Homelite UT42120 manuel dutilisation Utilisation DE L’ASPIRATEUR, Français

Page 23

UTILISATION

UTILISATION DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 8.

AVERTISEMENT :

Ne jamais faire fonctionner l’unité si les tuyaux de l’aspirateur et le sac à débris ne sont pas installés. Le fait d’utiliser une unité qui a été assemblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

nInstaller les tubes d’aspiration et le sac à débris. Voir Assemblage, plus haut dans ce manuel.

nPlacer la courroie d’épaules de l’aspirateur sur son épaule et tenir les boutons de la poignée dans ses mains. (La position d’utilisation correcte est montrée à la figure 8.)

nMettre la soufflante/aspirateur en marche. Voir Démarrage et arrêt, plus haut dans ce manuel.

nUtiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris. Pour éviter l’obturation, ne pas poser l’embouchure du tube directement sur les débris.

nTenir le moteur plus haut que l’extrémité du tube d’aspiration.

nLors du travail sur une pente, toujours diriger le tube d’aspiration vers le bas de la pente.

nPour éviter des blessures ou des dommages à la machine, ne pas aspirer de cailloux, de verre brisé, de bouteilles ou autres objets similaires.

nEn cas d’obstruction du tube d’aspiration, arrêter le moteur, débrancher le cordon d’alimentation et attendre que toutes les pièces en mouvement soient arrêtées avant de débloquer le tube. Retirer les tubes d’aspiration et éliminer les débris du boîtier de ventilateur. Retirer le sac à débris et déboucher le tube. Il peut être nécessaire d’utiliser une petite tige ou un bâton pour dégager complètement le tube. S’assurer que tous les débris ont été enlevés avant de réassembler les tubes d’aspiration.

Page 10 – Français

Image 23
Contents ALL VERSIONS/TOUTES LES Versions Todas LAS Versiones OPERATOR’S ManualPage LOW basse, Bajo High HAUTE, AltoTable of Contents 3 English Read These Instructions before using this blower/vac4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsExtension Cords Double InsulationElectrical Connection GfciUnpacking AssemblyProduct Specifications TWO-SPEED8 English Assembling the unit for blower operationAssembling the unit for vacuum operation­ See Figures 3Operating the Blower OperationApplications Starting/stopping the blower/vac10 English Vacuum OperationCall US First MaintenanceTroubleshooting General Maintenance12 English Key Part Number Description Qty13 English WarrantyLimited Warranty Statement 3 Français Avertissement4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français SymbolesAvertissement Cordons Prolongateurs Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Connexions ÉlectriquesAssemblage Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Aspirateur » Assemblage AvertissementAvertisement Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Soufflante »Voir les figures 5 et Utilisation AvertissementUtilisation DE LA Soufflante/ aspirateur Mise EN Marche ET Arrêt DE LA10 Français UtilisationUtilisation DE L’ASPIRATEUR Entretien Général Entretien AvertissementDépannage Nous Appeler D’ABORD12 Français Clé No. de Pièce Description Qté13 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée Página 3 Español AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaCordones DE Extensión Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado Página 8 Español Armado AdvertenciaMontaje DE LA Unidad Para EL Funcionamiento DE LA Sopladora Vea las figuras 3 yEncendido Y Apagado DE LA Funcionamiento AdvertenciaPrecaución AplicacionesPágina 10 Español Manejo DE LA AspiradoraAlmacenamiento UN MES O MÁS Mantenimiento AdvertenciaLlámenos Primero Mantenimiento GeneralPágina 12 Español Núm Pieza Descripción CantPágina 13 Español Declaración DE LA Garantía LimitadaManual DEL Operador UT42120Manuel D’UTILISATION