Little Wonder 3010, 3022, 2410, 2420, 1920, 3020, 2412, 1922, 1910, 2422, 3012 owner manual Little Wonder

Page 1

LITTLE WONDER®

EN OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS

for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Electric Hedge Trimmers

FR MANUEL DE L’UTILISATEUR et INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ

àtranchant unique (modèles 1910, 2410, 3010, 1912, 2412 et 3012) et à double tranchant (modèles 1920, 2420, 3020, 1922, 2422 et 3022)

Taille-haies électriques

ES MANUAL DEL PROPIETARIO e INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

para las unidades con una sola cuchilla (modelos 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) y las unidades con dos cuchillas (modelos 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022)

Podadora de arbustos eléctrica

! WARNING DANGER !

BLADES ARE EXTREMELY SHARP.

TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING

THE HEDGE TRIMMER,

DO NOT GRASP THE BLADES.

! AVERTISSEMENT DANGER !

LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT

COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE BLESSER PENDANT LE DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, NE PAS LE SAISIR PAR LA LAME.

! ADVERTENCIA PELIGRO !

LAS CUCHILLAS ESTÁN

EXTREMADAMENTE FILOSAS. PARA

EVITARSE UNA LESIÓN AL DESEMPACAR LA PODADORA DE ARBUSTOS, NO LA SOSTENGA POR LAS CUCHILLAS.

Image 1
Contents Little Wonder IV. O Table of ContentsImportant Information Consider work area II. General Safety RulesSafety Symbols Identification Safety Decals and Molded SymbolsAlways keep children, pets, and incapable persons Special Safety RulesInstructions for Proper Operation If YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local DealerArea Maintenance Frequency MaintenanceLubrication and Maintenance Service Maintenance GuideTrouble Shooting VI. ServiceBlade Adjustment CauseKEY # Description QTY Single Edge AssemblyDouble Edge Assembly Description QTY Gear/Motor AssemblySingle Edge Front Handle Assembly Double Edge Front Loop Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly Model Cutting Length Weight Kg lb VIII. SpecificationsPhone 215-357-5110 FAX 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder IV. F Table DES MatièresCouverture arrière Information ImportantePour une utilisation sûre II. Règles Générales DE SécuritéIdentification DES Symboles DE Sécurité Symboles MoulésAutocollants DE Sécurité ET PAS Faire Règles Particulières DE SécuritéInstructions Pour UNE Utilisation Correcte Avertissement DangerDomaine Entretien Fréquence EntretienUbrification ET Entretien Cause Correction VI. EntretienLocalisation DES Pannes Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNIS VIII. Caractéristiques TechniquesSécurité Contraportada Índice DE MateriasInformación Importante Vistaram sapropiadamenteo troncos II. Normas Generales DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! MoldeadosAdvertencias Nunca Reglas Especiales DE SeguridadAdvertencias POR Hacer IV. Operación III. Instrucciones Para Desempacarla Y EnsamblarlaInstrucciones Para SU Operación Apropiada Ubricación Y Mantenimiento Área Mantenimiento FrecuenciaGuía DEL Servicio Y Mantenimiento Causa Remedio VI. ServicioCorrección DE Posibles Averías Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lb VIII. EspecificacionesTeléfono 215-357-5110 FAX