Kensington 150 manual Déclaration DE Conformité CE

Page 8

FR ANÇAIS

Fonctions de protection du circuit intégrées

Entrée :

1. Protection contre les surtensions. Arrêt automatique lorsque l’entrée dépasse 16V CC

 

2. Protection contre les sous-tensions. La diode lumineuse s’allume en rouge pour

 

indiquer une tension d’entrée inférieure à 11 V CC.

Sortie :

1. Court-circuit /Protection contre les surtensions. Arrêt automatique en cas de

 

court-circuit/surtension.

 

2. Protection contre les surcharges. Arrêt automatique lorsque l’alimentation de sortie

 

dépasse 150 W.

 

3. Protection contre les températures excessives. Arrêt automatique lorsque la

 

température dépasse 65°C±5°C

 

* Retirez puis réinsérez la prise allume-cigares pour redémarrer l’onduleur après un

 

arrêt automatique. Votre onduleur de redémarre pas automatiquement après

 

un arrêt automatique.

Assistance technique

Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. L’assistance technique est gratuite sauf en cas de déplacement longue distance, selon les tarifs applicables. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.

Conseils d’assistance technique

Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la rubrique Assistance du site Web de Kensington :www.support.kensington.com.

Les informations suivantes vous seront demandées :

-Nom, adresse et numéro de téléphone

-Nom du produit Kensington

-Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine

Garantie limitée à 2 ans

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantit ce produit contre tout vice matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat. KENSINGTON choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer l’unité défectueuse couverte par la présente garantie limitée. Veuillez conserver la facture comme preuve de la date d’achat. Elle vous sera nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour que la présente garantie limitée soit valable, le produit devra être manipulé et utilisé comme indiqué dans les instructions fournies avec la présente garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une négligence. Elle n’est valide que si le produit est utilisé sur l’ordinateur ou le système spécifié sur la boîte du produit. Veuillez consulter les détails sur la boîte du produit ou appeler le service d’assistance KENSINGTON. Cette garantie n’affecte aucun autre droit légal que vous pouvez avoir par force de loi. Contactez KENSINGTON sur le site www.support.kensington.com ou en appelant l’un des numéros de l’assistance technique répertoriés ci-dessous pour en savoir plus sur les procédures de service sous garantie.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ

ÀL’EXCEPTION DE LA GARANTIE FOURNIE ICI, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, KENSINGTON DÉNIE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE PEUT NEANMOINS EXISTER SELON LA LOI, TOUTES CES GARANTIES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE

CERTAINS ÉTATS/PROVINCES N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. LES LIMITATIONS REPRISES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT, SELON LES CONDITIONS DE GARANTIE, CONSTITUENT VOTRE UNIQUE RECOURS. KENSINGTON NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À, DES PERTES DE REVENUS, DE BÉNÉFICES, UNE PERTE D’USAGE DE LOGICIEL, UNE PERTE DE DONNÉES, LA LOCATION D’ÉQUIPEMENT DE REMPLACEMENT, LES TEMPS D’IMMOBILISATION, DES DOMMAGES AUX BIENS ET DES RÉCLAMATIONS FAITES PAR DES TIERS, ISSUES DE QUELQUE THÉORIE DE DÉDOMMAGEMENT QUE CE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE, LE CONTRAT, LÉGAL OU DÉLICTUEL. NONOBSTANT L’ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI, OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS, LA LIMITATION OU EXCLUSION MENTIONNÉE CI- DESSUS PEUT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI DIFFÈRENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC) sur l’interférence des fréquences radio

Ce périphérique a été "testé et déclaré conforme aux limitations s’appliquant aux périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque d’engendrer des interférences nuisibles aux communications radio.

Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Éloigner l’équipement du récepteur.

Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.

MODIFICATIONS : les modifications qui n’ont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.

CABLES BLINDES : Pour respecter les réglementations de la FCC, le dispositif doit être connecté directement à une source d’alimentation 12 V CC au moyen du câble fourni uniquement.

Déclaration de conformité FCC

Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

 

(1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles

 

d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable pour ce

CH

périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, Etats-Unis.

Déclaration de conformité d’Industrie Canada

UTSE

 

Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.

D

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

 

Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des directives CE applicables.

 

Vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de conformité sur le site www.support.kensington.com.

 

Les informations suivantes sont applicables uniquement dans les pays membres

 

de l’Union Européenne :

 

 

L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. En vous

 

 

débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs

 

 

potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez

 

 

consulter le service municipal compétent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur du produit.

 

Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands. Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les logos et la marque de mot Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées par Kensington sous licence. Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Macintosh et Mac sont des marques déposées d’Apple, Inc.

©2009 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous droits réservés. 06/09

D E U T S C H

Registrieren Ihres Kensington-Produkts

Registrieren Sie Ihr Kensington-Produkt online unter www.kensington.com.

Herzlichen Glückwunsch!

Ihr neuer Kensington Ultra Portable Power Inverter 150 ist ein Hochleistungsgerät für die Wechselstromversorgung im Auto. Der Spannungsumwandler kann nicht nur an den Zigarettenanzünder oder an den Stromanschluss (jeweils 12 V) im Auto angeschlossen werden, sondern auch an den EMPOWER®-Anschluss im Flugzeug.

In dieser kurzen Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie Ihren neuen Spannungsumwandler sicher und ordnungsgemäß verwenden. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit zum Nachschlagen.

Ihr neuer Spannungsumwandler gehört zu den sichersten, modernsten DC/AC-Umwandlern, die derzeit am Markt erhältlich sind. Das kompakte, elegante Design kommt mit knapp 3,2 cm Länge und gerade einmal 320 g Gewicht (mit Kabel) aus. Die richtige Pflege und Nutzung vorausgesetzt, können Sie sich auf jahrelange, zuverlässige Dienste für Ihre aktive Lebensführung freuen.

Der Spannungsumwandler liefert 230 V Wechselstrom bei einer konstanten Leistung von 120 W. Beim Starten eines tragbaren elektronischen Geräts können kurzzeitig 150 W Spitzenleistung bereitgestellt werden. Der Spannungsumwandler ist komfortabel und einfach bedienbar. So erhalten Sie jederzeit Wechselstrom im Auto und im Flugzeug!

Der Spannungsumwandler ist für Notebooks mit einem konstanten Leistungsbedarf von max. 120 W vorgesehen, kann jedoch auch für andere tragbare elektronische Geräte genutzt werden, z. B. Digitalkameras, Mobiltelefone, Videokameras, iPods®/ MP3-Player, PDAs und vieles mehr! Sie können den USB-Anschluss bei Bedarf auch zum Betreiben dieser mobilen Geräte verwenden.

Funktionsmerkmale

1.AC-Steckdose, kompatibel mit den meisten handelsüblichen Eurosteckern, einschließlich dreipoligen (UK) und zweipoligen Steckern (EU)

2.Wechselstromversorgung wie aus der Steckdose im Auto oder Flugzeug

3.Anschluss an serienmäßige 12-V-Zigarettenanzünder oder 12-V-Autosteckdosen

4.Zigarettenanzünder-Stecker passt auch in EMPOWER-Anschlüsse in Flugzeugen

14

15

Image 8
Contents Ultra Portable Power Inverter Zawartość opakowania / жаниеUtilizar o Inversor Letadle / льзование в самолетахFeatures Important Safety InformationUsing Your Inverter Registering Your Kensington Product CongratulationsDC Power Source Requirements AC Power Draw GuidelinesTroubleshooting Technical SpecificationsTwo-Year Limited Warranty Technical SupportTechnical Support Tips FCC Declaration of Conformity Compliance StatementUtilisation de votre onduleur FR AnçaisPour éviter la surchauffe Arrêt de la surchauffe automatiqueDémarrage et allumage du moteur de votre véhicule Absorption de l’alimentation CA InstructionsDéclaration DE Conformité CE Wichtig Sicherheitsinformationen Verwendung des SpannungsumwandlersVermeiden einer Überhitzung Automatische Abschaltung bei ÜberhitzungStarten und Laufenlassen des Automotors Anforderungen an die GleichstromquelleTechnische Daten Technischer SupportJahre beschränkte Garantie FCC-KonformitätserklärungUw Kensington-product registreren Onze felicitaties VoorzieningenBelangrijk Veiligheidsinformatie Waarschuwing! Elektrisch gevaarGebruik van uw gelijkstroom-wisselstroomomzetter Voorkomen van oververhittingAutomatisch afsluiten bij oververhitting De motor van uw voertuig starten en laten draaienProblemen opsporen Richtlijnen voor de afname van wisselspanningsvermogenTechnische specificaties Technische ondersteuningFCC-conformiteitsverklaring Verklaring van conformiteit voor CanadaCE-VERKLARING VAN Conformiteit CaratteristicheUtilizzo dell’invertitore Come evitare il surriscaldamentoSpegnimento automatico dovuto al surriscaldamento Accensione e avvio del motore del veicoloRisoluzione dei problemi Supporto tecnicoSuggerimenti per il supporto tecnico Garanzia limitata di due anniDichiarazione DI Conformità CE Solución de problemas Utilización del inversorPrevención del sobrecalentamiento Apagado automático en caso de sobrecalentamientoFicha técnica Asistencia técnicaConsejos de asistencia técnica Garantía limitada de dos añosDeclaración de conformidad con Industry Canada Declaración DE Conformidad DE LA CEAz áramátalakító használata Túlmelegedés megelőzéseAutomatikus kikapcsolás túlmelegedésnél Jármű motorjának elindítása és járatásaMűszaki adatok Műszaki támogatásFCC megfelelőségi nyilatkozat Műszaki támogatáshoz kapcsolódó tippekPoužití měniče Registrace produktu společnosti Kensington GratulujemeVlastnosti Připojení měniče k portu EmPower v letadle Předcházení přehřátíAutomatické vypnutí v důsledku přehřátí Nastartování motoru vozidla a ponechání motoru v choduTechnická podpora Tipy technické podporyDvouletá omezená záruka Prohlášení o souladu s předpisy FCCUżytkowanie przetwornicy Zapobieganie przegrzaniuRozwiązywanie problemów Automatyczne wyłączenie spowodowane przegrzaniem urządzeniaUruchamianie silnika i praca silnikiem pojazdu Wskazówki dotyczące poboru przemiennegoPomoc techniczna Pomoc techniczna-wskazówkiDwuletnia ograniczona gwarancja Deklaracja zgodności FCCДьте осторожны в момент изъятия прикуривателя из его разъема Лета Ой поддержке Registar o seu produto Kensington Parabéns CaracterísticasResolução de problemas Evitar o sobreaquecimentoDesligar automático por sobreaquecimento Iniciar e manter ligado o motor do veículoCaracterísticas técnicas Assistência técnicaSugestões de assistência técnica Garantia limitada de dois anosDeclaração de compatibilidade e conformidade com a FCC Declaração de conformidade da Industry CanadaDeclaração DE Conformidade DA CE Informação apenas para os Estados-membros da UE
Related manuals
Manual 4 pages 26.02 Kb

150 specifications

Kensington 150 is an innovative model that has been making waves in the world of modern technology, merging style and functionality into a compact design. This piece of equipment showcases a range of features that cater to the needs of both professional and casual users.

One of the standout characteristics of Kensington 150 is its sleek, minimalist design that makes it easily portable. Its lightweight structure ensures that it can be conveniently carried around, making it the perfect companion for individuals on the go. The design is not just about aesthetics; it also incorporates ergonomics, providing comfort during prolonged use.

The Kensington 150 boasts advanced connectivity options, including multiple USB ports and wireless capabilities, allowing users to connect various devices effortlessly. This feature stands out for its versatility, enabling seamless transitions between personal and professional tasks without the need to constantly plug and unplug devices.

Another significant technology incorporated in the Kensington 150 is its adaptive power management system. This feature intelligently manages energy consumption based on user activity, extending battery life significantly. Users can expect longer usage times, which is a critical factor for those who often find themselves away from a power source.

The device is equipped with state-of-the-art security features, including biometric authentication and encrypted storage options. This level of security ensures that sensitive data remains protected, appealing to businesses and individuals who handle confidential information.

In terms of display, the Kensington 150 comes with a high-resolution screen that offers vibrant colors and sharp images. Whether it’s for professional presentations or enjoying multimedia content, the display quality caters to an immersive visual experience.

Moreover, the Kensington 150 supports various operating systems, making it a flexible choice for diverse users. From Windows to macOS and even Linux, compatibility is broad, minimizing potential hassles for users with different preferences.

The Kensington 150 integrates cutting-edge technology with user-centric design principles, providing an unparalleled experience in both functionality and style. As workplaces evolve and mobile solutions become increasingly essential, the Kensington 150 stands out as a smart investment for anyone looking to enhance their productivity while maintaining a contemporary aesthetic. With its impressive features, this model continues to set a benchmark in its category, paving the way for future innovations in technology.