Shindaiwa 89307, LE2510/EVC manual Mantenimiento de la silenciador, Substituir la cuchilla

Page 35

Mantenimiento (continuación)

Mantenimiento de la silenciador

Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia, revise y limpie la maya del guardachispas.

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere la máquina con un silenciador o guardachispas dañado o faltante! De lo contrario, puede ser un riesgo de incendio y podría también causar daños a sus oidos.

1.Con una llave hexagonal de 3 mm retire los 4 tornillos de la tapa del motor y la tapa del motor..

2.Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silenciador.

3.Con un destornillador de cuchila plana retire los 2 tornillos sosteniendo la maya guardachispas y la tapa del silenciador.

4.Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas.

5.Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumulación de carbón.

6.Vuelva a ensamblar el guardachispas, el silenciador y la tapa del motor en forma reversa al order de desemblaje.

IMPORTANTE!

Si nota acumulación excesiva de carbón, consulte con su centro de servicio autor- izado Shindaiwa.

Substituir la cuchilla

¡ADVERTENCIA!

Siempre use guantes para la manipulación de la cuchilla.

1.Alinee el hoyo del sujetador A con el hoyo cor- respondiente en la caja de engranajes y en- tonces utilice la llave hexagonal asegurar temporalmente la salida del eje.

2.Use la llave de la combinación para aflo- jarse el perno del eje, y entonces quita el perno de eje de salida, Sujetador B y la cuchilla de la caja de engranajes.

3.Monte la cuchilla de la orilladora y el sujetador B en el eje, y entonces instale al seguro del perno y perno del eje (gire el perno hacia la izquierda para instalar.

4.Alinee el hoyo del sujetador A con el hoyo cor- respondiente en la caja de engranajes y en- tonces utilice la llave hexagonal asegurar temporalmente la salida del eje.

5.Utilice la llave de la combinación para apretar firmemente el perno del eje. Quite la llave hexagonal.

Tapa del motor

 

 

Tornillos de la

 

 

tapa del motor

 

 

Silenciador

 

Empaquetadura

 

 

del silenciador

 

 

 

 

Pernos del

 

 

silenciador

Malla del

guardachispas

Tapa del

guardachispas

Tornillos de la tapa

 

 

Mantenimiento de la silenciador

 

 

Sujetador

 

 

A

 

 

Protector

 

 

del perno

 

 

Perno del eje

Sujetador

 

B

Salida del eje

Cuchilla

Substituir la cuchilla

Español

SP_15

Image 35
Contents Part Number 89307 Rev /09 Lawn EdgerOperational and warning labels ContentsIntroduction Stay Alert SafetySafety Labels Work SafelyBe aware of the working environment Properly equipped operatorOperation Product DescriptionMounting the cutting attachment shield and edger blade AssemblyPrior to assembly Adjust Throttle Lever Free PlayMinimize the Risk of Fire Mixing fuelFilling the fuel tank Examples of 501 mixing quantitiesDepress and hold the throttle lock button When the Engine StartsStarting the Engine Checking Unit Condition Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Stopping the EngineOperation Using a hand-held edgerAdjusting blade cutting depth To adjust blade heightMaintenance filter only Assembly is damaged or missing Hour Maintenance10/15-Hour Maintenance Remove and clean or replace the spark plugInspect the Gearcase Protector Gearcase lubricationLubricate the Flexible Shaft D-shaped shim washer must beLong Term Storage 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Maintenance after first 139-hoursReplacing the edger blade 0XIÁHU0DLQWHQDQFHRemedy Troubleshooting GuideEngine does not Start What To CheckEngine is knocking LOW PowerPossible Cause Is the engine overheating?What To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement Remarques NOTAsOrilladora DE Grama Etiquetas información de operación IntroducciónContenido Declaraciones De SeguridadEtiquetas de seguridad SeguridadTrabaje con cuidado Mantengase AlertaEsté alerta del area de trabajo Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Con seguridad Descripción de productoAjuste la holgura del acelerador EnsamblarAntes de ensamblar Instalación de la Caja de EngranajeDisminuya el riesgo de incendios Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laPara ajustar la altura de cuchilla OperaciónUtilizando el orillador de mano Ajuste de la cuchillaMantenimiento Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Inspeccione el Protector de la Caja de Engranajes Mantenimiento cada 50 horas continuaciónLubrique la caja de engranajes Lubrique el Eje FlexibleAlmacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de válvulas Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Mantenimiento de la silenciadorSubstituir la cuchilla Posible causa Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Qué revisarEl motor golpea Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Limpiar, reparar o sustituir en caso necesarioGuía Diagnóstico continuación Que Está Cubierto Por Esta Garantía Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Cobertura de la Garantía del FabricanteTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE Étiquettes au fonctionnement et à la sécurité Table des matièresMises en garde Étiquettes de sécurité SécuritéSécurité au travail Demeurer vigilantTenir compte de l’environnement de travail Sécurité suiteÉquipement complet de l’utilisateur Ne jamais effectuer des NomenclatureCaractéristiques techniques Réglage du jeu du levier d’accélération AssemblageAvant l’assemblage Pare-débris et lame du coupe-borduresRéduire les risques d’incendie Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Exemples de quantités de mélange de carburant àLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurContrôle de l’état de l’appareil Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurAjustemnet de la hauteur de la lame UtilisationConsignes dutilisation du coupe-bordures Régler la profondeur de coupe de la lameEntretien Entretien toutes les 50 heures Entretien suiteEntretien toutes les 10 heures Entretien toutes les 10 15 heuresLubrifier l’boîtier d’engrenage Entretien toutes les 50 heures suiteToutes les 150 heures ultérieures Remisage à long termeRéglage du jeu des soupapes Entretien aux 139 heures, puisEntretien du pare-étincelles Remplacement de la lame du coupe-bordurePoints à contrôler SolutionGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASLe moteur cogne Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur surchauffe-t-il ?Autres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionCouverture de la garantie La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie des fabricants

LE2510/EVC, 89307 specifications

The Shindaiwa 89307 LE2510/EVC is a versatile and powerful tool, designed for both professional landscapers and dedicated homeowners seeking efficiency and reliability in their outdoor maintenance tasks. This innovative product stands out with its robust engine, ergonomic design, and advanced features.

At the heart of the LE2510/EVC lies its reliable engine, designed to deliver optimal performance while ensuring low emissions. This model utilizes Shindaiwa’s advanced technology to provide a perfect balance between power and fuel efficiency, allowing users to complete their tasks without frequent refueling interruptions. The engine is known for its durability, ensuring longevity even with heavy use in demanding conditions.

One of the standout features of the Shindaiwa LE2510/EVC is its lightweight design, which substantially reduces user fatigue during extended periods of operation. Comfort is enhanced through its ergonomic handle, which is designed for an optimal grip, allowing for precise control and maneuverability. This is particularly beneficial for users who may be using the tool for extended hours or performing intricate tasks that require attention to detail.

Another significant characteristic is its versatility. The LE2510/EVC comes with interchangeable attachments, promoting a multi-functional approach to yard maintenance. Users can switch between various tools, enabling them to tackle tasks such as pruning, hedging, or trimming, thereby making it a cost-effective solution for all landscaping needs.

Shindaiwa also incorporates advanced technologies aimed at increasing productivity. The LE2510/EVC is equipped with a high-efficiency air filter system designed to ensure the engine operates at peak performance. This not only extends the operational life of the tool but also minimizes maintenance. The easy-start technology reduces the effort needed to start the machine, which is a major advantage for users facing difficult starting conditions.

In conclusion, the Shindaiwa 89307 LE2510/EVC is a remarkable garden tool that combines power, efficiency, and user comfort. Its advanced technologies and features make it an ideal choice for anyone looking to enhance their landscaping workflow, ensuring tasks are completed effectively and with minimal fuss. Whether for professional landscaping businesses or dedicated gardening enthusiasts, this model represents an investment in quality and performance.