Little Wonder 3020, 3022, 3010, 2410, 2420, 1920, 2412, 1922, 1910, 2422, 3012, 1912 owner manual Sécurité

Page 29

LITTLE WONDER®

EN OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS

for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Electric Hedge Trimmers

FR MANUEL DE L’UTILISATEUR et INSTRUCTIONS DE

SÉCURITÉ

àtranchant unique (modèles 1910, 2410, 3010, 1912, 2412 et 3012) et à double tranchant (modèles 1920, 2420, 3020, 1922, 2422 et 3022)

Taille-haies électriques

ES MANUAL DEL PROPIETARIO e INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

para las unidades con una sola cuchilla (modelos 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) y las unidades con dos cuchillas (modelos 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Podadora de setos eléctrica

! WARNING DANGER !

BLADES ARE EXTREMELY SHARP.

TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING

THE HEDGE TRIMMER,

DO NOT GRASP THE BLADES.

! AVERTISSEMENT DANGER !

LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT

COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE BLESSER

PENDANT LE DÉBALLAGE DU TAILLE- HAIES, NE PAS LE SAISIR PAR LES LAMES.

! ADVERTENCIA PELIGRO !

LAS CUCHILLAS ESTÁN

EXTREMADAMENTE FILOSAS. PARA

EVITAR LESIONARSE AL DESEMPACAR LA PODADORA DE SETOS, EVITE SUJETARLA POR LAS CUCHILLAS.

Image 29
Contents Little Wonder Important Information Table of ContentsIV. O Consider work area II. General Safety RulesSafety Symbols Identification Safety Decals and Molded SymbolsAlways keep children, pets, and incapable persons Special Safety RulesInstructions for Proper Operation If YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local DealerArea Maintenance Frequency MaintenanceLubrication and Maintenance Service Maintenance GuideTrouble Shooting VI. ServiceBlade Adjustment CauseKEY # Description QTY Single Edge AssemblyDouble Edge Assembly Description QTY Gear/Motor AssemblyKEY # Description Double Edge Front Loop Handle AssemblySingle Edge Front Handle Assembly Main Housing Assembly Model Cutting Length Weight Kg lb VIII. SpecificationsPhone 215-357-5110 FAX 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder IV. F Table DES MatièresCouverture arrière Information ImportantePour une utilisation sûre II. Règles Générales DE SécuritéAutocollants DE Sécurité ET Symboles MoulésIdentification DES Symboles DE Sécurité PAS Faire Règles Particulières DE SécuritéInstructions Pour UNE Utilisation Correcte Avertissement DangerUbrification ET Entretien EntretienDomaine Entretien Fréquence Cause Correction VI. EntretienLocalisation DES Pannes Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNIS VIII. Caractéristiques TechniquesSécurité Información Importante Índice DE MateriasContraportada Vistaram sapropiadamenteo troncos II. Normas Generales DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! MoldeadosAdvertencias POR Hacer Reglas Especiales DE SeguridadAdvertencias Nunca Instrucciones Para SU Operación Apropiada III. Instrucciones Para Desempacarla Y EnsamblarlaIV. Operación Guía DEL Servicio Y Mantenimiento Área Mantenimiento FrecuenciaUbricación Y Mantenimiento Causa Remedio VI. ServicioCorrección DE Posibles Averías Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal Teléfono 215-357-5110 FAX VIII. EspecificacionesModelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lb