Little Wonder 2420, 3022, 3010, 2410, 1920, 3020, 2412, 1922, 1910, 2422, 3012, 1912 Little Wonder

Page 15

LITTLE WONDER®

EN OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS

for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Electric Hedge Trimmers

FR MANUEL DE L’UTILISATEUR et INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ

àtranchant unique (modèles 1910, 2410, 3010, 1912, 2412 et 3012) et à double tranchant (modèles 1920, 2420, 3020, 1922, 2422 et 3022)

Taille-haies électriques

ES MANUAL DEL PROPIETARIO e INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

para las unidades con una sola cuchilla (modelos 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) y las unidades con dos cuchillas (modelos 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Podadora de arbustos eléctrica

! WARNING DANGER !

BLADES ARE EXTREMELY SHARP.

TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING

THE HEDGE TRIMMER,

DO NOT GRASP THE BLADES.

! AVERTISSEMENT DANGER !

LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT

COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE BLESSER

PENDANT LE DÉBALLAGE DU TAILLE- HAIES, NE PAS LE SAISIR PAR LES LAMES.

! ADVERTENCIA PELIGRO !

LAS CUCHILLAS ESTÁN EXTREMADA- MENTE FILOSAS. PARA EVITARSE UNA LESIÓN AL DESEMPACAR LA PODADORA DE ARBUSTOS, NO LA SOSTENGA POR LAS CUCHILLAS.

Image 15
Contents Little Wonder Table of Contents IV. OImportant Information Consider work area II. General Safety RulesSafety Symbols Identification Safety Decals and Molded SymbolsAlways keep children, pets, and incapable persons Special Safety RulesInstructions for Proper Operation If YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local DealerService Maintenance Guide MaintenanceArea Maintenance Frequency Lubrication and MaintenanceCause VI. ServiceTrouble Shooting Blade AdjustmentKEY # Description QTY Single Edge AssemblyDouble Edge Assembly Description QTY Gear/Motor AssemblyDouble Edge Front Loop Handle Assembly Single Edge Front Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, Inc VIII. SpecificationsModel Cutting Length Weight Kg lb Phone 215-357-5110 FAXLittle Wonder Information Importante Table DES MatièresIV. F Couverture arrièrePour une utilisation sûre II. Règles Générales DE SécuritéSymboles Moulés Identification DES Symboles DE SécuritéAutocollants DE Sécurité ET PAS Faire Règles Particulières DE SécuritéInstructions Pour UNE Utilisation Correcte Avertissement DangerEntretien Domaine Entretien FréquenceUbrification ET Entretien Réglage DES Lames VI. EntretienCause Correction Localisation DES PannesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNIS VIII. Caractéristiques TechniquesSécurité Índice DE Materias ContraportadaInformación Importante Vistaram sapropiadamenteo troncos II. Normas Generales DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! MoldeadosReglas Especiales DE Seguridad Advertencias NuncaAdvertencias POR Hacer III. Instrucciones Para Desempacarla Y Ensamblarla IV. OperaciónInstrucciones Para SU Operación Apropiada Área Mantenimiento Frecuencia Ubricación Y MantenimientoGuía DEL Servicio Y Mantenimiento Juste DE LAS Cuchillas VI. ServicioCausa Remedio Corrección DE Posibles AveríasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal VIII. Especificaciones Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lbTeléfono 215-357-5110 FAX