Yard-Man 769.01408 manual Avertissement pour, Utilisation DE LA Souffleuse

Page 36

TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR

Avant d'utiliser I'outil, se tenir en position de travail (Fig. 12) et effectuer les verifications suivantes :

L'utilisateur dolt porter une tenue appropriee, c'est-a- dire des chaussures de travail, des lunettes de

securite, une protection auditive, des gants, des pantalons longs et une chemise a manches Iongues.

AVERTISSEMENT: poureviter

les risques

de blessures, toujours porter des lunettes de securite Iors de I'utilisation de cet outil. Porter un

masque respiratoire dans les endroits poussiereux.

Si I'endroit est poussiereux, porter un masque anti- poussiere.

S'assurer que I'outil est en bon etat de marche.

Verifier que les tubes et protection sont en place et bien assujettis.

AVERTISSEMENT: pour

eviter les

risques de blessures a I'operateurou aux personnes presentes, ainsi que des dommages

I'outil,s'assurerque les tubes de souffleuse

ou les tubes et le sac d'aspirateur sont en place (suivant le modele) avant d'utiliser I'outil.

CONSEILS PRATIQUES

Assurez-vous que la fermeture eclair du sac d'aspirateur est fermee avant d'utiliser I'appareil.

Lors du demarrage, veiller a ne pas diriger I'outil vers des personnes ou des debris.

S'assurer que I'outil est en bon etat de marche. Verifier que les tubes et protection sont en place et bien assujettis.

Tenez toujours I'appareil des deux mains Iorsqu'il est

en marche. Agrippez fermement les poignees avant et arriere.

Utiliser une protection auditive pour eviter les risques de perte de I'ouYecausee par un niveau de bruit eleve.

N'utiliser I'outilqu'a des heures raisonnables, c'est-a- dire pas trop tot le matin ou tard le soir Iorsque cela peut deranger les personnes vivant aux environs. Se

conformer aux reglementations locales qui sont habituellement de 9 a 17 heures, du lundi au samedi.

Pour reduire le niveau sonore, utiliser le moins possible d'outils motorises en meme temps.

Pour reduire le niveau sonore utiliser la souffleuse au regime minimum permettant de s'acquitter de la tSche.

Verifier I'equipement avant de commencer le travail, en particulier le silencieux, I'admission d'airet les filtres air.

,Utiliser un rSteau ou un balai pour separer les debris avant de les souffler.

Dans les endroits poussiereux, humecter legerement I'airede travail ou utiliser un accessoire de

pulverisation si une source d'eauest disponible.

Conserver I'eauen utilisant la souffleuse au lieu d'un

tuyau d'arrosage pour le nettoyage des endroits tels que les gouttieres, moustiquaires, patios, grills, porches etjardins.

Prendre garde aux enfants, animaux domestiques, fenetres ouvertes et vehicules fra_chement laves, et souffler les debris a I'oppose de tels obstacles.

Utiliser la tubulure complete afin que I'embout reste pres du sol.

Apres utilisation d'une souffleuse ou d'autres outils motorises, Nettoyer la zone de travail. Jeter les debris dans des poubelles.

UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE

Conventir en Souffleuse

1.Demarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et d 'arr#t.

2.Relevez le levier de bascule des modes souffleuse/aspirateur (mode souffleuse) (Fig. 13).

REMARQUE N'utilisezjamais I'appareil avec le levier sur la 3osition du milieu.

--_X o

o

aspirateur

Levier de bascule

_-- Mode

 

souffleuse

Fig. 12

F12

Image 36
Contents MTD Cycle Gas Mulching Blower/VacuumProduct REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationContents Spark Arrestor NoteSafety ALERT. danger Safety Warnings for GAS UnitsSymbol Meaning While Operating Unit AS a Vacuum While OperatingWhile Operating Unit AS a Blower Other Safety Warnings Meaning ManualApplication Attaching and Removing BLOWER/VACUUM Tube Shoulder strap is an optional accessory Attachingand RemovingthevacuumbagOIL and Fuel Mixing Instructions Unleaded GAS Cycle OIL GallonLiter Mixing Ratio Starting Instructions Holding the BLOWER/VACUUM Operating TipsOperating AS a Blower Start the engine. See Starting/Stopping InstructionsOperating AS a Vacuum Start engine. See Starting/Stopping InstructionsMode Change-overlever -rWarnin G. Toavoidseriouspersonal injury Patio HeadEmptying the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerRemoval AIR Filter Maintenance Maintenance ScheduleFrequency Maintenance Required Refer to Spark Arrestor Maintenance WairRrestor Carburetor Adjustment Replacing the Spark PlugCleaning the Unit Cleaning the Vacuum BAGStorage TransportingCause ActionRPM Page California / EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Manuel Important NE PAS Jeter Souffleuse Aspirateur Dechiqueteuse TempsTous NOS Remerciements Nformations DentretienTable DES Matires Avertissement DE LA Proposition 65 DE CalifornieSymbole Signification Mise EN Garde le nonAvant Utilisation Pendant Lutilisation Lors DE Lutilisation EN Souffleuse Lors DE Lutilisation EN AspirateurAutres Avertissements DE S¢CURIT¢ Lisez Manuel DE Lutilisateur Usage LevierAvertissement eviter des Avertissement PourHarnais est un accessoire facultatif AVERTiSSEMENT toujoursleAVERTISSEMENTleEnlevez AVERTiSSEMENT Ajoutez95 ml 20ZAvertissement Pour eviter Avertissement nutiiiserioutiiInstructions Darret Avertissement pour Utilisation DE LA SouffleuseUtilisation Comme Aspirateur Demarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et darrtDaspirateur AVERTISSEIVlENT Afin AVERTiSSEMENT EnrantAvertissement Evitez les LA Tete Pour TerrasseAVERTISSEIVIENTPoureviter Avertissement poureviter Nettoyage DU Filtre a AireProgramme Dentretien Entretien RequisAVERTISSEMENTsi Entretien DU PARE-iTINCELLESRemplacement DE LA Bougie Avertissement LappareMise EN Garde evitezde Nettoyage Nettoyage DU SAC DaspirateurTransport Solution CauseVidez le sac, voir Vider/e sac daspirateur ¢lectronique F22 F23 Garantie Limitee DU Fabricant Pour Soplador / Aspirador Triturador de 2 Cicios No LO DesecheREFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL Producto ParachispasInformacion DEL Servicio Numero delAdvertencia elno Precaucion el no seguirAdvertencia Lagaso,na Peligro ElnoobedecerunaDurante LA Operacion Arranque y ApagadoMientras Opera Como Sopladora Mientras Opera Coivio AspiradoraApagado Simbolos DE Seguridad InternacionalesAdvertencia RapidaAdvertencia Paraevitar Conexion Remocion DEL Tubo DELSoplador Aspirador HeJ?? Scomb os Conexion Y Remocion DE LA Bolsa DEL AspiradorPrecaucion Para que el ADVEffTENCIA LaAdvertencia Saque Advertencia Cargue elAdvertencia Useestaunidad Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Intrucciones DE ApagadoAdvertencia Paraevitar Sostenimiento DE LA SOPLADORA/ AspiradoraConsejos Otiles Sobre LA Operacion Operacion DE LA Unidad Como SopladorOperacion DE LA Unidad Como Aspirador Advertencia Paraev tar Advertencia EvitePatio Head La seccion Operacidn como aspiradora de su manualAdvertencia Use Vaciado DE LA Bolsa DEL AspiradorParaevitar Programa DE MantenimientoMantenimiento DEL Filtro DE Aire Inadecuado o puedeMantenimiento DEL Parachispas IncluyePrecaucion No,mp e Cambio DE LA Bujia DE EncendidoAdvertencia Para AlmacenamientoLimpieza DE LA Bolsa DEL Aspirador Almacenamiento ProlongadoCausa CausaAccion AccionEnfriadoporaire,de2ciclos Sus Derechos y Obligaciones de la Garantia Responsabilidades de Oarantia de los PropietariosItem Part No Housing Parts Model YMGBV3100 GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

769.01408 specifications

The Yard-Man 769.01408 is a versatile and efficient riding lawn mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large yards. Known for its robust build and user-friendly features, the 769.01408 stands out in the market, making lawn care a more enjoyable task.

One of the key features of the Yard-Man 769.01408 is its powerful engine. Equipped with a reliable 420cc engine, it offers ample power to tackle even the toughest lawns. This engine ensures quick starts and consistent performance, allowing users to transition effortlessly from mowing to mulching.

The cutting deck measures 42 inches, which provides an ideal width for maneuvering through tight spaces while still being efficient. The three adjustable blades allow for customizable cutting heights, giving users the flexibility to achieve their desired lawn length. Moreover, the mower incorporates a side discharge feature, enabling the grass clippings to be ejected directly onto the lawn, promoting natural fertilization.

A standout characteristic of the 769.01408 is its ease of use. The mower features a comfortable, ergonomic seat that keeps the operator relaxed during prolonged mowing sessions. The intuitive control layout ensures that all essential functions, such as throttle, brake, and mower engagement, are easily accessible, making the mowing experience more enjoyable.

Another noteworthy technology integrated into the Yard-Man 769.01408 is its hydrostatic transmission system. This advanced feature allows for smooth acceleration and deceleration, enabling users to maintain control regardless of the terrain. Whether navigating hilly areas or flat ground, this transmission system provides a seamless driving experience.

Safety has not been overlooked in the design of the Yard-Man 769.01408. It includes safety features such as a seat safety switch that automatically shuts off the blades if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents.

The Yard-Man 769.01408 is designed not just for functionality but also for durability. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of regular use, ensuring that users get long-lasting value.

In summary, the Yard-Man 769.01408 combines power, efficiency, and convenience with a focus on safety and durability, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly.