Little Wonder 3022, 3010, 2410, 2420 VI. Servicio, Causa Remedio, Corrección DE Posibles Averías

Page 36

VI. SERVICIO

A. CORRECCIÓN DE POSIBLES AVERÍAS

 

Problema

Causa

Remedio

 

 

 

 

1.

Las cuchillas no cortan los

Las cuchillas están desafiladas

Haga que se afilen y ajusten

 

arbustos eficientemente.

o no están ajustadas

las cuchillas.

 

 

apropiadamente.

 

2.

Las cuchillas no se

Las cuchillas están demasiado

Reajuste las cuchillas

 

mueven al poner en

ajustadas.

siguiendo las instrucciones de

 

marcha el motor.

 

servicio.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Arcos voltaicos excesivos

Escobillas desgastadas

Reemplace las escobillas – siga

 

procedentes de las ventilas

 

las instrucciones de servicio.

en la parte superior de la

B. Apodadora.

JUSTE DE LAS CUCHILLAS

El cuidado y ajuste de las cuchillas es un elemento muy importante para la eficacia del funcionamiento de la podadora y especialmente para conservar la vida útil del motor.

Asegúrese de que la podadora NO esté conectada a la energía eléctrica.

1.Invierta la podadora por su lado contrario. Coloque la podadora en un tornillo de banco, aprisione los costados de la barra. ¡Tenga cuidado! ¡Las cuchillas están filosas!

2.Con el uso de una llave de tuercas de 7/16 pulg. (11 mm, afloje las contratuercas de las cuchillas y destornille solamente dos vueltas completas los tornillos grandes.

3.Empezando con el tornillo más cercano a la carcasa del engranaje, apriete el tornillo hasta que la guarda

de la cuchilla de la podadora de arbustos, o el peine protector de la podadora de arbustos con dos cuchillas puedan ser desplazados con la fuerza de los dedos. (Cuando una laminilla de espesores de

.0015 pulg (1 1/2 milésimas) se deslice apenas por debajo de la guarda de la cuchilla o el peine una vez ajustados apropiadamente.) Apriete las contratuercas mientras sostiene el tornillo fijo en su posición de ajuste correcta. Vuelva a verificar que la guarda de la cuchilla o el peine aún puedan desplazarse fácilmente.

4.Repita el paso 3 en cada uno de los tornillos hasta AVISO:que todosELesténAJUSTEajustadosCORRECTOcorrectamenteDE LA .

CUCHILLAS SOLAMENTE PODRÁ LOGRARSE SI LAS CUCHILLAS ESTÁN LIMPIAS Y LUBRICADAS.

! ADVERTENCIA PELIGRO !

MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS CUCHILLAS, MIENTRAS REPARA LA PODADORA DE ARBUSTOS. MIENTRAS HACE LOS AJUSTES CORRESPONDIENTES, ASEGÚRESE DE QUE LA PODADORA ESTÉ FIRMEMENTE INMOVILIZADA, DESCONECTADA, Y LAS CUCHILLAS ESTÉN CUBIERTAS.

CON UNA SOLA CUCHILLA

CON DOS CUCHILLAS

8

Image 36
Contents Little Wonder Table of Contents IV. OImportant Information II. General Safety Rules Consider work areaSafety Decals and Molded Symbols Safety Symbols IdentificationSpecial Safety Rules Always keep children, pets, and incapable personsIf YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local Dealer Instructions for Proper OperationMaintenance Area Maintenance FrequencyLubrication and Maintenance Service Maintenance GuideVI. Service Trouble ShootingBlade Adjustment CauseSingle Edge Assembly KEY # Description QTYDouble Edge Assembly Gear/Motor Assembly Description QTYDouble Edge Front Loop Handle Assembly Single Edge Front Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly VIII. Specifications Model Cutting Length Weight Kg lbPhone 215-357-5110 FAX 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder Table DES Matières IV. FCouverture arrière Information ImportanteII. Règles Générales DE Sécurité Pour une utilisation sûreSymboles Moulés Identification DES Symboles DE SécuritéAutocollants DE Sécurité ET Règles Particulières DE Sécurité PAS FaireAvertissement Danger Instructions Pour UNE Utilisation CorrecteEntretien Domaine Entretien FréquenceUbrification ET Entretien VI. Entretien Cause CorrectionLocalisation DES Pannes Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal VIII. Caractéristiques Techniques Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNISSécurité Índice DE Materias ContraportadaInformación Importante II. Normas Generales DE Seguridad Vistaram sapropiadamenteo troncosEtiquetas Engomadas Y Símbolos ! Moldeados Identificación DE LOS Símbolos DE SeguridadReglas Especiales DE Seguridad Advertencias NuncaAdvertencias POR Hacer III. Instrucciones Para Desempacarla Y Ensamblarla IV. OperaciónInstrucciones Para SU Operación Apropiada Área Mantenimiento Frecuencia Ubricación Y MantenimientoGuía DEL Servicio Y Mantenimiento VI. Servicio Causa RemedioCorrección DE Posibles Averías Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal VIII. Especificaciones Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lbTeléfono 215-357-5110 FAX