Black & Decker CM1936R instruction manual Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration K

Page 25

ÉCRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRIÈRE -

 

2

I

 

ILLUSTRATION K

 

K

laL'écranlame deprotecteurla tondeuse,K-1deestpierresconçuoupourautresminimiserobjetslaprovenantprojectiondearrièresous parle

 

châssis. L'écran protecteur de même que le panneau arrière K-2réduisent la

 

 

possibilité d'un contact accidentel d'un pied avec la lame. NE PAS

 

 

utiliser la tondeuse sans l'écranprotecteur et le panneau arrière en position.

 

 

 

DANGER : lame tranchante en mouvement. Pour votre propre

 

 

sécurité, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le collecteur d'herbe ou

 

 

 

 

l'insert de déchiquetage en position de fonctionnement. Une telle pratique

 

3

 

 

peut entraîner de graves blessures.

 

 

 

 

DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne pas utiliser la

 

 

 

tondeuseressort. Unesi letellepanneaupratiquearrièrepourraitne seentraînerrefermedepasgravessous blessures.la tension duConfier

 

 

 

la réparation de la tondeuse au centre de réparations le plus proche.

 

 

 

 

RETRAIT DE L'INSERT DE DÉCHIQUETAGE -

 

 

 

1

ILLUSTRATION K

 

4

 

Pour retirer l'insert de déchiquetageK-3de sorte à pouvoir emballer

 

 

lesl'herbeétapescoupéedécritesou l'évacuerci-dessous.par la goulotte de vidange en option, suivre

 

 

1.

Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame

 

 

 

2.

s'immobilise puis retirer la clé de sûreté.

 

 

 

 

Relever le panneau arrière K-2de la décharge et le tenir en position

 

 

 

 

3.

haute.

 

 

 

 

Placer la main dans la poignée K-4, puis soulever et retirer l'insert de

 

 

 

 

4.

déchiquetage K-3 entièrement.

 

4

 

 

Le panneau arrière de la décharge est à ressort. Dès que le panneau

1

 

 

 

est relâché, il se referme.

 

 

INSTALLATION DE L'INSERT DE DÉCHIQUETAGE

 

 

1.

Refaire les étapes 1 et 2 pour retirer l'insert de déchiquetage.

 

 

 

 

2.

Faire coulisser l'insert de déchiquetage K-3dans l'ouverture de la

 

 

 

 

3.

décharge jusqu'à ce qu'il repose bien contre le châssis.

 

 

 

 

Relâcher le panneau arrière et s'assurer qu'il est correctement fermé.

 

 

 

 

INSTALLATION DU COLLECTEUR D'HERBE -

 

 

 

 

ILLUSTRATIONS L ET M

 

 

 

3

1.

Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame

 

 

 

2.

s'immobilise puis retirer la clé de sûreté.

 

2

 

Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau

 

 

 

 

arrière de la décharge L-1en position verticale et le tenir en position

 

 

 

3.

haute. S'assurer que l'insert de déchiquetage K-3a bien été retiré.

 

 

 

Saisir le collecteur d'herbe L-2par la poignée L-3et le placer entre

 

 

 

 

 

les poignées de la tondeuse comme dans l'illustration.

 

 

 

 

4.Insérer les crochets de suspension L-4du collecteur d'herbe sur la tondeuse comme dans l'illustration M. Relâcher le panneau arrière de la décharge.

25

Image 25
Contents Instructionmanual To Reduce Risk of Injury Dry,clean,and freefromoil and grease Skid footwear are recommended when working outdoorsInserting safety key Interference by one or more of the following measuresUSE of Extension Cords Functional Description Preparation Handle Adjustment Figure BUnpacking Figures A, A1, A2 Handle section A-1Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2 Assembling the Grass Catcher Figures C1, C2, C3, C4Completely assembled grass catcher is shown in figure C4 C1. lastRemoving Battery from Mower Figure F BatteryCharger Safety Rules Charging PROCEDURE- Figure G, HOperation Installing Mulch Insert Safety Shield and Rear Door Figure KInstalling Grass Catcher Figure L & M Removing Mulch Insert Figure KMowing Tips MaintenanceMulching Mowing Tips When Sharpening the Blade Removing and Installing Blade Figure NBlade Sharpening To Sharpen Blade in a ViseBattery Service and Installation CleaningBlade Balancing LubricationBattery and mower perform much better if charged fully AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideGuide D’UTILISATION Réduction DES Risques ET DES Blessures Lire Toutes CES DirectivesConserver CES Mesures Autre pièce, est endommagé, il faut faire Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantChimiques Description Fonctionnelle Déballage Illustrations A, A1, A2 PréparationRéglage DE LA Poignée Illustration B Étape 1 section A-1 de la poignéeMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4 Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse PileRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Avertissement Risque DincendieFonctionnement Installation DU Collecteur Dherbe Illustrations L ET M Installation DE Linsert DE DéchiquetageÉcran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration K Retrait DE Linsert DE Déchiquetage Illustration KConseils Pour Tondre LA Pelouse EntretienConseils Pour LE Déchiquetage Toujours Sassurer QUE LA Lame EST AffûtéeAffûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration NLors DE Laffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauÉquilibrage DE LA Lame Entretien ET Installation DE LA PileNettoyage Prévention DE LA CorrosionObtenir UNE Pelouse DE Rêve GarantiesRemarque Problème SolutionInformación Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES LEA Todas LAS InstruccionesDesde el área de funcionamiento de la podadora Atención a lo que hace y use el sentido comúnPage Deterioro Conserve Estas InstruccionesUSO DE Cables Prolongadores Descripción DE LAS Funciones Desembalaje Figuras A, A1, A2 PreparaciónAjuste DEL Mango Figura B PasoSujetador inferior Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras C1, C2, C3, C4Retiro DE LA Batería DE LA Podadora Figura BateríaNormas DE Seguridad DEL Cargador Procedimiento DE Carga Figura G, HConozca LA Podadora OperaciónLlave DE Seguridad Para Encender LA PodadoraRetiro DE LA Pieza Para Mantillo Figura K Protector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura KInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Instalación DEL Recolector DE CéspedConsejos Para EL Corte DE Césped MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo Afilado DE LA Hoja Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura NAL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaLubricación Simetría DE LA HojaLimpieza Prevención DE LA CorrosiónAccesorios Garantía en la cubierta Nota Problema SoluciónEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico