Desa SPC-21PHTSA owner manual Almacenamiento, Reparaciones, Gabinete

Page 22

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

Continuación

5.Inspeccione el interior del ensamblaje del que- mador buscando acumulación de polvo, pelusa o telarañas. Si es necesario, limpie el interior con una aspiradora o aplique aire a presión. No dañe ninguno de los componentes dentro del ensamblaje del quemador cuando lo limpie.

6.Inspeccione y limpie el orificio principal del quemador utilizando una aspiradora o aplique aire a presión en la abertura del orificio.

7.Inspeccione y limpie el piloto (montado en el soporte) utilizando una aspiradora o aplicando aire a presión a través de los orificios para aire en el piloto (consulte la figura 4).

ADVERTENCIA: nunca utilice agujas, alambres u objetos cilíndri- cos similares para limpiar el piloto evitando con esto dañar el rubí cali- brado que controla el flujo de gas.

8.Aplique aire a presión a través el tubo venturi (con el cono en el extremo) para quitar polvo, pelusa o telarañas.

9.Vuelva a instalar el ensamblaje del quemador al ensamblaje de la base.

Electrodo del

Termopar

encendedor

 

 

Quemador

Figura 4. Piloto

GABINETE

Conductos de aire

Use una aspiradora o aire a presión para la limpieza.

Exterior

Utilice un paño humedecido con una mezcla de agua y jabón suave. Frote el gabinete para quitar el polvo.

ALMACENAMIENTO

1.Permita que el calentador se enfríe durante 45 minutos después de haber sido utilizado.

2.Almacene el calentador en posición vertical en una área protegida contra las inclemencias del tiempo y el polvo.

3.Si así lo desea, cubra el calentador una vez que éste se haya enfriado

4.Si el calentador no se va a usar por un periodo extendido de tiempo, desconecte y retire el cilindro de propano o gas LP y almacénelo de acuerdo a la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/INFPA 58.

REPARACIONES

Para fines de seguridad, funcionamiento correcto y lon- gevidad del calentador, es necesario un mantenimiento periódico. La frecuencia del mantenimiento dependerá del uso de la unidad. Revise la siguiente información acerca de los criterios para un calentador que funciona correctamente. Si no proporciona el mantenimiento correcto y periódico, la garantía se anulará. Si se utiliza un calentador que ha sido modificado o que no funciona correctamente, se puede generar una condición de peligro. Cuando el calentador funciona correctamente:

La llama queda contenida dentro del calentador.

La llama es primordialmente de color azul y puede tener un poco de amarillo en las puntas.

No se experimentan olores desagradables e inten- sos, ardor de ojos ni otras molestias físicas.

No hay humo ni hollín dentro o fuera del calentador.

El calentador no se apaga repentina e inexplica- blemente.

Las listas de piezas y el diagrama de cableado mues- tran la forma en la que el calentador está construido. No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra. A este respecto, utilice sólo la manguera, el regulador y el niple de conexión al cilindro (co- nocido como niple de rosca invertida) incluidos con el calentador. IMPORTANTE: no use otras alternativas. Para este calentador, el regulador se debe instalar como se muestra en las Especificaciones en la página 2. Si tiene dudas acerca de la configuración del regulador, haga que la revisen.

8

www.desatech.com

114082-01A

Image 22
Contents Carbon Monoxide Hazard Model SPC-21PHTSASafety Information Table of ContentsSpecifications General Hazard WarningSafety Information PROPANE/LP Safety Asphyxiation HazardProduct Identification Product FeaturesAssembly Instructions UnpackingPROPANE/LP Supply Operating InstructionsODS/PILOT and Burner Cleaning MaintenanceBurner Pilot AIR Inlet Storage Reinstall burner assembly to base assemblyUse a vacuum cleaner or pressurized air to clean ServicingTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyHeater shuts off in use Burner backfiring during com Burner orifice is clogged orBustion Damaged CloggedAccessories Technical ServiceReplacement Parts Illustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Advertencia Peligro POR Monóxido DE Carbono Modelo SPC-21PHTSAEspecificaciones Advertencia General DE PeligroTabla DE Contenido Información DE SeguridadInformación DE Utilice únicamente gas propano o LPInformación DE Características DEL Producto Seguridad CON Propano O GAS LPIdentificación DEL Producto DesempaqueSuministro CON Propano O GAS LP Instrucciones DEInstrucciones DE Funcionamiento Entrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador Espere 5 minutosGabinete AlmacenamientoReparaciones La llama queda contenida dentro del calentadorSolución DE Problemas El electrodo del encendedorRemedio Piezas DE Repuesto Servicio TécnicoAccesorios Piezas CON GarantíaClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónGarantía Limitada Modèle SPC-21PHTSA Risque DE Monoxyde DE CarboneAvertissement Spécifications Avertissement DE Risque GénéralTable DES Matières LA SécuritéLA Sécurité Suite Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPLSécurité DU Propane ET DU GPL Risque D’ASPHYXIEDéballage Identification DU ProduitCaractéristiques DU Produit Veilleuse SécuritairePréparation Pour L’UTILISATION Alimentation EN Propane OU GPLInstructions D’ASSEMBLAGE Pour Allumer L’APPAREIL DE ChauffagePour Rallumer L’APPAREIL DE Chauffage Nettoyage ET EntretienPour Arrêter L’APPAREIL DE Chauffage DAO/VEILLEUSE ET BrûleurRéparation Nettoyage ETEntreposage HabillageSymptôme Cause Possible Solution DépannageEt entretien, à la page 7 ou Le brûleur a des retours de Lʼorifice du brûleur est bouflamme pendant la combustion Ché ou endommagé Il y a des résidus des procesAccessoires Service TechniquePièces DE Rechange VUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces 114082-01A 114082-01A Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationGarantie Limitée