPoureviter Entretien Requis Avertissement poureviterNettoyage DU Filtre a Aire Programme DentretienEntretien DU PARE-iTINCELLES AVERTISSEMENTsiRemplacement DE LA Bougie Avertissement LappareMise EN Garde evitezde Nettoyage Nettoyage DU SAC DaspirateurTransport Solution CauseVidez le sac, voir Vider/e sac daspirateur ¢lectronique F22 F23 Garantie Limitee DU Fabricant Pour No LO Deseche Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiciosNumero del REFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL ProductoParachispas Informacion DEL ServicioPeligro Elnoobedeceruna Advertencia elnoPrecaucion el no seguir Advertencia Lagaso,naMientras Opera Coivio Aspiradora Durante LA OperacionArranque y Apagado Mientras Opera Como SopladoraApagado Rapida Simbolos DE SeguridadInternacionales AdvertenciaAdvertencia Paraevitar Conexion Remocion DEL Tubo DELSoplador Aspirador Conexion Y Remocion DE LA Bolsa DEL Aspirador HeJ?? Scomb osAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elADVEffTENCIA La Advertencia SaqueIntrucciones DE Apagado Advertencia UseestaunidadAdvertencia Evite los Instrucciones DE ArranqueOperacion DE LA Unidad Como Soplador Advertencia ParaevitarSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Consejos Otiles Sobre LA OperacionOperacion DE LA Unidad Como Aspirador La seccion Operacidn como aspiradora de su manual Advertencia Paraev tarAdvertencia Evite Patio HeadVaciado DE LA Bolsa DEL Aspirador Advertencia UseInadecuado o puede ParaevitarPrograma DE Mantenimiento Mantenimiento DEL Filtro DE AireIncluye Mantenimiento DEL ParachispasCambio DE LA Bujia DE Encendido Precaucion No,mp eAlmacenamiento Prolongado Advertencia ParaAlmacenamiento Limpieza DE LA Bolsa DEL AspiradorAccion CausaCausa AccionEnfriadoporaire,de2ciclos Responsabilidades de Oarantia de los Propietarios Sus Derechos y Obligaciones de la GarantiaItem Part No Housing Parts Model YMGBV3100 GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

769.01408 specifications

The Yard-Man 769.01408 is a versatile and efficient riding lawn mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large yards. Known for its robust build and user-friendly features, the 769.01408 stands out in the market, making lawn care a more enjoyable task.

One of the key features of the Yard-Man 769.01408 is its powerful engine. Equipped with a reliable 420cc engine, it offers ample power to tackle even the toughest lawns. This engine ensures quick starts and consistent performance, allowing users to transition effortlessly from mowing to mulching.

The cutting deck measures 42 inches, which provides an ideal width for maneuvering through tight spaces while still being efficient. The three adjustable blades allow for customizable cutting heights, giving users the flexibility to achieve their desired lawn length. Moreover, the mower incorporates a side discharge feature, enabling the grass clippings to be ejected directly onto the lawn, promoting natural fertilization.

A standout characteristic of the 769.01408 is its ease of use. The mower features a comfortable, ergonomic seat that keeps the operator relaxed during prolonged mowing sessions. The intuitive control layout ensures that all essential functions, such as throttle, brake, and mower engagement, are easily accessible, making the mowing experience more enjoyable.

Another noteworthy technology integrated into the Yard-Man 769.01408 is its hydrostatic transmission system. This advanced feature allows for smooth acceleration and deceleration, enabling users to maintain control regardless of the terrain. Whether navigating hilly areas or flat ground, this transmission system provides a seamless driving experience.

Safety has not been overlooked in the design of the Yard-Man 769.01408. It includes safety features such as a seat safety switch that automatically shuts off the blades if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents.

The Yard-Man 769.01408 is designed not just for functionality but also for durability. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of regular use, ensuring that users get long-lasting value.

In summary, the Yard-Man 769.01408 combines power, efficiency, and convenience with a focus on safety and durability, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly.