Little Wonder 3012, 3022, 3010 III. Instrucciones Para Desempacarla Y Ensamblarla, IV. Operación

Page 34

III. INSTRUCCIONES PARA DESEMPACARLA Y ENSAMBLARLA

! ADVERTENCIA PELIGRO

!

LAS CUCHILLAS ESTÁN

 

EXTREMADAMENTE FILOSAS. PARA

EVITAR LESIONARSE AL DESEMPACAR

LA PODADORA DE ARBUSTOS, EVITE

SUJETARLA POR LAS CUCHILLAS.

 

!

ADVERTENCIA PELIGRO

!

 

SI TUVIESE ALGUNA DUDA,

 

 

COMUNÍQUESE CON SU

 

 

DISTRIBUIDOR EN SU LOCALIDAD.

 

Su podadora de arbustos Little Wonder ha sido

sujetadores estén firmemente apretados y que los

previamente ensamblada en la fábrica. Antes de

dispositivos de seguridad estén su posición y

operarla asegúrese de que todos los dispositivos

funcionando apropiadamente.

IV. OPERACIÓN

! ADVERTENCIA PELIGRO !

EL OPERARIO DE ESTA PODADORA DE ARBUSTOS ES

RESPONSABLE DE LOS ACCIDENTES O PELIGROS A QUE SE

EXPONGA ÉL MISMO, OTRAS PERSONAS, O BIENES

DE SU PROPIEDAD.

A. INSTRUCCIONES PARA SU OPERACIÓN APROPIADA

6

! ADVERTENCIA PELIGRO !

LAS CUCHILLAS SEGUIRÁN EN

MOVIMIENTO DESPUÉS DE LIBERAR LOS

INTERRUPTORES.

MANTÉNGALA SUJETADA FIRMEMENTE CON CADA UNA DE LAS MANOS EN CADA EMPUÑADURA, MIENTRAS LAS CUCHILLAS ESTÉN EN MOVIMIENTO Y/O EL MOTOR ESTÉ EN MARCHA.

NO SE PARE EN LA PARTE SUPERIOR DE UNA ESCALERA MIENTRAS HACE LAS LABORES DE PODAR LOS ARBUSTOS.

ASEGÚRESE DE QUE SU ESCALERA O

CUALQUIER OTRO MEDIO DE APOYO SEA ESTABLE Y ESTÉ FIRMEMENTE APOYADO SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO.

MANTÉNGASE BIEN APOYADO

SOBRE SUS PIES.

NO INTENTE EXTENDER EL ALCANCE DE

SUS BRAZOS.

SI SU PODADORA DE ARBUSTOS SE

LLEGASE A ATASCAR, INTERRUMPA LA ENERGÍA ELÉCTRICA DE LA PODADORA. ASEGÚRESE DE QUE LAS CUCHILLAS SE HAYANDETENIDO TOTALMENTE. AHORA, EXTRAIGA CUALQUIER OBSTRUCCIÓN.

Colocación firme del cable de la extensión.

Doble el extremo del cable de la extensión a una longitud de 15 cm. Empuje el doblez a través de la abertura rectangular en la parte posterior del manubrio. Ahora, haga que el doblez esté debajo del sujetador del cable, como se ilustra. Esto evitará que el cable de la extensión se desconecte del conector de la podadora de arbustos.

El uso inapropiado de esta podadora de arbustos anulará la garantía. Es decir: por cortar arbustos o arbustos que excedan un diámetro de 1.2 cm u objetos extraños como los son cables, rocas, o cercas. Antes de podar un área, examínela cuidadosamente y elimine los objetos extraños como lo son los cables, sogas, vidrios, cercas, o rocas. Asegúrese de haber eliminado cualesquiera objetos en el área en donde trabajará. Omitir darle el mantenimiento apropiado a esta podadora de arbustos, invalidará la garantía.

Image 34
Contents Little Wonder IV. O Table of ContentsImportant Information II. General Safety Rules Consider work areaSafety Decals and Molded Symbols Safety Symbols IdentificationSpecial Safety Rules Always keep children, pets, and incapable personsIf YOU have ANY QUESTIONS, Contact Your Local Dealer Instructions for Proper OperationLubrication and Maintenance MaintenanceArea Maintenance Frequency Service Maintenance GuideBlade Adjustment VI. ServiceTrouble Shooting CauseSingle Edge Assembly KEY # Description QTYDouble Edge Assembly Gear/Motor Assembly Description QTYSingle Edge Front Handle Assembly Double Edge Front Loop Handle AssemblyKEY # Description Main Housing Assembly Phone 215-357-5110 FAX VIII. SpecificationsModel Cutting Length Weight Kg lb 2003, Little WONDER, Division Schiller-Pfeiffer, IncLittle Wonder Couverture arrière Table DES MatièresIV. F Information ImportanteII. Règles Générales DE Sécurité Pour une utilisation sûreIdentification DES Symboles DE Sécurité Symboles MoulésAutocollants DE Sécurité ET Règles Particulières DE Sécurité PAS FaireAvertissement Danger Instructions Pour UNE Utilisation CorrecteDomaine Entretien Fréquence EntretienUbrification ET Entretien Localisation DES Pannes VI. EntretienCause Correction Réglage DES LamesAssemblage à tranchant unique Ensemble à double tranchant Ensemble réducteur-moteur Normalement Fermé Connecter LES Fils Noirs Ensemble carter principal VIII. Caractéristiques Techniques Street ROAD, P.O. BOX SOUTHAMPTON, PA 18966 ÉTATS-UNISSécurité Contraportada Índice DE MateriasInformación Importante II. Normas Generales DE Seguridad Vistaram sapropiadamenteo troncosEtiquetas Engomadas Y Símbolos ! Moldeados Identificación DE LOS Símbolos DE SeguridadAdvertencias Nunca Reglas Especiales DE SeguridadAdvertencias POR Hacer IV. Operación III. Instrucciones Para Desempacarla Y EnsamblarlaInstrucciones Para SU Operación Apropiada Ubricación Y Mantenimiento Área Mantenimiento FrecuenciaGuía DEL Servicio Y Mantenimiento Corrección DE Posibles Averías VI. ServicioCausa Remedio Juste DE LAS CuchillasEnsamble con una sola cuchilla Ensamble con dos cuchillas Ensamble del engranaje/motor Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla Ensamble de la carcasa principal Modelo Longitud de corte Peso Cm pulg Kg lb VIII. EspecificacionesTeléfono 215-357-5110 FAX