Homelite UT42120 manuel dutilisation

Page 2

See this fold-out section for all the figures ­ referenced in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures

a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras

mencionó en el manual del operador.

Fig. 1

A

H

 

 

 

I

 

J

D

C

B

F

G E

A - Two-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) B - Blower tube with high velocity nozzle (tube de soufflante avec embout haute

vélocité, tubo de sopladora con boquilla de alta velocidad) C - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón)

D - Plug (fiche, clavija)

E - Vacuum bag (sac d’aspiration, saco de la aspiradora)

F- Upper vacuum tube (tube d’aspiration supérieur, tubo superior de la aspiradora)

G- Lower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur, tubo inferior de la aspiradora)

H- Handle (poignée, mango)

I- Front handle knob (bouton de poignée avant, perilla de mango delantero)

J- Rear handle knob (bouton de poignée arrière, perilla de mango trasero)

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual ALL VERSIONS/TOUTES LES Versions Todas LAS VersionesPage High HAUTE, Alto LOW basse, BajoTable of Contents Read These Instructions before using this blower/vac 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 EnglishGfci Double InsulationElectrical Connection Extension CordsTWO-SPEED AssemblyProduct Specifications UnpackingSee Figures 3 Assembling the unit for blower operationAssembling the unit for vacuum operation­ 8 EnglishStarting/stopping the blower/vac OperationApplications Operating the BlowerVacuum Operation 10 EnglishGeneral Maintenance MaintenanceTroubleshooting Call US FirstKey Part Number Description Qty 12 English13 English WarrantyLimited Warranty Statement Avertissement 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 Français5 Français SymbolesAvertissement Connexions Électriques Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Cordons ProlongateursAssemblage Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Soufflante » Assemblage AvertissementAvertisement Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Aspirateur »Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Utilisation AvertissementUtilisation DE LA Soufflante/ aspirateur Voir les figures 5 et10 Français UtilisationUtilisation DE L’ASPIRATEUR Nous Appeler D’ABORD Entretien AvertissementDépannage Entretien GénéralClé No. de Pièce Description Qté 12 Français13 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée Advertencia Página 3 EspañolReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónConexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Cordones DE ExtensiónArmado Vea las figuras 3 y Armado AdvertenciaMontaje DE LA Unidad Para EL Funcionamiento DE LA Sopladora Página 8 EspañolAplicaciones Funcionamiento AdvertenciaPrecaución Encendido Y Apagado DE LAManejo DE LA Aspiradora Página 10 EspañolMantenimiento General Mantenimiento AdvertenciaLlámenos Primero Almacenamiento UN MES O MÁSNúm Pieza Descripción Cant Página 12 EspañolDeclaración DE LA Garantía Limitada Página 13 EspañolManual DEL Operador UT42120Manuel D’UTILISATION