Homelite UT42120 manuel dutilisation Armado

Page 31

 

CARACTERÍSTICAS

 

 

I

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

 

Peso

...................................................................................................................................................................

2,9 kg (6,4 lb)

Corriente de entrada

120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 12 A

Velocidad del aire: MPH

Baja – 150/Alta – 220

Pies cúb./min

350

FAMILIARÍCESE CON LA Sopladora/ aspiradora

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

RETÉN PARA EL CORDÓN

Un útil retén para el cordón ayuda a mantener el cordón de extensión seguro durante el funcionamiento de la sopladora/ aspiradora.

BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD

La boquilla de alta velocidad es ideal para hojas húmedas pegajosas. Permite levantar hojas o desechos húmedos al utilizar la sopladora.

ACCESORIOS SIN HERRAMIENTAS

El tubo de la sopladora con boquilla de alta velocidad y el saco y los tubos de la aspiradora pueden instalarse fácilmente en el producto sin tener que usar herramientas adicionales.

DOS VELOCIDADES

La sopladora/aspiradora tiene dos velocidades, a velocidad BAJA, posición o ALTA, posición.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

nExtraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

nInspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

nNo deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

nSi hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sopladora/aspiradora

Tubo de sopladora con boquilla de alta velocidad Tubos superior e inferior de la aspiradora

Saco de la aspiradora Manual del operador

NOTA: Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador.

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

Página 7 – Español

Image 31
Contents ALL VERSIONS/TOUTES LES Versions Todas LAS Versiones OPERATOR’S ManualPage LOW basse, Bajo High HAUTE, AltoTable of Contents 3 English Read These Instructions before using this blower/vac4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsExtension Cords Double InsulationElectrical Connection GfciUnpacking AssemblyProduct Specifications TWO-SPEED8 English Assembling the unit for blower operationAssembling the unit for vacuum operation­ See Figures 3Operating the Blower OperationApplications Starting/stopping the blower/vac10 English Vacuum OperationCall US First MaintenanceTroubleshooting General Maintenance12 English Key Part Number Description QtyLimited Warranty Statement Warranty13 English 3 Français Avertissement4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement Symboles5 Français Cordons Prolongateurs Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Connexions ÉlectriquesAssemblage Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Aspirateur » Assemblage AvertissementAvertisement Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Soufflante »Voir les figures 5 et Utilisation AvertissementUtilisation DE LA Soufflante/ aspirateur Mise EN Marche ET Arrêt DE LAUtilisation DE L’ASPIRATEUR Utilisation10 Français Entretien Général Entretien AvertissementDépannage Nous Appeler D’ABORD12 Français Clé No. de Pièce Description QtéDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Página 3 Español AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaCordones DE Extensión Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado Página 8 Español Armado AdvertenciaMontaje DE LA Unidad Para EL Funcionamiento DE LA Sopladora Vea las figuras 3 yEncendido Y Apagado DE LA Funcionamiento AdvertenciaPrecaución AplicacionesPágina 10 Español Manejo DE LA AspiradoraAlmacenamiento UN MES O MÁS Mantenimiento AdvertenciaLlámenos Primero Mantenimiento GeneralPágina 12 Español Núm Pieza Descripción CantPágina 13 Español Declaración DE LA Garantía LimitadaManuel D’UTILISATION UT42120Manual DEL Operador