Black & Decker CM1936R instruction manual Descripción DE LAS Funciones

Page 35

DESCRIPCIÓN DE LAS

FUNCIONES

1.) Llave de seguridad/puerto de carga

2.) Asidero de seguridad (palanca del interruptor)

3.) Pernos de ajuste del mango

4.) Perillas de almacenamiento en el mango

5.) Bolsa recolectora de césped

6.) Liberador de ajuste de altura de corte

7.) Indicador de altura de corte

8.) Batería desmontable

9.) Seguro de la batería

 

2

 

 

 

 

3

 

1

 

4

8 9

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

7

 

 

 

35

Image 35
Contents Instructionmanual To Reduce Risk of Injury Interference by one or more of the following measures Skid footwear are recommended when working outdoorsDry,clean,and freefromoil and grease Inserting safety keyUSE of Extension Cords Functional Description Handle section A-1 Handle Adjustment Figure BPreparation Unpacking Figures A, A1, A2C1. last Assembling the Grass Catcher Figures C1, C2, C3, C4Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2 Completely assembled grass catcher is shown in figure C4Charging PROCEDURE- Figure G, H BatteryRemoving Battery from Mower Figure F Charger Safety RulesOperation Removing Mulch Insert Figure K Safety Shield and Rear Door Figure KInstalling Mulch Insert Installing Grass Catcher Figure L & MMulching Mowing Tips MaintenanceMowing Tips To Sharpen Blade in a Vise Removing and Installing Blade Figure NWhen Sharpening the Blade Blade SharpeningLubrication CleaningBattery Service and Installation Blade BalancingBattery and mower perform much better if charged fully AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideGuide D’UTILISATION Réduction DES Risques ET DES Blessures Lire Toutes CES DirectivesConserver CES Mesures Chimiques Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantAutre pièce, est endommagé, il faut faire Description Fonctionnelle Étape 1 section A-1 de la poignée PréparationDéballage Illustrations A, A1, A2 Réglage DE LA Poignée Illustration BMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4 Avertissement Risque Dincendie PileRetrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Règles DE Sécurité Pour LE ChargeurFonctionnement Retrait DE Linsert DE Déchiquetage Illustration K Installation DE Linsert DE DéchiquetageInstallation DU Collecteur Dherbe Illustrations L ET M Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration KToujours Sassurer QUE LA Lame EST Affûtée EntretienConseils Pour Tondre LA Pelouse Conseils Pour LE DéchiquetageAffûtage DE LA Lame Dans UN Étau Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration NAffûtage DE LA Lame Lors DE Laffûtage DE LA LamePrévention DE LA Corrosion Entretien ET Installation DE LA PileÉquilibrage DE LA Lame NettoyageObtenir UNE Pelouse DE Rêve GarantiesRemarque Problème SolutionInformación Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesAtención a lo que hace y use el sentido común LEA Todas LAS InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Desde el área de funcionamiento de la podadoraPage USO DE Cables Prolongadores Conserve Estas InstruccionesDeterioro Descripción DE LAS Funciones Paso PreparaciónDesembalaje Figuras A, A1, A2 Ajuste DEL Mango Figura BSujetador inferior Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras C1, C2, C3, C4Procedimiento DE Carga Figura G, H BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora Figura Normas DE Seguridad DEL CargadorPara Encender LA Podadora OperaciónConozca LA Podadora Llave DE SeguridadInstalación DEL Recolector DE Césped Protector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura KRetiro DE LA Pieza Para Mantillo Figura K Instalación DE LA Pieza Para MantilloConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Afilar LA Hoja EN UNA Prensa Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura NAfilado DE LA Hoja AL Afilar LA HojaPrevención DE LA Corrosión Simetría DE LA HojaLubricación LimpiezaAccesorios Garantía en la cubierta Nota Problema SoluciónSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando