Desa SPC-21PHTSA owner manual Alimentation EN Propane OU GPL, Instructions D’ASSEMBLAGE

Page 34

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Suite

Écrous borgnes

Réflecteur en coupole

Assemblage brûleur et boutons de contrôle

Vis

Assemblage du socle

Figure 3 - Assemblage de l’appareil de

chauffage

ALIMENTATION EN

PROPANE OU GPL

Le gaz propane ou le GPL, et les réservoirs de propa- ne ou de GPL doivent être fournis par lʼutilisateur. La bouteille de propane ou de GPL utilisée doit être construite et identifiée conformément aux spécifi- cations sur les bouteilles de propane ou de GPL du ministère des transports des États-Unis (DOT).

Nʼutilisez cet appareil de chauffage quʼavec un système dʼapprovisionnement à retrait de vapeurs de propane ou de GPL. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour lʼemmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et/ou CAN/CGA B149.2. Votre bibliothèque ou votre service dʼincendies ont cette publication.

La quantité de gaz propane ou GPL utilisable dans les réservoirs de propane ou de GPL varie. Deux facteurs influencent cette quantité :

1.La quantité de gaz propane ou de GPL conte- nue dans les réservoirs

2.La température des réservoirs

NOTICE D’UTILISATION

PRÉPARATION POUR L’UTILISATION

1.Inspectez lʼappareil de chauffage pour voir sʼil a été endommagé pendant le transport. Sʼil est en- dommagé, informez-en au plus vite le fabricant.

2.Respectez toute lʼinformation relative à la sécurité.

3.Assurez-vous que le bouton de réglage est sur

ARRÊT.

4.Ouvrez la porte du cache-bouteille de propane ou de GPL en tournant le loquet dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre.

5.Inspectez lʼentrée du détendeur et la bouteille de propane ou de GPL pour sʼassurer quʼil nʼy a pas de saleté, de toiles dʼaraignées, etc. Au besoin, nettoyez-les.

6.Engagez lʼextrémité filetée de la bombonne de propane ou de GPL dans lʼentrée filetée du détendeur et serrez à la main.

IMPORTANT : Nʼutilisez que des bouteilles de propane ou de GPL standard de 16,4 oz construites et identifiées conformément aux normes du ministère des transports des États-Unis (D.O.T.) avec une con- nexion de type 600. Déconnectez la bouteille quand lʼappareil nʼest pas utilisé.

7.Appliquez de lʼeau savonneuse sur le raccord du détendeur et de la bouteille. La présence de bulles indique une fuite.

8.En cas de fuite, retirez la bouteille de propane ou de GPL. Examinez et nettoyez le raccord. Rac- cordez de nouveau le détendeur et la bouteille de propane ou de GPL et recherchez les fuites encore une fois. Sʼil y a toujours une fuite, appelez DESA Heating Products au 1-866-672-6040.

9.Fermez la porte et remettez le loquet.

POUR ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE

1.Tournez le bouton de réglage du gaz dans le sens des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur ARRÊT.

2.Appuyez sur le bouton de réglage du gaz et tour- nez-le dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur ALLUMAGE/HAUT. Le brûleur sʼallumera. Au besoin, continuez dʼappuyer sur le bouton et de le tourner dans le sens des aiguilles dʼune montre puis dans lʼautre jusquʼà ce que le brûleur sʼallume.

3.Continuez à appuyer sur le bouton de réglage pendant au moins 30 secondes après avoir allumé le brûleur. Au bout de 30 secondes, relâchez le bouton de réglage.

4.Si le brûleur sʼéteint, tournez immédiatement le bouton de réglage dans le sens des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur ARRÊT, atten- dez 5 minutes, puis répétez les étapes 2 et 3.

5.Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de réglage du gaz sur le réglage de votre choix.

6

www.desatech.com

114082-01A

Image 34
Contents Carbon Monoxide Hazard Model SPC-21PHTSASafety Information Table of ContentsSpecifications General Hazard WarningSafety Information PROPANE/LP Safety Asphyxiation HazardProduct Identification Product FeaturesAssembly Instructions UnpackingPROPANE/LP Supply Operating InstructionsODS/PILOT and Burner Cleaning MaintenanceBurner Pilot AIR Inlet Storage Reinstall burner assembly to base assemblyUse a vacuum cleaner or pressurized air to clean ServicingTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyHeater shuts off in use Burner backfiring during com Burner orifice is clogged orBustion Damaged CloggedAccessories Technical ServiceReplacement Parts Illustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Advertencia Peligro POR Monóxido DE Carbono Modelo SPC-21PHTSAEspecificaciones Advertencia General DE PeligroTabla DE Contenido Información DE SeguridadInformación DE Utilice únicamente gas propano o LPInformación DE Características DEL Producto Seguridad CON Propano O GAS LPIdentificación DEL Producto DesempaqueSuministro CON Propano O GAS LP Instrucciones DEInstrucciones DE Funcionamiento Entrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador Espere 5 minutosGabinete AlmacenamientoReparaciones La llama queda contenida dentro del calentadorSolución DE Problemas El electrodo del encendedorRemedio Piezas DE Repuesto Servicio TécnicoAccesorios Piezas CON GarantíaClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónGarantía Limitada Modèle SPC-21PHTSA Risque DE Monoxyde DE CarboneAvertissement Spécifications Avertissement DE Risque GénéralTable DES Matières LA SécuritéLA Sécurité Suite Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPLSécurité DU Propane ET DU GPL Risque D’ASPHYXIEDéballage Identification DU ProduitCaractéristiques DU Produit Veilleuse SécuritairePréparation Pour L’UTILISATION Alimentation EN Propane OU GPLInstructions D’ASSEMBLAGE Pour Allumer L’APPAREIL DE ChauffagePour Rallumer L’APPAREIL DE Chauffage Nettoyage ET EntretienPour Arrêter L’APPAREIL DE Chauffage DAO/VEILLEUSE ET BrûleurRéparation Nettoyage ETEntreposage HabillageSymptôme Cause Possible Solution DépannageEt entretien, à la page 7 ou Le brûleur a des retours de Lʼorifice du brûleur est bouflamme pendant la combustion Ché ou endommagé Il y a des résidus des procesAccessoires Service TechniquePièces DE Rechange VUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces 114082-01A 114082-01A Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationGarantie Limitée