Little Wonder 3010, 3022, 2410, 2420, 1920, 3020, 2412, 1922, 1910, 2422, 3012, 1912 Main Housing Assembly

Page 13

Main Housing Assembly

KEY NO. PART NO.

DESCRIPTION

1310400 Main housing set

2310403 Housing brush cap cover plate

3310404 Housing loop handle cover plate *

5

310438

PC Board assembly (for models 3012, 2412, 1912)

5

310436

PC Board assembly (for models 3010, 2410, 1910)

5

310439

PC Board assembly (for models 3022, 2422, 1922)

5310437 PC Board assembly (for models 3020, 2420, 1920)

6310209 Trigger rear housing

73033 Switch normally open

8310405 Switch normally closed

9310500 Screw, Plasti-tite No. 8 x 3/4”

10310504 Screw, Plasti-tite No. 8 x 1”

11310410 120V Cord assembly

11

310412 230V Cord assembly

11310433 Cord assembly - Canada

12310600 Warning label

13310217 Grommet, Conduit **

*Not needed for double-edge models.

**Not needed for single-edge models

QTY.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

3

1

1

1

1

1

13

Image 13
Contents Little Wonder IV. O Table of ContentsImportant Information Consider work area II. General Safety RulesSafety Symbols Identification Safety Decals and Molded SymbolsAlways keep children, pets, and incapable persons Special Safety RulesInstructions for Proper Operation If YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local DealerArea Maintenance Frequency MaintenanceLubrication and Maintenance Service Maintenance GuideTrouble Shooting VI. ServiceBlade Adjustment CauseKEY # Description QTY Single Edge AssemblyDouble Edge Assembly Description QTY Gear/Motor AssemblySingle Edge Front Handle Assembly Double Edge Front Loop Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly Model Cutting Length Weight Kg lb VIII. SpecificationsPhone 215-357-5110 FAX 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder IV. F Table DES MatièresCouverture arrière Information ImportantePour une utilisation sûre II. Règles Générales DE SécuritéIdentification DES Symboles DE Sécurité Symboles MoulésAutocollants DE Sécurité ET PAS Faire Règles Particulières DE SécuritéInstructions Pour UNE Utilisation Correcte Avertissement DangerDomaine Entretien Fréquence EntretienUbrification ET Entretien Cause Correction VI. EntretienLocalisation DES Pannes Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNIS VIII. Caractéristiques TechniquesSécurité Contraportada Índice DE MateriasInformación Importante Vistaram sapropiadamenteo troncos II. Normas Generales DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! MoldeadosAdvertencias Nunca Reglas Especiales DE SeguridadAdvertencias POR Hacer IV. Operación III. Instrucciones Para Desempacarla Y EnsamblarlaInstrucciones Para SU Operación Apropiada Ubricación Y Mantenimiento Área Mantenimiento FrecuenciaGuía DEL Servicio Y Mantenimiento Causa Remedio VI. ServicioCorrección DE Posibles Averías Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lb VIII. EspecificacionesTeléfono 215-357-5110 FAX