Homelite UT42120 Mantenimiento Advertencia, Llámenos Primero, Mantenimiento General

Page 35

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, como así también protección auditiva cuando utilice este equipo. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, desconecte el cordón de corriente y espere a que se detengan todas las piezas móviles. El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias.

ALMACENAMIENTO (UN MES O MÁS)

n Desenchufe el cordón de alimentación del suministro de corriente cuando almacene la unidad.

Limpie toda materia extraña presente en la sopladora/ aspiradora.

nAlmacene la unidad en el interior, inaccesible a los niños. Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo.

solución de problemas

Problema

El motor no arranca cuando el ­interruptor está encendido.

Causa

No está conectado el cordón de corriente o está floja la conexión.

Se disparó un disyuntor del circuito casero.

Solución

Conecte el cordón de corriente.

Revise el disyuntor del circuito.

 

 

 

 

 

A?

 

 

 

 

UD

 

 

 

 

AY

 

 

 

 

A

 

 

 

¿NECESIT

 

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

 

 

LLAME

-4672

 

 

 

 

 

 

 

-242

.com

800

 

 

1-

 

 

 

 

lite

 

 

 

 

ome

 

 

w.h

 

 

ww

 

 

 

 

 

LLÁMENOS PRIMERO

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este ­producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite®.

La producto ha sido probada enteramente antes de embarcarse

para asegurar la satisfacción del consumidor.

Página 11 – Español

Image 35
Contents ALL VERSIONS/TOUTES LES Versions Todas LAS Versiones OPERATOR’S ManualPage LOW basse, Bajo High HAUTE, AltoTable of Contents 3 English Read These Instructions before using this blower/vac4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsExtension Cords Double InsulationElectrical Connection GfciUnpacking AssemblyProduct Specifications TWO-SPEED8 English Assembling the unit for blower operationAssembling the unit for vacuum operation­ See Figures 3Operating the Blower OperationApplications Starting/stopping the blower/vac10 English Vacuum OperationCall US First MaintenanceTroubleshooting General Maintenance12 English Key Part Number Description Qty13 English WarrantyLimited Warranty Statement 3 Français Avertissement4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français SymbolesAvertissement Cordons Prolongateurs Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Connexions ÉlectriquesAssemblage Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Aspirateur » Assemblage AvertissementAvertisement Assemblage DE L’UNITÉ Pour LA Fonction « Soufflante »Voir les figures 5 et Utilisation AvertissementUtilisation DE LA Soufflante/ aspirateur Mise EN Marche ET Arrêt DE LA10 Français UtilisationUtilisation DE L’ASPIRATEUR Entretien Général Entretien AvertissementDépannage Nous Appeler D’ABORD12 Français Clé No. de Pièce Description Qté13 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée Página 3 Español AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaCordones DE Extensión Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado Página 8 Español Armado AdvertenciaMontaje DE LA Unidad Para EL Funcionamiento DE LA Sopladora Vea las figuras 3 yEncendido Y Apagado DE LA Funcionamiento AdvertenciaPrecaución AplicacionesPágina 10 Español Manejo DE LA AspiradoraAlmacenamiento UN MES O MÁS Mantenimiento AdvertenciaLlámenos Primero Mantenimiento GeneralPágina 12 Español Núm Pieza Descripción CantPágina 13 Español Declaración DE LA Garantía LimitadaManual DEL Operador UT42120Manuel D’UTILISATION