Yard-Man 769.01408 manual Advertencia elno, Precaucion el no seguir, Advertencia Lagaso,na

Page 51

Los simbolos de seguridad se utilizan l}ara Ilamar su atencion sobre l}osibles l}eligros. Los simbolos de seguridad y sus exl}licaciones merecen toda su atencion y coml}rension. Los simbolos de seguridad no eliminan ningun l}eligro l}or si mismos. Las instrucciones o advertencias que offecen no substituyen las medidas adecuadas de l}revencion de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o precaucion. Debe prestar atencion para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizadojunto con otros simbolos o figuras.

NOTA: Le offece informacion o instrucciones que son esenciales l}ara la ol}eracion o mantenimiento del equil}o.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 en CANADA

SIMBOLO SIGNIFICADO

PELIGRO: Elnoobedeceruna

advertencia de

segurldad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA: elno

seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

PRECAUCION: el no seguir

una

advertencia de seguridad puede conducir a dano patrimonial o a que usted u otras personas suffan lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD,

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE LA OPERAClON

,Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad.

,No of}ere esta unidad si esta cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

,Los nihos y los adolescentes menores de 15 ahos no deben ol}erar las unidades, excel}tO l}or los adolescentes guiados l}or un adulto.

,Se debe instalar adecuadamente todos los

l}rotectores y accesorios de seguridad antes de hacer funcionar la unidad.

Insl}eccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las

l}artes dahadas. Verifique si existen fugas de combustible. Asegurese de que los sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las l}iezas que

esten quebrabas, astilladas o dahadas de alguna manera. No funcione la unidad cuando esta tenga l}iezas sueltas o dahadas.

Insl}eccione cuidadosamente el area antes de l}oner en marcha la unidad. Retire todos los desechos y objetos duros o filosos tales como vidrio, alambre, etc.

Aleje a todos los nihos, esl}ectadores y animales domesticos. Mantenga todos los nihos, esl}ectadores y animales domesticos a un radio de l}or Io menos 15 m (50 pies) ; aun asi l}uede existir un riesgo de objetos desl}edidos contra los esl}ectadores. Los esl}ectadores deben usar l}roteccion l}ara sus ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad inmediatamente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA UNIDADES A GASOLINAS

ADVERTENCIA: Lagaso,na

es muy

inflamable y sus gases l}ueden exl}lotar si se encienden. Tome las siguientes l}recauciones:

Guarde el combustible en envases que hayan sido

disehados y al}robados l}ara el almacenamiento de dichos materiales.

Evite crear una fuente de encendido l}or combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disil}ado los val}ores del combustible.

Al}ague sieml}re el motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tal}a del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor este caliente. Nunca of}ere la unidad sin la tal}a del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tal}a del combustible lentamente l}ara disil}ar la l}resion del tanque.

Agregue el combustible en una zona liml}ia, bien ventilada y al aire libre, donde no haya chisl}as ni llamas. Quite lentamente la tal}a del combustible solo desl}ues de al}agar el motor. No fume mientras carga o mezcla el combustible. Liml}ie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. Seque sieml}re la unidad con un tral}o antes de usarla.

Aleje la unidad a l}or Io menos 9,1 m (30 pies) del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume. Mantenga las chisl}as y las llamas abiertas lejos del area mientras carga el combustible u opera la unidad.

E3

Image 51
Contents Cycle Gas Mulching Blower/Vacuum MTDSpark Arrestor Note Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information ContentsSafety ALERT. danger Safety Warnings for GAS UnitsSymbol Meaning While Operating Unit AS a Vacuum While OperatingWhile Operating Unit AS a Blower Other Safety Warnings Manual MeaningApplication Attaching and Removing BLOWER/VACUUM Tube Attachingand Removingthevacuumbag Shoulder strap is an optional accessoryOIL and Fuel Mixing Instructions Unleaded GAS Cycle OIL GallonLiter Mixing Ratio Starting Instructions Start the engine. See Starting/Stopping Instructions Holding the BLOWER/VACUUMOperating Tips Operating AS a BlowerChange-overlever -r Operating AS a VacuumStart engine. See Starting/Stopping Instructions ModePatio Head Warnin G. Toavoidseriouspersonal injuryEmptying the Vacuum BAG Clearing a Blocked Tube / ImpellerRemoval AIR Filter Maintenance Maintenance ScheduleFrequency Maintenance Required Refer to Spark Arrestor Maintenance WairRrestor Replacing the Spark Plug Carburetor AdjustmentTransporting Cleaning the UnitCleaning the Vacuum BAG StorageAction CauseRPM Page California / EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Souffleuse Aspirateur Dechiqueteuse Temps Manuel Important NE PAS JeterAvertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Tous NOS RemerciementsNformations Dentretien Table DES MatiresSymbole Signification Mise EN Garde le nonAvant Utilisation Pendant Lutilisation Lors DE Lutilisation EN Souffleuse Lors DE Lutilisation EN AspirateurAutres Avertissements DE S¢CURIT¢ Lisez Manuel DE Lutilisateur Levier UsageAvertissement Pour Avertissement eviter desAVERTiSSEMENT toujoursle Harnais est un accessoire facultatif20Z AVERTISSEMENTleEnlevezAVERTiSSEMENT Ajoutez 95 mlAvertissement Pour eviter Avertissement nutiiiserioutiiInstructions Darret Utilisation DE LA Souffleuse Avertissement pourUtilisation Comme Aspirateur Demarrez le moteur Voir Instructions de demarrage et darrtDaspirateur LA Tete Pour Terrasse AVERTISSEIVlENT AfinAVERTiSSEMENT Enrant Avertissement Evitez lesAVERTISSEIVIENTPoureviter Entretien Requis Avertissement poureviterNettoyage DU Filtre a Aire Programme DentretienEntretien DU PARE-iTINCELLES AVERTISSEMENTsiRemplacement DE LA Bougie Avertissement LappareMise EN Garde evitezde Nettoyage Nettoyage DU SAC DaspirateurTransport Solution CauseVidez le sac, voir Vider/e sac daspirateur ¢lectronique F22 F23 Garantie Limitee DU Fabricant Pour No LO Deseche Soplador / Aspirador Triturador de 2 CiciosNumero del REFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL ProductoParachispas Informacion DEL ServicioPeligro Elnoobedeceruna Advertencia elnoPrecaucion el no seguir Advertencia Lagaso,naMientras Opera Coivio Aspiradora Durante LA OperacionArranque y Apagado Mientras Opera Como SopladoraApagado Rapida Simbolos DE SeguridadInternacionales AdvertenciaAdvertencia Paraevitar Conexion Remocion DEL Tubo DELSoplador Aspirador Conexion Y Remocion DE LA Bolsa DEL Aspirador HeJ?? Scomb osAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elADVEffTENCIA La Advertencia SaqueIntrucciones DE Apagado Advertencia UseestaunidadAdvertencia Evite los Instrucciones DE ArranqueOperacion DE LA Unidad Como Soplador Advertencia ParaevitarSostenimiento DE LA SOPLADORA/ Aspiradora Consejos Otiles Sobre LA OperacionOperacion DE LA Unidad Como Aspirador La seccion Operacidn como aspiradora de su manual Advertencia Paraev tarAdvertencia Evite Patio HeadVaciado DE LA Bolsa DEL Aspirador Advertencia UseInadecuado o puede ParaevitarPrograma DE Mantenimiento Mantenimiento DEL Filtro DE AireIncluye Mantenimiento DEL ParachispasCambio DE LA Bujia DE Encendido Precaucion No,mp eAlmacenamiento Prolongado Advertencia ParaAlmacenamiento Limpieza DE LA Bolsa DEL AspiradorAccion CausaCausa AccionEnfriadoporaire,de2ciclos Responsabilidades de Oarantia de los Propietarios Sus Derechos y Obligaciones de la GarantiaItem Part No Housing Parts Model YMGBV3100 GARANTiA Limitada DEL Fabricante Para

769.01408 specifications

The Yard-Man 769.01408 is a versatile and efficient riding lawn mower designed to cater to the needs of homeowners with medium to large yards. Known for its robust build and user-friendly features, the 769.01408 stands out in the market, making lawn care a more enjoyable task.

One of the key features of the Yard-Man 769.01408 is its powerful engine. Equipped with a reliable 420cc engine, it offers ample power to tackle even the toughest lawns. This engine ensures quick starts and consistent performance, allowing users to transition effortlessly from mowing to mulching.

The cutting deck measures 42 inches, which provides an ideal width for maneuvering through tight spaces while still being efficient. The three adjustable blades allow for customizable cutting heights, giving users the flexibility to achieve their desired lawn length. Moreover, the mower incorporates a side discharge feature, enabling the grass clippings to be ejected directly onto the lawn, promoting natural fertilization.

A standout characteristic of the 769.01408 is its ease of use. The mower features a comfortable, ergonomic seat that keeps the operator relaxed during prolonged mowing sessions. The intuitive control layout ensures that all essential functions, such as throttle, brake, and mower engagement, are easily accessible, making the mowing experience more enjoyable.

Another noteworthy technology integrated into the Yard-Man 769.01408 is its hydrostatic transmission system. This advanced feature allows for smooth acceleration and deceleration, enabling users to maintain control regardless of the terrain. Whether navigating hilly areas or flat ground, this transmission system provides a seamless driving experience.

Safety has not been overlooked in the design of the Yard-Man 769.01408. It includes safety features such as a seat safety switch that automatically shuts off the blades if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents.

The Yard-Man 769.01408 is designed not just for functionality but also for durability. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of regular use, ensuring that users get long-lasting value.

In summary, the Yard-Man 769.01408 combines power, efficiency, and convenience with a focus on safety and durability, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns effortlessly.