Little Wonder 1910, 3022, 3010, 2410, 2420, 1920, 3020, 2412 Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! Moldeados

Page 32
Empuñadura semicircular
Protector Interruptor de encendido y apagado (On/Off)

! ADVERTENCIA PELIGRO !

ESTE SÍMBOLO INDICA LAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA

SU SEGURIDAD.

¡¡RESPETE LA ADVERTENCIA INDICADA CUANDO VEA ESTE SÍMBOLO!! ¡¡MANTÉNGASE ALERTA!!

A. ETIQUETAS ENGOMADAS Y SÍMBOLOS ! MOLDEADOS

Los componentes importantes del sistema de seguridad integrado tanto en las podadoras de arbustos de una o doble cuchilla son las etiquetas engomadas de advertencia e información y los símbolos moldeados

que se podrán consultar en varios lugares de la

podaPodadorasora. Est etiquetascon unaengomadassola cuchilladeberán cambiarse

Empuñadura

Protector

posterior

 

Etiqueta engomada

Manubrio

con el número de serie

 

lateral

Interruptores de encendido y apagado (On/Off)

!

ADVERTENCIA PELIGRO

!

CUMPLA CON LAS INSTRUCCIONES DE

 

 

SEGURIDAD MENCIONADAS EN ESTE

 

MANUAL, PARA REDUCIR EL POTENCIAL

 

DE SUFRIR UN ACCIDENTE. OMITIR

 

 

CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES

 

 

PUDIERA DAR COMO RESULTADO

 

 

LESIONES PERSONALES Y/O DAÑAR EL

 

 

EQUIPO O LOS BIENES DE SU

 

 

PROPIEDAD.

 

con el tiempo, debido a los abrasivos, etc.

Queda bajo su responsabilidad cambiar las etiquetas engomadas o las carcasas con advertencias moldeadas cuando estos elementos no sean completamente legibles. Consulte en la página 13 sus números de componentes si desea pedir los repuestos de estos. See

page 13 for their part numbers when ordering

replacements.Podadoras con dos cuchillas

Empuñadura posterior

Interruptor de encendido y apagado (On/Off)

Símbolos de seguridad

(moldeados en el Componente Núm. 310400 del juego de carcasas primarias)

!B. IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

1

2

3

4

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS:

1.Lea las instrucciones.

2.No se exponga a la lluvia.

3.Desconéctela inmediatamente de la

fuente primaria (fuente de energía eléctrica) si el cable se ha dañado o ha sido cortado.

4. Aislamiento doble.

4

! ADVERTENCIA PELIGRO !

SI ESTA PODADORA SE USA DE MANERA INAPROPIADA, O NO SE RESPETAN LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, EL USUARIO ESTARÁ TOMANDO EL RIESGO DE LESIONARSE ÉL MISMO Y A OTRAS PERSONAS.

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO

TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS EN ESTE MANUAL.

Image 32
Contents Little Wonder Important Information Table of ContentsIV. O II. General Safety Rules Consider work areaSafety Decals and Molded Symbols Safety Symbols IdentificationSpecial Safety Rules Always keep children, pets, and incapable personsIf YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local Dealer Instructions for Proper OperationMaintenance Area Maintenance FrequencyLubrication and Maintenance Service Maintenance GuideVI. Service Trouble ShootingBlade Adjustment CauseSingle Edge Assembly KEY # Description QTYDouble Edge Assembly Gear/Motor Assembly Description QTYKEY # Description Double Edge Front Loop Handle AssemblySingle Edge Front Handle Assembly Main Housing Assembly VIII. Specifications Model Cutting Length Weight Kg lbPhone 215-357-5110 FAX 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder Table DES Matières IV. FCouverture arrière Information ImportanteII. Règles Générales DE Sécurité Pour une utilisation sûreAutocollants DE Sécurité ET Symboles MoulésIdentification DES Symboles DE Sécurité Règles Particulières DE Sécurité PAS FaireAvertissement Danger Instructions Pour UNE Utilisation CorrecteUbrification ET Entretien EntretienDomaine Entretien Fréquence VI. Entretien Cause CorrectionLocalisation DES Pannes Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal VIII. Caractéristiques Techniques Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNISSécurité Información Importante Índice DE MateriasContraportada II. Normas Generales DE Seguridad Vistaram sapropiadamenteo troncosEtiquetas Engomadas Y Símbolos ! Moldeados Identificación DE LOS Símbolos DE SeguridadAdvertencias POR Hacer Reglas Especiales DE SeguridadAdvertencias Nunca Instrucciones Para SU Operación Apropiada III. Instrucciones Para Desempacarla Y EnsamblarlaIV. Operación Guía DEL Servicio Y Mantenimiento Área Mantenimiento FrecuenciaUbricación Y Mantenimiento VI. Servicio Causa RemedioCorrección DE Posibles Averías Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal Teléfono 215-357-5110 FAX VIII. EspecificacionesModelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lb