Little Wonder 2420, 3022, 3010, 2410, 1920, 3020, 2412, 1922, 1910, 2422, 3012 Ensemble carter principal

Page 27

Ensemble carter principal

CONNECTER LE FIL ROUGE

VERS LES INTERRUPTEURS AVANT

CONNECTER LE FIL NOIR

 

 

 

NO DE REP.

NO DE RÉF.

DESCRIPTION

QTÉ.

1

310400

Coque du carter principal

1

2

310403

Capot de carter de la bride d’arrêt des balais

1

3

310404

Capot de carter de la poignée annulaire *

1

 

5

310420

Carte à circuits imprimés (modèles 3012, 2412 et 1912)

1

5

310419

Carte à circuits imprimés (modèles 3010, 2410 et 1910)

1

 

 

5

310406

Carte à circuits imprimés (modèles 3022, 2422 et 1922)

1

5

310408

Carte à circuits imprimés (modèles 3020, 2420 et 1920)

1

6

310209

Boîtier de l’interrupteur arrière de mise en marche

1

7

3033

Interrupteur normalement ouvert

1

 

8

310405

Interrupteur normalement fermé

1

9

310500

Vis Plasti-Tite #8 x 3/4"

6

 

10

310504

Vis Plasti-Tite #8 x 1"

3

 

11

310410

Cordon d’alimentation 120 V

1

11

310412

Cordon d’alimentation 230 V

1

11

310433

Cordon d’alimentation - Canada

1

12

310600

Autocollant d’avertissement

1

13

310217

Passe-câble**

1

*Non présent sur les appareils à double tranchant.

**Non présent sur les modèles à tranchant unique.

13

Image 27
Contents Little Wonder Table of Contents IV. OImportant Information Consider work area II. General Safety RulesSafety Symbols Identification Safety Decals and Molded SymbolsAlways keep children, pets, and incapable persons Special Safety RulesInstructions for Proper Operation If YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local DealerService Maintenance Guide MaintenanceArea Maintenance Frequency Lubrication and MaintenanceCause VI. ServiceTrouble Shooting Blade AdjustmentKEY # Description QTY Single Edge AssemblyDouble Edge Assembly Description QTY Gear/Motor AssemblyDouble Edge Front Loop Handle Assembly Single Edge Front Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, Inc VIII. SpecificationsModel Cutting Length Weight Kg lb Phone 215-357-5110 FAXLittle Wonder Information Importante Table DES MatièresIV. F Couverture arrièrePour une utilisation sûre II. Règles Générales DE SécuritéSymboles Moulés Identification DES Symboles DE SécuritéAutocollants DE Sécurité ET PAS Faire Règles Particulières DE SécuritéInstructions Pour UNE Utilisation Correcte Avertissement DangerEntretien Domaine Entretien FréquenceUbrification ET Entretien Réglage DES Lames VI. EntretienCause Correction Localisation DES PannesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNIS VIII. Caractéristiques TechniquesSécurité Índice DE Materias ContraportadaInformación Importante Vistaram sapropiadamenteo troncos II. Normas Generales DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Etiquetas Engomadas Y Símbolos ! MoldeadosReglas Especiales DE Seguridad Advertencias NuncaAdvertencias POR Hacer III. Instrucciones Para Desempacarla Y Ensamblarla IV. OperaciónInstrucciones Para SU Operación Apropiada Área Mantenimiento Frecuencia Ubricación Y MantenimientoGuía DEL Servicio Y Mantenimiento Juste DE LAS Cuchillas VI. ServicioCausa Remedio Corrección DE Posibles AveríasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal VIII. Especificaciones Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lbTeléfono 215-357-5110 FAX