Desa SPC-21PHTSA owner manual Instrucciones DE, Suministro CON Propano O GAS LP

Page 20

INSTRUCCIONES DE

ENSAMBLAJE Continuación

2.Alinee los 3 orificios del domo con los 3 pernos que sobresalen de la parte superior del quemador (consulte la figura 3). Coloque el domo sobre los pernos. Instale las 3 tuercas ciegas sobre los pernos. Apriete con pinzas.

La instalación debe apegarse a los códigos locales o, a falta de dichos códigos, de acuerdo al Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1.

Tuercas ciegas

Reflector del domo

Ensamblaje de los controles y del quemador

Tornillos

Ensamblaje de la base

Figura 3. Ensamblaje del calentador

SUMINISTRO CON

PROPANO O GAS LP

El propano o gas LP y el (los) tanque(s) de pro- pano o gas LP los debe aprovisionar el usuario. El cilindro de propano o gas LP que va a utilizar debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de propano o gas LP del Departamento de Transportación de los E.E.U.U. (D.O.T., por sus siglas en inglés). Use el calentador solamente con un sistema de suministro con extracción de vapores de propano o gas LP. Consulte el capítulo 5 de la Norma de al- macenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o la norma CAN/CGA B149.2. La biblioteca local o el departamento de bomberos debe tener este folleto. La cantidad de propano o gas LP lista para usarse de los tanques de propano o gas LP varía. Dos factores determinan esta cantidad:

1.La cantidad de propano o gas LP en el (los) tanque(s) .

2.La temperatura del(de los) tanque(s).

INSTRUCCIONES DE

FUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO

1.Revise el calentador para ver si sufrió algún daño durante el transporte. Si se encuentra algún daño, informe inmediatamente a la fábrica.

2.Siga toda la información de seguridad.

3.Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO.

4.Abra la puerta de la carcasa del cilindro de pro- pano o gas LP girando la perilla del cerrojo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj.

5.Verifique que la entrada del regulador y del cilindro de propano o gas LP no estén contaminados por tierra, telarañas, etc. Límpielo si es necesario.

6.Atornille el extremo enroscado del cilindro de propano o gas LP en el sentido de las manecillas del reloj a la entrada enroscada del regulador, apretándolo con la mano.

IMPORTANTE: utilice únicamente cilindros estándar de 16,4 onzas construidos y marcados de acuerdo con el Departamento de Transportación de los E.E.U.U. (D.O.T., por sus siglas en inglés) Tipo de conexión 600. Desconecte el cilindro cuando el aparato no esté en uso.

7.Aplique una solución de agua y jabón a la conexión entre el regulador y el cilindro. La formación de burbujas indicará una fuga.

8.En caso de presentarse alguna fuga, retire el cilindro de propano o gas LP. Revise y limpie la conexión. Vuelva a conectar el regulador y el cilindro de propano o gas LP y vuelva a revisar si hay alguna fuga. Si la fuga persiste, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040.

9.Cierre la puerta con el cerrojo

PARA ENCENDER EL CALENTADOR

1.Gire la perilla de control del gas en el sentido de las manecillas del reloj hacia la posición de apagado.

2.Presione y gire la perilla de control del gas en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posición de ENCENDIDO/ALTO. Esto encenderá el quemador. Si es necesario, manten- ga presionada la perilla girándola en el sentido de las manecillas del reloj y después en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que el quemador se encienda.

3.Mantenga la perilla de control presionada durante 30 segundos después de encender el quemador. Después de los 30 segundos, suelte la perilla de control.

4.Si el quemador no permanece encendido, gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición de APAGADO inmediatamente, espere 5 minutos y vuelva a repetir los pasos 2 y 3.

5.Cuando el quemador se encienda, gire la perilla de control del gas a la posición deseada.

PARA APAGAR EL CALENTADOR

1.Gire la perilla de control en el sentido de las ma- necillas del reloj hacia la posición de apagado.

6

www.desatech.com

114082-01A

Image 20
Contents Carbon Monoxide Hazard Model SPC-21PHTSATable of Contents SpecificationsSafety Information General Hazard WarningSafety Information PROPANE/LP Safety Asphyxiation HazardProduct Features Assembly InstructionsProduct Identification UnpackingPROPANE/LP Supply Operating InstructionsBurner Pilot AIR Inlet Cleaning MaintenanceODS/PILOT and Burner Reinstall burner assembly to base assembly Use a vacuum cleaner or pressurized air to cleanStorage ServicingTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyBurner backfiring during com Burner orifice is clogged or Bustion DamagedHeater shuts off in use CloggedReplacement Parts Technical ServiceAccessories Illustrated Parts Breakdown Parts List Limited Warranty Warranty and Repair ServiceKeep this Warranty Advertencia Peligro POR Monóxido DE Carbono Modelo SPC-21PHTSAAdvertencia General DE Peligro Tabla DE ContenidoEspecificaciones Información DE SeguridadInformación DE Utilice únicamente gas propano o LPInformación DE Seguridad CON Propano O GAS LP Identificación DEL ProductoCaracterísticas DEL Producto DesempaqueInstrucciones DE Funcionamiento Instrucciones DESuministro CON Propano O GAS LP Limpieza Y Mantenimiento Piloto CON ODS Y QuemadorEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Espere 5 minutosAlmacenamiento ReparacionesGabinete La llama queda contenida dentro del calentadorSolución DE Problemas El electrodo del encendedorRemedio Servicio Técnico AccesoriosPiezas DE Repuesto Piezas CON GarantíaClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Garantía Limitada Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Avertissement Risque DE Monoxyde DE CarboneModèle SPC-21PHTSA Avertissement DE Risque Général Table DES MatièresSpécifications LA SécuritéLA Sécurité Suite Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPLSécurité DU Propane ET DU GPL Risque D’ASPHYXIEIdentification DU Produit Caractéristiques DU ProduitDéballage Veilleuse SécuritaireAlimentation EN Propane OU GPL Instructions D’ASSEMBLAGEPréparation Pour L’UTILISATION Pour Allumer L’APPAREIL DE ChauffageNettoyage ET Entretien Pour Arrêter L’APPAREIL DE ChauffagePour Rallumer L’APPAREIL DE Chauffage DAO/VEILLEUSE ET BrûleurNettoyage ET EntreposageRéparation HabillageSymptôme Cause Possible Solution DépannageLe brûleur a des retours de Lʼorifice du brûleur est bou flamme pendant la combustion Ché ou endommagéEt entretien, à la page 7 ou Il y a des résidus des procesPièces DE Rechange Service TechniqueAccessoires VUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces 114082-01A 114082-01A Garantie Limitée Service DE Garantie ET DE RéparationConservez Cette Garantie