Kensington 150 manual Ficha técnica, Asistencia técnica, Consejos de asistencia técnica

Page 20

ESPAÑOL

Coloque el inversor lo más lejos posible de la televisión, la antena y los cables de la antena.

Ajuste la orientación del inversor, los cables de la antena y el cable de alimentación de la televisión para reducir las interferencias al máximo.

Asegúrese de que la antena conectada a la televisión suministra una señal adecuada (“sin nieve”) y que el cable de la antena es blindado y de gran calidad.

Ausencia de salida de CA: algunos sistemas eléctricos de vehículos requieren que la llave de arranque esté en la posición de encendido o accesorios, aunque el motor no esté en marcha, para que funcione el mechero.

Tensión de la batería inferior a 11 voltios de CC: cargue o sustituya la batería del vehículo.

El equipo conectado requiere demasiada energía: reduzca la carga a un máximo de 120 vatios.

Inversor en caso de apagado por condiciones térmicas: desconecte el inversor de la fuente de alimentación y deje que se enfríe. Cerciórese de que la ventilación alrededor del inversor es la adecuada. Asegúrese de que el dispositivo que desea alimentar con el inversor no necesita más de 120 vatios de corriente alterna constante.

El inversor no se calienta de forma adecuada: conecte el inversor a la fuente de alimentación del vehículo sin conectar el dispositivo eléctrico portátil al conector hembra de CA y deje que el inversor se caliente durante 5 minutos en la posición de encendido. Una vez caliente el inversor, conecte el aparato electrónico portátil. Repita el procedimiento si es preciso.

El inversor está sobrecargado: reduzca la carga a un máximo de 120 vatios para mantener la variación de tensión.

Baja tensión de entrada: mantenga la tensión de entrada por encima de los 12 voltios de CC para conservar la variación de tensión.

Bajo nivel de la batería/estado deficiente de la batería: cargue o sustituya la batería del vehículo. Véase la sección de puesta en marcha y utilización del motor del vehículo de este manual de instrucciones.

Alimentación inadecuada o caída de tensión excesiva: compruebe el estado de las pinzas y terminales de la batería del vehículo. Límpielas o cámbielas si es conveniente.

Ficha técnica

Potencia de salida

120W constante, 150W máxima

Potencia de salida (capacidad de sobretensión)

250W

Tensión de entrada

11 – 16V CC

Tensión de salida RMS

220V a 240V CA (USB - 5VDC)

Frecuencia de salida

50Hz+/- 4Hz

Eficacia máxima

85-90%

Forma de onda de salida

Onda sinoidal modificada regulada

Conector hembra de CA

Enchufe combinado de 3 pins en Reino Unido y de 2 pins en resto UE

Dimensiones de la unidad

120(largo) x 70(ancho) x 32(alto) mm

Peso de la unidad

320g (cable y enchufe incluidos)

Temperatura de almacenamiento

-10°C a 60°C

Temperatura de funcionamiento

0°C a 50°C

Toma de corriente sin carga

< 0,2A

Indicador rojo de nivel de batería bajo

10,8V CC

Aprobación de seguridad

CE, E-Mark, FCC, DO-160D RTCA

Longitud del cable de alimentación entrada de CC

0,6M

Material de la caja

Valor UL 94V-0

Funciones incorporadas de protección del circuito

 

Entrada:

1. Protección contra sobretensión. Apagado automático cuando la entrada es

 

superior a 16V CC

 

2. Protección contra infratensión. El indicador luminoso brilla en ROJO para avisar

 

de que la tensión de entrada es inferior a 11V CC.

Salida:

1. Protección contra cortocircuitos/ sobretensión. Apagado automático en caso de

 

producirse cortocircuitos o sobretensión transitoria.

 

2. Protección contra sobrecarga. Apagado automático cuando la corriente de

 

salida es superior a 150W.

 

3. Protección contra exceso de temperatura. Apagado automático cuando la

 

temperatura es superior a 65°C±5°C (140°F)

 

* Extraiga y vuelva a insertar el conector de mechero para encender el inversor

 

de nuevo después de apagado. El inversor no se vuelve a encender de forma

 

automática tras el apagado automático.

Asistencia técnica

Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde.

Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.

Consejos de asistencia técnica

Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.

Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo

Tenga la siguiente información a mano:

-Nombre, dirección y número de teléfono

-El nombre del producto de Kensington

-Síntomas del problema y cómo se produjeron

Garantía limitada de dos años

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantiza este producto contra todo defecto de material o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante dos años a partir de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía limitada. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía limitada no cubre ningún daño debido a un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON. Dicha garantía no afecta a ningún otro derecho legal contemplado por las legislaciones. Póngase en contacto con KENSINGTON en www.support.kensington.com o en alguno de los números de asistencia técnica señalados para conocer los procedimientos del servicio de garantía.

RENUNCIA A LA GARANTÍA

SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA.

ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O PAÍS.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI DE RECLAMACIONES DE TERCEROS SOBRE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS.

Declaración relativa a interferencias de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.)

Nota: Este dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:

Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.

MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.

CABLES BLINDADOS: A fin de cumplir los requisitos de la FCC, este dispositivo deberá conectarse directamente a una fuente de alimentación de 12V CC sólo con la ayuda del cable suministrado.

Enunciado de declaración de conformidad de la FCC

Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.

ESPAÑOL

38

39

Image 20
Contents Ultra Portable Power Inverter Zawartość opakowania / жаниеUtilizar o Inversor Letadle / льзование в самолетахFeatures Important Safety InformationUsing Your Inverter Registering Your Kensington Product CongratulationsDC Power Source Requirements AC Power Draw GuidelinesTroubleshooting Technical SpecificationsTwo-Year Limited Warranty Technical SupportTechnical Support Tips FCC Declaration of Conformity Compliance StatementUtilisation de votre onduleur FR AnçaisPour éviter la surchauffe Arrêt de la surchauffe automatiqueDémarrage et allumage du moteur de votre véhicule Absorption de l’alimentation CA InstructionsDéclaration DE Conformité CE Wichtig Sicherheitsinformationen Verwendung des SpannungsumwandlersVermeiden einer Überhitzung Automatische Abschaltung bei ÜberhitzungStarten und Laufenlassen des Automotors Anforderungen an die GleichstromquelleTechnische Daten Technischer SupportJahre beschränkte Garantie FCC-KonformitätserklärungUw Kensington-product registreren Onze felicitaties VoorzieningenBelangrijk Veiligheidsinformatie Waarschuwing! Elektrisch gevaarGebruik van uw gelijkstroom-wisselstroomomzetter Voorkomen van oververhittingAutomatisch afsluiten bij oververhitting De motor van uw voertuig starten en laten draaienProblemen opsporen Richtlijnen voor de afname van wisselspanningsvermogenTechnische specificaties Technische ondersteuningFCC-conformiteitsverklaring Verklaring van conformiteit voor CanadaCE-VERKLARING VAN Conformiteit CaratteristicheUtilizzo dell’invertitore Come evitare il surriscaldamentoSpegnimento automatico dovuto al surriscaldamento Accensione e avvio del motore del veicoloRisoluzione dei problemi Supporto tecnicoSuggerimenti per il supporto tecnico Garanzia limitata di due anniDichiarazione DI Conformità CE Solución de problemas Utilización del inversorPrevención del sobrecalentamiento Apagado automático en caso de sobrecalentamientoFicha técnica Asistencia técnicaConsejos de asistencia técnica Garantía limitada de dos añosDeclaración de conformidad con Industry Canada Declaración DE Conformidad DE LA CEAz áramátalakító használata Túlmelegedés megelőzéseAutomatikus kikapcsolás túlmelegedésnél Jármű motorjának elindítása és járatásaMűszaki adatok Műszaki támogatásFCC megfelelőségi nyilatkozat Műszaki támogatáshoz kapcsolódó tippekPoužití měniče Registrace produktu společnosti Kensington GratulujemeVlastnosti Připojení měniče k portu EmPower v letadle Předcházení přehřátíAutomatické vypnutí v důsledku přehřátí Nastartování motoru vozidla a ponechání motoru v choduTechnická podpora Tipy technické podporyDvouletá omezená záruka Prohlášení o souladu s předpisy FCCUżytkowanie przetwornicy Zapobieganie przegrzaniuRozwiązywanie problemów Automatyczne wyłączenie spowodowane przegrzaniem urządzeniaUruchamianie silnika i praca silnikiem pojazdu Wskazówki dotyczące poboru przemiennegoPomoc techniczna Pomoc techniczna-wskazówkiDwuletnia ograniczona gwarancja Deklaracja zgodności FCCДьте осторожны в момент изъятия прикуривателя из его разъема Лета Ой поддержке Registar o seu produto Kensington Parabéns CaracterísticasResolução de problemas Evitar o sobreaquecimentoDesligar automático por sobreaquecimento Iniciar e manter ligado o motor do veículoCaracterísticas técnicas Assistência técnicaSugestões de assistência técnica Garantia limitada de dois anosDeclaração de compatibilidade e conformidade com a FCC Declaração de conformidade da Industry CanadaDeclaração DE Conformidade DA CE Informação apenas para os Estados-membros da UE
Related manuals
Manual 4 pages 26.02 Kb

150 specifications

Kensington 150 is an innovative model that has been making waves in the world of modern technology, merging style and functionality into a compact design. This piece of equipment showcases a range of features that cater to the needs of both professional and casual users.

One of the standout characteristics of Kensington 150 is its sleek, minimalist design that makes it easily portable. Its lightweight structure ensures that it can be conveniently carried around, making it the perfect companion for individuals on the go. The design is not just about aesthetics; it also incorporates ergonomics, providing comfort during prolonged use.

The Kensington 150 boasts advanced connectivity options, including multiple USB ports and wireless capabilities, allowing users to connect various devices effortlessly. This feature stands out for its versatility, enabling seamless transitions between personal and professional tasks without the need to constantly plug and unplug devices.

Another significant technology incorporated in the Kensington 150 is its adaptive power management system. This feature intelligently manages energy consumption based on user activity, extending battery life significantly. Users can expect longer usage times, which is a critical factor for those who often find themselves away from a power source.

The device is equipped with state-of-the-art security features, including biometric authentication and encrypted storage options. This level of security ensures that sensitive data remains protected, appealing to businesses and individuals who handle confidential information.

In terms of display, the Kensington 150 comes with a high-resolution screen that offers vibrant colors and sharp images. Whether it’s for professional presentations or enjoying multimedia content, the display quality caters to an immersive visual experience.

Moreover, the Kensington 150 supports various operating systems, making it a flexible choice for diverse users. From Windows to macOS and even Linux, compatibility is broad, minimizing potential hassles for users with different preferences.

The Kensington 150 integrates cutting-edge technology with user-centric design principles, providing an unparalleled experience in both functionality and style. As workplaces evolve and mobile solutions become increasingly essential, the Kensington 150 stands out as a smart investment for anyone looking to enhance their productivity while maintaining a contemporary aesthetic. With its impressive features, this model continues to set a benchmark in its category, paving the way for future innovations in technology.