Desa SPC-21PHTSA Limpieza Y Mantenimiento, Piloto CON ODS Y Quemador, Espere 5 minutos

Page 21

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Continuación

2.Si el calentador no será encendido nuevamente, retire el cilindro de propano o gas LP girándolo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. Retire el cilindro cuando el calentador no esté en uso.

3.No vuelva a encender el calentador por 5 minutos después de que el cilindro de propano o gas LP ha sido retirado.

PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR

1.Gire la perilla de control en el sentido de las ma- necillas del reloj hacia la posición de apagado.

2.Espere 5 minutos.

3.Vuelva a encender siguiendo el procedimiento Para encender el calentador.

ADVERTENCIA:PARASUSEGU- RIDAD Si percibe olor a gas:

Cierre el suministro de gas al aparato.

Apague todas las llamas al des- cubierto.

Si el olor persiste, llame inmedia- tamente al distribuidor de gas.

Consulte la Información de segu- ridad en la página 2, para obtener mayor información.

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: apague el ca- lentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

PRECAUCIÓN: debe mantener limpias las áreas de control, el que- mador y los pasajes de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.

PRECAUCIÓN: debe verificar y mantener los tubos venturi del quemador limpios de insectos y sus nidos. Un tubo obstruido puede causar un incendio.

ADVERTENCIA: si no mantiene limpiaslasaberturasprincipalesdel quemador se puede producir hollín y daños a la propiedad.

PILOTO CON ODS Y QUEMADOR

Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo de cerdas suaves pequeño para la limpieza.

ENTRADA DE AIRE AL PILOTO DEL QUEMADOR

Los orificios de la entrada de aire principal permiten que la cantidad correcta de aire se mezcle con el gas. Esto produce una llama de combustión limpia. Mantenga estos orificios libres de tierra, polvo y pelusa. Limpie estos orificios de entrada de aire antes de cada estación de calefacción. Si los orificios de aire están bloqueados, producirán hollín. Se recomienda que limpie la unidad cada tres meses de funcionamiento y que haga que una persona de servicio capacitada inspeccione el calentador cada año.

También se recomienda que mantenga el ensamblaje de tubo y piloto del calentador limpios y libres de polvo y tierra. Para limpiar estas piezas, se recomienda que use aire comprimido a una presión que no sea mayor de 30 PSI. Es posible que la tienda local de equipo de cómputo, ferretería o de mejoras al hogar tengan aire comprimido en latas. Puede usar una aspiradora en la función de expulsión de aire. Si utiliza aire compri- mido en una lata, siga las instrucciones escritas en la lata. Si no sigue las instrucciones escritas en la lata, puede dañar el ensamblaje del piloto.

Siempre mantenga el área del calentador limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

Mantenga las áreas de ventilación (ranuras en la parte inferior y superior de la parte frontal del calentador) limpias en todo momento.

Periódicamente inspeccione visualmente la llama del piloto y el quemador durante su uso. El quemador debe tener un color naranja brillante, sin una llama apreciable. Si el quemador tiene una llama apreciable, puede ser necesario limpiarlo. Utilice el siguiente procedimiento para inspeccionar el ensamblaje del quemador.

Es necesario verificar periódicamente el orificio del quemador y el tubo venturi del quemador para ase- gurar que estén libres de insectos, nidos o telarañas que podrían acumularse en el transcurso del tiempo. Un tubo obstruido puede causar un incendio.

1.Permita que el calentador se enfríe completamen- te antes de realizar cualquier mantenimiento.

2.Gire la perilla de control a la posición de apagado y re- tire el cilindro desechable de 1 libra del calentador.

3.Retire los 4 tornillos que sujetan el ensamblaje del quemador al ensamblaje de la base (consulte la figura 3 en la página 6).

4.Retire el ensamblaje del quemador del ensam- blaje de la base.

114082-01A

www.desatech.com

7

Image 21
Contents Model SPC-21PHTSA Carbon Monoxide HazardSpecifications Table of ContentsSafety Information General Hazard WarningSafety Information Asphyxiation Hazard PROPANE/LP SafetyAssembly Instructions Product FeaturesProduct Identification UnpackingOperating Instructions PROPANE/LP SupplyCleaning Maintenance ODS/PILOT and BurnerBurner Pilot AIR Inlet Use a vacuum cleaner or pressurized air to clean Reinstall burner assembly to base assemblyStorage ServicingObserved Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingBustion Damaged Burner backfiring during com Burner orifice is clogged orHeater shuts off in use CloggedTechnical Service AccessoriesReplacement Parts Illustrated Parts Breakdown Parts List Warranty and Repair Service Keep this WarrantyLimited Warranty Modelo SPC-21PHTSA Advertencia Peligro POR Monóxido DE CarbonoTabla DE Contenido Advertencia General DE PeligroEspecificaciones Información DE SeguridadUtilice únicamente gas propano o LP Información DEInformación DE Identificación DEL Producto Seguridad CON Propano O GAS LPCaracterísticas DEL Producto DesempaqueInstrucciones DE Suministro CON Propano O GAS LPInstrucciones DE Funcionamiento Piloto CON ODS Y Quemador Limpieza Y MantenimientoEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Espere 5 minutosReparaciones AlmacenamientoGabinete La llama queda contenida dentro del calentadorEl electrodo del encendedor Solución DE ProblemasRemedio Accesorios Servicio TécnicoPiezas DE Repuesto Piezas CON GarantíaClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Garantía Y Servicio DE Reparación Guarde Esta GarantíaGarantía Limitada Risque DE Monoxyde DE Carbone Modèle SPC-21PHTSAAvertissement Table DES Matières Avertissement DE Risque GénéralSpécifications LA SécuritéNʼutilisez que du gaz propane ou du GPL LA Sécurité SuiteRisque D’ASPHYXIE Sécurité DU Propane ET DU GPLCaractéristiques DU Produit Identification DU ProduitDéballage Veilleuse SécuritaireInstructions D’ASSEMBLAGE Alimentation EN Propane OU GPLPréparation Pour L’UTILISATION Pour Allumer L’APPAREIL DE ChauffagePour Arrêter L’APPAREIL DE Chauffage Nettoyage ET EntretienPour Rallumer L’APPAREIL DE Chauffage DAO/VEILLEUSE ET BrûleurEntreposage Nettoyage ETRéparation HabillageDépannage Symptôme Cause Possible Solutionflamme pendant la combustion Ché ou endommagé Le brûleur a des retours de Lʼorifice du brûleur est bouEt entretien, à la page 7 ou Il y a des résidus des procesService Technique AccessoiresPièces DE Rechange VUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces 114082-01A 114082-01A Service DE Garantie ET DE Réparation Conservez Cette GarantieGarantie Limitée