Homelite ut 10910 manual Work Area Precautions, Précautions SUR L’AIRE DE Travail

Page 19

WORK AREA PRECAUTIONS

Cut only wood or materials made from wood; no sheet metal, no plastics, no masonry, no non- wood building materials.

Never allow children to operate your saw. Al- low no person to use this chain saw who has not read this Owner's Manual or received adequate instructions for the safe and proper use of this chain saw.

Keep everyone - helpers, bystanders, children, and animals a safe distance from the cutting area. During felling operations, the safe dis- tance should be a least twice the height of the largest trees in the felling area. During bucking operations, keep a minimum distance of 15 feet (4.5m) between workers.

Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance.

Do not cut above chest height, as a saw held higher is difficult to control against kickback forces.

Do not fell trees near electrical wires. Leave this operation for professionals.

PRÉCAUTIONS SUR L’AIRE DE TRAVAIL

Ne couper que du bois ou des matériaux à basedebois.Nepascouperdetôlemétallique, de matière plastique, de maçonnerie, ni de matériaux de construction qui ne soient pas à base de bois.

Ne jamais laisser un enfant se servir de l’appareil. Ne pas laisser non plus une personne se servir de cet appareil si elle n’a pas lu le présent Manuel du propriétaire ou n’a pas reçu d’instructions appropriées sur son fonctionnement correct et en toute sécurité.

Ne laisser personne — qu’il s’agisse d’un assistant, d’un curieux, d’un enfant ou d’un animal — s’approcher de la zone de travail. Pendant l’abattage d’un arbre, la distance minimale de sécurité doit être de deux fois la hauteur de l’arbre le plus haut de la zone d’abattage.Pendantletronçonnage,maintenir une distance minimale de 4,5 m (15 pi) entre les travailleurs.

Toujours couper avec les deux pieds reposant sur un sol ferme afin de ne pas risquer d’être déséquilibré.

Ne pas couper quelque chose se trouvant à une hauteur supérieure au niveau de sa poitrine, car une tronçonneuse maintenue à une hauteur supérieure est difficile à contrôler en cas de phénomène de rebond.

Ne pas abattre d’arbres près de lignes électriques. Réserver cette opération à des professionnels.

PRECAUCIONES RELATIVAS AL AREA DE TRABAJO

Corte únicamente madera y materiales hechos demadera;nocortemetallaminado,niplásticos ni mampostería ni materiales de construcción que no sean de madera.

No deje nunca que los niños operen la sierra. No deje que ninguna persona que no haya leído el presente Manual del Propietario o haya recibido las instrucciones adecuadas en lo relativo a seguridad y utilización adecuada de esta sierra de cadenas utilice la sierra.

Mantenga a todas las personas - asistentes, personas que se encuentren a su alrededor, niños y animales a la distancia de seguridad adecuada en relación al área de corte. Durante lasoperacionesdecaídadeárboles,ladistancia de seguridad debería ser, como mínimo, el doble de la altura de los árboles más largos existentes en el área de caída. Durante las operaciones de corte de troncos, mantenga una distancia mínima de 15 pies (4.5 metros) entre las personas que estén trabajando.

Corte siempre apoyando ambos pies en suelo firme con el fin de evitar que pueda llegar a perder el equilibrio.

No corte por encima de la altura del pecho ya que si la sierra se sujeta por encima de esta altura resulta difícil de controlar contra las fuerzas de retroceso.

No deje caer árboles en las proximidades de cables eléctricos. Deje que los profesionales de este tipo de tareas se encarguen de ello.

19

Image 19
Contents Chain Saw / Scie De Chaine / Motosierra Advertencia Symbol DefinitionsDéfinition DES Symboles Mise EN GardeMise EN Garde Concernant LE Rebond DU GUIDE-CHAÎNE KickbackAdvertencia Relativa a LA Tension DE Retroceso Contents Sommaire Contenido To Maintain Easy Starting and Cutting Performance For .325 Pitch ChainRéglementationrégionaleet Locale Stateandlocal RequirementsRequisitos Estatales Y Locales Mesures DE Sécurité Élémentaires Basic Safety PrecautionsPrecauciones Basicas DE Seguridad Remplissageduréservoirde Carburantinterditdefumer REBONDDUGUIDE-CHAÎNETension DE Retroceso Refueling do not SmokeDispositifs DE Sécurité DE L’APPAREIL Understanding Your Chain SAW Safety DevicesPROTÈGE-MAIN Avant Installing the SAFE-T-TIPNOSE GuardInstallation DE LA Protection SAFE-T-TIP Front Hand GuardChaîne À Faible Rebond LOW Kickback SAW ChainHomelite Guide Bars Chain BrakePeligro Guide BAR and Chain AssemblyAssemblage DE LA Chaîne ET DU GUIDE-CHAÎNE Ensamblaje DE LA Barra DE Guia Y DE LA CadenaPrecaucion Chain Tension Tension DE LA Chaîne Tension DE LA CadenaPréparation À L’EMPLOI Preparing for USEPreparacion Para EL USO Starting and Stopping Chain OIL SystemDispositif DE Lubrification DE LA Chaîne Sistema DE Engrase DE LA CadenaImportante Agarre Adecuado DE LAS Empuñaduras Preparation for CuttingProper Grip on Handles Tenue Correcte DES PoignéesPostura DE Corte Adecuada BasiccuttingprocedureProper Cutting Stance Position Correcte DU Corps Pour LA CoupePrécautions SUR L’AIRE DE Travail Work Area PrecautionsPrecauciones Relativas AL Area DE Trabajo Tree Felling Abattage D’UN Arbre Caida DE Arboles Unusual Hazardous ConditionsConditions Particulièrement Dangereuses Condiciones Peligrosas Inusuales5cm BuckingTronçonnage Corte DEL TroncoLoad Types of Cutting UsedTypesdetronçonnage Tipos DE Corte UtilizadosMise EN Garde SpringpolesEffet DE Fouet RAMAS/ARBUSTOS Sometidos a TensionAdvertencia Angulo DE LA Placa Superior HOW to File the CuttersAffûtagedescouteaux ComolimarloscortadoresGUIDE-CHAÎNE Rakerdepthgauge ClearanceDégagement DES Limiteurs D’ÉPAISSEUR DE Copeaux Guide BAREntretien DU Filtre À AIR AirfiltermaintenanceMantenimiento DEL Filtro DEL Aire Sparkplug Spark ArrestorPARE-ÉTINCELLES Recuperador DE ChispasProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLocalisation DES Pannes Problème Cause Possible SolutionProblema Posible Causa Solucion Resolucion DE ProblemasSave Your Sales Slip Homelite Products Limited WarrantyEmissions Maintenance Schedule Warranted Parts List Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities Maintenance Requirements LimitationsConservez Votre Reçu Produit Homelite Garantie LimitéeEnsemble Filtre À AIR Comprend Guarde SU Comprobante DE Venta Productos Homelite Garantia LimitadaResponsabilidades DEL Propietario CON Respecto a LA Garantia OIL CAP W/RETAINER Product InformationFuel Filter Fuel CAP W/RETAINEREar Plugs pkg US $ #D93561 $2.99Three Pack mixes 18 gallons of fuel Send Accessories to