Briggs & Stratton 2900 PSI manual Avis

Page 35

AVERTISSEMENT

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N'utilisez JAMAIS un appareil sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure aux yeux.

Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil ou que vous vous trouvez à proximité d’un appareil en marche.

Avant de démarrer le nettoyeur à pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées.

Utilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité appropriées.

AVIS

Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre.

NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée.

N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.

AVIS

Le traitement inadéquat du nettoyeur à pression peut l'endommager et réduire sa durée de vie utile.

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation prévue de cet appareil, consultez votre détaillant ou communiquez avec Briggs and Stratton.

N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou manquantes ou sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.

NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur.

N’utilisez PAS le nettoyeur à pression à des valeurs excédant la pression nominale.

NE modifiez PAS le nettoyeur à pression.

Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à pression , vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est formée.

N'utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme poignée pour déplacer l'appareil. Utilisez toujours la poignée de l'appareil.

Vérifiez la présence de fuites ou les signes de détérioration du système de combustible, comme un tuyau usé ou spongieux, des brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un bouchon endommagé. Réparez toutes les défectuosités avant d'utiliser le nettoyeur à pression.

Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces Briggs and stratton approuvées. Si l'appareil est utilisé avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à l'utilisateur.

Français

7

Image 35
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsPressure Washer EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsOperate pressure washer only outdoors Certain components in this product and relatedUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsItems in the carton include AssemblyAttach Handle, Cleaning Tanks and Accessory Tray Unpack Pressure WasherFuel must meet these requirements Attach Detergent Siphon Hose to PumpAdd Engine Oil Add FuelConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineWater Inlet Connection for garden hose Features and ControlsPump Develops high pressure Clearances and Air Movement How to Start Your Pressure WasherOperation Pressure Washer LocationBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result High Pressure How to Stop Your Pressure WasherHow to Use ProjectPro Nozzle System Low PressureTo apply detergent, follow these steps Applying DetergentUsage Tips For Rinsing Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal Relief Pressure Washer Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Check High Pressure Hose Check Detergent Siphoning Tube and Cleaning TanksNozzle Maintenance Ring MaintenanceAdding Engine Oil Engine MaintenanceOil Oil Recommendations Checking Oil LevelSpark Arrester Service Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugWinter Storage You must protect your unit from freezing temperaturesTo protect the unit from freezing temperatures After Each UseLong Term Storage Problem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverNettoyeur à pression MoteurEntretien Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementCertains composants de ce produit ainsi que les AvertissementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Remplissez et envoyez la carte d’enregistrement AssemblageDéballage du nettoyeur à pression Les articles dans la boîte incluentReplacez la jauge d’huile et serrez-la solidement Fixez le tube de siphonnement du détergent à la pompeAjoutez de lhuile à moteur Évitez d’endommager le nettoyeur à pression Ajoutez de lessenceRaccorder le tuyau et la source deau à la pompe ’essence satisfait les exigences suivantesFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Dégagement de la nettoyeur à pression Emplacement de la nettoyeur à pressionOpération Mettre votre nettoyeur à pression en marcheUtilisez Toujours des lunettes de sécurité appropriées Comment arrêter le nettoyeur à haute pression Comment utiliser le Système de buse ProjectProChoisissez la buse ProjectPro voulue Basse pressionNoir Haute pressionPour rincer Application de détergentRincer le nettoyeur à pression Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suitEntretien du nettoyeur à pression EntretienCalendrier d’entretien Entretien du gicleur Vérifiez et nettoyez la grille de la prise deauVérifiez le tuyau à haute pression Vérifiez le tube de siphonnement du détergentAjout d’huile Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Vérification du niveau dhuileEntretien du pare-étincelles Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Pour protéger lappareil contre le gel Après chaque utilisationEntreposage pour lhiver Système de refroidissement à airEntreposage à long terme Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Entretien Durée de la couvertureAucun frais Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit