Yard-Man 769.01408 manual GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

Page 72

GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

La garantia limitada establecida a continuacion es dada por MTD LLC ("MTD") con respecto a mercancia nueva que sea

comprada y usada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un periodo de dos (2) anos, a partir de

la fecha de compra original y a su entera opcion, arreglara o substituira, sin costo alguno, cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta garantia limitada

se debera aplicar unicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operador incluido con el producto y, si no ha sido sometido a real uso,

abuso, uso comercial, accidente, mantenimiento inapropiado, alteracion, vandalismo, hurto, fuego, agua o danos debidos a otros riesgos o desastre natural. Los danos ocasionados por la

instalacion o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no este aprobado por MTD para que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularan la garantia

con respecto a cualquier dano resultante. Esta garantia esta limitada a noventa (90) dias a partir de la fecha de compra original de cualquier producto MTD que se use para alquiler o

para propositos comerciales, o cualquier otro proposito que genere ingreso.

COMO OBTENER SERVlClO: El servicio de garantia se encuentra disponible A TRAVES DE SU DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR UN COMPROBANTE DE COMPRA. Para ubicar al distribuidor de su area, por favor

consulte las Paginas Amarillas o contacte al Departamento de Servicio al Consumidor de MTD LLC Ilame al 1-800-345-8746

o, escriba a P.O. Box 361131, Cleveland OH 44136-0019. Si

esta en Canada, Ilame al 1-800-668-1238. No se aceptara ningun producto que sea enviado directamente a la fabrica, a menos que haya recibido autorizacion previa por escrito por

parte del Departamento de Servicio al Consumidor de MTD LLC.

Esta garanta limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones -- Bujias, ajustes de carburadores, filtros.

B. Articulos de desgaste -- Boron de tope, carretes externos, Iinea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras.

C.MTD no le ofrece ninguna garantia a productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de

Norteamerica, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a traves de los canales de distribucion para exportacion autorizados por MTD.

®

Ninguna garantia implcita es aplicable, incluyendo

cualquier garantia implcita de comerciabilidad o

idoneidad para un propOsito particular, despues del perodo de la garantia expresa escrita con anterioridad, con respecto alas piezas identificadas. Ninguna otra garantia expresa dada por cualquier persona o entidad,

incluyendo a los distribuidores o minoristas, bien sea

escrita u oral, debera comprometer a MTD con respecto a cualquier producto. Durante el periodo de la Garanta, la solution exclusiva es arreglar o cambiar el producto

de la manera establecida anteriormente. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de duracion de una garantia impIicita, de manera que puede que la limitacion anterior no sea aplicable para usted.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantia ofrecen la solucion unica y exclusiva que resulte de las ventas.

MTD no debera ser responsable de perdidas o da#os

incidentales o consecuentes que incluyen, sin limitacion, erogacion de gastos debido a la sustituci6n de servicios

de mantenimiento de prados, transporte o gastos

relacionados, o gastos de alquiler para reemplazar

temporalmente un producto bajo garanta. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de duracion de una garantia impIicita, de manera que puede que la limitacion anterior no sea aplicable para usted.)

La recuperacion de cualquier tipo no debera ser superior al precio de compra del producto vendido en ningun caso. La alteracion de las caracteristicas de seguridad del producto debera anular la garantia. Usted asume el riesgo y la obligacion de la perdida, dano o lesion en su persona o a su propiedad y / o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raiz del uso o mal uso, o la falta de capacidad para usar el producto.

Esta garantia limitada no debera cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la que se compro en calidad de regalo.

Relacion de las leyes estatales con esta Garantia: Esta garantia le confiere derechos legales especificos, y puede

que usted tambien tenga otros derechos, los cuales varian en cada estado.

Para ubicar a su distribuidor de servicio mas cercano, Ilame

al 1-800-345-8746 en los Estados Unidos a al

1-800-668-1238 en Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseno de cualquier producto MTD, sin asumir ninguna obligacion para

modificar ningun producto fabricado con anterioridad.

Cleveland, OH 44136-0019

Image 72
Contents MTD Cycle Gas Mulching Blower/VacuumProduct REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationContents Spark Arrestor NoteSafety ALERT. danger Safety Warnings for GAS UnitsSymbol Meaning While Operating Unit AS a Vacuum While OperatingWhile Operating Unit AS a Blower Other Safety Warnings Meaning ManualApplication Attaching and Removing BLOWER/VACUUM Tube Shoulder strap is an optional accessory Attachingand RemovingthevacuumbagOIL and Fuel Mixing Instructions Unleaded GAS Cycle OIL GallonLiter Mixing Ratio Starting Instructions Holding the BLOWER/VACUUM Operating TipsOperating AS a Blower Start the engine. See Starting/Stopping InstructionsOperating AS a Vacuum Start engine. See Starting/Stopping InstructionsMode Change-overlever -rWarnin G. Toavoidseriouspersonal injury Patio HeadEmptying the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerRemoval AIR Filter Maintenance Maintenance ScheduleFrequency Maintenance Required Refer to Spark Arrestor Maintenance WairRrestor Carburetor Adjustment Replacing the Spark PlugCleaning the Unit Cleaning the Vacuum BAGStorage TransportingCause ActionRPM Page California / EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Manuel Important NE PAS Jeter Souffleuse Aspirateur Dechiqueteuse TempsTous NOS Remerciements Nformations DentretienTable DES Matires Avertissement DE LA Proposition 65 DE CalifornieSymbole Signification Mise EN Garde le nonAvant Utilisation Pendant Lutilisation Lors DE Lutilisation EN Souffleuse Lors DE Lutilisation EN AspirateurAutres Avertissements DE S¢CURIT¢ Lisez Manuel DE Lutilisateur Usage LevierAvertissement eviter des Avertissement PourHarnais est un accessoire facultatif AVERTiSSEMENT toujoursleAVERTISSEMENTleEnlevez AVERTiSSEMENT Ajoutez95 ml 20ZAvertissement Pour eviter Avertissement nutiiiserioutiiInstructions Darret Avertissement pour Utilisation DE LA SouffleuseUtilisation Comme Aspirateur Demarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et darrtDaspirateur AVERTISSEIVlENT Afin AVERTiSSEMENT EnrantAvertissement Evitez les LA Tete Pour TerrasseAVERTISSEIVIENTPoureviter Avertissement poureviter Nettoyage DU Filtre a AireProgramme Dentretien Entretien RequisAVERTISSEMENTsi Entretien DU PARE-iTINCELLESRemplacement DE LA Bougie Avertissement LappareMise EN Garde evitezde Nettoyage Nettoyage DU SAC DaspirateurTransport Solution CauseVidez le sac, voir Vider/e sac daspirateur ¢lectronique F22 F23 Garantie Limitee DU Fabricant Pour Soplador / Aspirador Triturador de 2 Cicios No LO DesecheREFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL Producto ParachispasInformacion DEL Servicio Numero delAdvertencia elno Precaucion el no seguirAdvertencia Lagaso,na Peligro ElnoobedecerunaDurante LA Operacion Arranque y ApagadoMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Coivio AspiradoraApagado Simbolos DE Seguridad InternacionalesAdvertencia RapidaAdvertencia Paraevitar Conexion Remocion DEL Tubo DELSoplador Aspirador HeJ?? Scomb os Conexion Y Remocion DE LA Bolsa DEL AspiradorPrecaucion Para que el ADVEffTENCIA LaAdvertencia Saque Advertencia Cargue elAdvertencia Useestaunidad Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Intrucciones DE ApagadoAdvertencia Paraevitar Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ AspiradoraConsejos Otiles Sobre LA Operacion Operacion DE LA Unidad Como SopladorOperacion DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Paraev tar Advertencia EvitePatio Head La seccion Operacidn como aspiradora de su manualAdvertencia Use Vaciado DE LA Bolsa DEL AspiradorParaevitar Programa DE MantenimientoMantenimiento DEL Filtro DE Aire Inadecuado o puedeMantenimiento DEL Parachispas IncluyePrecaucion No,mp e Cambio DE LA Bujia DE EncendidoAdvertencia Para AlmacenamientoLimpieza DE LA Bolsa DEL Aspirador Almacenamiento ProlongadoCausa CausaAccion AccionEnfriadoporaire,de2ciclos Sus Derechos y Obligaciones de la Garantia Responsabilidades de Oarantia de los PropietariosItem Part No Housing Parts Model YMGBV3100 GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

769.01408 specifications

The Yard-Man 769.01408 is a versatile and efficient riding lawn mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large yards. Known for its robust build and user-friendly features, the 769.01408 stands out in the market, making lawn care a more enjoyable task.

One of the key features of the Yard-Man 769.01408 is its powerful engine. Equipped with a reliable 420cc engine, it offers ample power to tackle even the toughest lawns. This engine ensures quick starts and consistent performance, allowing users to transition effortlessly from mowing to mulching.

The cutting deck measures 42 inches, which provides an ideal width for maneuvering through tight spaces while still being efficient. The three adjustable blades allow for customizable cutting heights, giving users the flexibility to achieve their desired lawn length. Moreover, the mower incorporates a side discharge feature, enabling the grass clippings to be ejected directly onto the lawn, promoting natural fertilization.

A standout characteristic of the 769.01408 is its ease of use. The mower features a comfortable, ergonomic seat that keeps the operator relaxed during prolonged mowing sessions. The intuitive control layout ensures that all essential functions, such as throttle, brake, and mower engagement, are easily accessible, making the mowing experience more enjoyable.

Another noteworthy technology integrated into the Yard-Man 769.01408 is its hydrostatic transmission system. This advanced feature allows for smooth acceleration and deceleration, enabling users to maintain control regardless of the terrain. Whether navigating hilly areas or flat ground, this transmission system provides a seamless driving experience.

Safety has not been overlooked in the design of the Yard-Man 769.01408. It includes safety features such as a seat safety switch that automatically shuts off the blades if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents.

The Yard-Man 769.01408 is designed not just for functionality but also for durability. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of regular use, ensuring that users get long-lasting value.

In summary, the Yard-Man 769.01408 combines power, efficiency, and convenience with a focus on safety and durability, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly.