Desa SPC-21PHTSA owner manual LA Sécurité Suite, Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPL

Page 31

INFORMATIONS RELATIVES

À LA SÉCURITÉ Suite

Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations possibles de nos appareils de chauffage. Vérifiez auprès de votre responsable local de la sécurité-incen- die si vous avez des questions relatives à lʼutilisation de lʼappareil de chauffage.

Dʼautres normes régissent lʼutilisation des gaz com- bustibles et des produits de chauffage pour des uti- lisations particulières. Les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes.

Empoisonnement au monoxyde de carbone : avec le chauffage direct, tous les produits de combustion entrent dans lʼespace chauffé. Bien que lʼeffica- cité de la combustion fournie par cet appareil de chauffage atteigne près de 100 pour cent, il produit quand-même de petites quantités de monoxyde de carbone. Certaines personnes sont plus affectées par le monoxyde de carbone que dʼautres. Les premiers symptômes dʼun empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent à la grippe avec des maux de tête, des vertiges ou de la nausée. Si vous avez ces symptômes, il se pourrait que lʼappareil de chauffage ne fonctionne pas bien. Respirez tout de suite de lʼair frais ! Vérifiez si la ventilation est suffisante et faites réparer lʼappareil de chauffage.

Gaz propane : Le gaz propane nʼa pas dʼodeur. Un produit odorant est ajouté au gaz propane. Cette odeur vous permet de détecter une fuite de propane. Cependant, cette odeur ajoutée au propane peut se dissiper. Du gaz propane peut être présent même sʼil nʼy a pas dʼodeur.

Cet appareil est un appareil à combustion directe de propane. Le gaz propane est plus lourd que lʼair. Si du propane fuit dʼun raccord ou dʼune connexion, il sʼécoule vers le sol en sʼy accumulant avec lʼair ambiant pour former un mélange potentiellement explosif. Évidemment, il faut éviter les fuites de propane en installant lʼalimentation en propane avec le plus grand soin. Lisez la rubrique Sécurité du propane et du GPL à la page 4 pour des informa- tions supplémentaires sur la détection des fuites de propane. Recherchez la présence de fuites sur les nouvelles connexions et les reconnexions avec de lʼeau savonneuse et suivez toutes les instructions relatives aux connexions notées dans ce document. De plus, demandez des conseils à votre fournisseur de propane pour lʼinstallation des conduites de gaz et les applications au propane; demandez-lui de les vérifiez si vous avez des doutes.

Lorsque lʼappareil de chauffage fonctionne en pré- sence de personnes autres que lʼutilisateur, ce dernier doit informer les personnes présentes des consignes de sécurité, des précautions à prendre et des risques.

Lisez et comprenez tous les avertissements. Conser- vez ce manuel pour consultation future. Il vous per- mettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage correctement et en toute sécurité.

1.Examinez soigneusement lʼappareil de chauffage pour vérifier quʼil nʼest pas endommagé. Nʼutili- sez PAS dʼappareil de chauffage endommagé.

2.NE modifiez PAS lʼappareil de chauffage et NE faites PAS fonctionner un appareil de chauffage dont la condition dʼorigine a été modifiée.

3.Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPL.

4.Nʼutilisez quʼune alimentation en propane composé pour le retrait de vapeur. La bouteille de propane doit permettre le retrait de vapeur, en conformité avec la norme de la Compressed Gas Association sur lʼassemblage des petites bouteilles de propane. Si vous avez des questions sur le retrait de vapeur, communiquez avec votre fournisseur de propane.

5.Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage si le poids de lestage nʼest pas monté dans le socle. Le socle doit être lesté pour que lʼappareil ne se renverse pas.

6.Nʼutilisez que le détendeur réglé en usine et fourni avec lʼappareil de chauffage. Nʼutilisez que les détendeurs de remplacement indiqués dans ce manuel.

7.Si le tuyau nʼest pas neuf, inspectez-le avant chaque utilisation de lʼappareil de chauffage. Sʼil porte des signes dʼusure excessive ou sʼil est fendillé, remplacez-le avant dʼutiliser lʼappareil de chauffage. Utilisez le prêt-à-monter de tuyau de rechange 100427-01 (voir la section Acces- soires à la page 11).

8.Cet appareil de chauffage NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUʼÀ LʼEXTÉRIEUR avec une ventilation dʼair frais suffisante. Ne lʼutilisez pas dans des bâtiments, des garages ou dʼautres espaces fermés.

9.Si jamais vous détectez une odeur de gaz, ARRÊ- TEZ IMMÉDIATEMENT lʼappareil jusquʼà ce que la source du gaz soit détectée et que la fuite soit réparée. Lisez la rubrique Sécurité du propane à la page 4 pour des informations supplémentaires sur la détection des fuites de propane.

10.Installez lʼappareil de chauffage de sorte quʼil soit à lʼabri des éclaboussures, de la pluie et de lʼeau ruisselante.

11.Maintenez les distances minimales suivantes avec les personnes et les matériaux combustibles courants (comme le papier) : 1,10 m (3,6 pi) au- dessus et 0,61 m (2 pi) de la coupole.

12.Ne faites fonctionner lʼappareil que sur une surface stable et de niveau.

13.Nʼutilisez pas dʼaérosol à proximité de lʼappareil de chauffage quand il est en marche ou quʼil vient dʼêtre éteint.

14.Ne nettoyez pas lʼappareil de chauffage avec des nettoyants combustibles ou corrosifs. Utilisez de lʼeau savonneuse.

114082-01A

www.desatech.com

3

Image 31
Contents Model SPC-21PHTSA Carbon Monoxide HazardGeneral Hazard Warning Table of ContentsSpecifications Safety InformationSafety Information Asphyxiation Hazard PROPANE/LP SafetyUnpacking Product FeaturesAssembly Instructions Product IdentificationOperating Instructions PROPANE/LP SupplyODS/PILOT and Burner Cleaning MaintenanceBurner Pilot AIR Inlet Servicing Reinstall burner assembly to base assemblyUse a vacuum cleaner or pressurized air to clean StorageObserved Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingClogged Burner backfiring during com Burner orifice is clogged orBustion Damaged Heater shuts off in useAccessories Technical ServiceReplacement Parts Illustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Modelo SPC-21PHTSA Advertencia Peligro POR Monóxido DE CarbonoInformación DE Seguridad Advertencia General DE PeligroTabla DE Contenido EspecificacionesUtilice únicamente gas propano o LP Información DEInformación DE Desempaque Seguridad CON Propano O GAS LPIdentificación DEL Producto Características DEL ProductoSuministro CON Propano O GAS LP Instrucciones DEInstrucciones DE Funcionamiento Espere 5 minutos Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador Entrada DE Aire AL Piloto DEL QuemadorLa llama queda contenida dentro del calentador AlmacenamientoReparaciones GabineteEl electrodo del encendedor Solución DE ProblemasRemedio Piezas CON Garantía Servicio TécnicoAccesorios Piezas DE RepuestoClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónGarantía Limitada Modèle SPC-21PHTSA Risque DE Monoxyde DE CarboneAvertissement LA Sécurité Avertissement DE Risque GénéralTable DES Matières SpécificationsNʼutilisez que du gaz propane ou du GPL LA Sécurité SuiteRisque D’ASPHYXIE Sécurité DU Propane ET DU GPLVeilleuse Sécuritaire Identification DU ProduitCaractéristiques DU Produit DéballagePour Allumer L’APPAREIL DE Chauffage Alimentation EN Propane OU GPLInstructions D’ASSEMBLAGE Préparation Pour L’UTILISATIONDAO/VEILLEUSE ET Brûleur Nettoyage ET EntretienPour Arrêter L’APPAREIL DE Chauffage Pour Rallumer L’APPAREIL DE ChauffageHabillage Nettoyage ETEntreposage RéparationDépannage Symptôme Cause Possible SolutionIl y a des résidus des proces Le brûleur a des retours de Lʼorifice du brûleur est bouflamme pendant la combustion Ché ou endommagé Et entretien, à la page 7 ouAccessoires Service TechniquePièces DE Rechange VUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces 114082-01A 114082-01A Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationGarantie Limitée