Black & Decker CM1936R instruction manual Garantía en la cubierta

Page 45

InformaciónTodos los Centrosdede mantenimientoantenimientode Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100o visite nuestro sitio

GARANTÍASwww.blackanddecker.com.

GarantíaBlack & Deckercompleta(Estados Unidos)de dosInc.añosofrece unap rgarantíausodendoselañoshogarpor cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric)de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

Garantía en la cubierta

Garantía de por vida para la CUBIERTA únicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra.

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

 

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

 

 

 

 

Name · Nombre

Last Name · Apellido

Address · Dirección

 

 

 

 

 

 

City · Ciudad

State · Estado

 

 

 

 

Postal Code · Código Postal

Country · País

 

 

 

 

Telephone · No. Teléfono

 

 

45

Image 45
Contents Instructionmanual To Reduce Risk of Injury Dry,clean,and freefromoil and grease Skid footwear are recommended when working outdoorsInserting safety key Interference by one or more of the following measuresUSE of Extension Cords Functional Description Preparation Handle Adjustment Figure BUnpacking Figures A, A1, A2 Handle section A-1Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2 Assembling the Grass Catcher Figures C1, C2, C3, C4Completely assembled grass catcher is shown in figure C4 C1. lastRemoving Battery from Mower Figure F BatteryCharger Safety Rules Charging PROCEDURE- Figure G, HOperation Installing Mulch Insert Safety Shield and Rear Door Figure KInstalling Grass Catcher Figure L & M Removing Mulch Insert Figure KMaintenance Mowing TipsMulching Mowing Tips When Sharpening the Blade Removing and Installing Blade Figure NBlade Sharpening To Sharpen Blade in a ViseBattery Service and Installation CleaningBlade Balancing LubricationBattery and mower perform much better if charged fully AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideGuide D’UTILISATION Réduction DES Risques ET DES Blessures Lire Toutes CES DirectivesConserver CES Mesures Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant Autre pièce, est endommagé, il faut faireChimiques Description Fonctionnelle Déballage Illustrations A, A1, A2 PréparationRéglage DE LA Poignée Illustration B Étape 1 section A-1 de la poignéeMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4 Retrait DE LA Pile DE LA Tondeuse PileRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Avertissement Risque DincendieFonctionnement Installation DU Collecteur Dherbe Illustrations L ET M Installation DE Linsert DE DéchiquetageÉcran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration K Retrait DE Linsert DE Déchiquetage Illustration KConseils Pour Tondre LA Pelouse EntretienConseils Pour LE Déchiquetage Toujours Sassurer QUE LA Lame EST AffûtéeAffûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration NLors DE Laffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauÉquilibrage DE LA Lame Entretien ET Installation DE LA PileNettoyage Prévention DE LA CorrosionObtenir UNE Pelouse DE Rêve GarantiesRemarque Problème SolutionInformación Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES LEA Todas LAS InstruccionesDesde el área de funcionamiento de la podadora Atención a lo que hace y use el sentido comúnPage Conserve Estas Instrucciones DeterioroUSO DE Cables Prolongadores Descripción DE LAS Funciones Desembalaje Figuras A, A1, A2 PreparaciónAjuste DEL Mango Figura B PasoSujetador inferior Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras C1, C2, C3, C4Retiro DE LA Batería DE LA Podadora Figura BateríaNormas DE Seguridad DEL Cargador Procedimiento DE Carga Figura G, HConozca LA Podadora OperaciónLlave DE Seguridad Para Encender LA PodadoraRetiro DE LA Pieza Para Mantillo Figura K Protector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura KInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Instalación DEL Recolector DE CéspedMantenimiento Consejos Para EL Corte DE CéspedConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo Afilado DE LA Hoja Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura NAL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaLubricación Simetría DE LA HojaLimpieza Prevención DE LA CorrosiónAccesorios Garantía en la cubierta Nota Problema SoluciónAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico