Black & Decker CM1936R LEA Todas LAS Instrucciones, Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Page 32

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leveso moderadas.

propiedadAVISO: .utilizado sin el símbolode alertade seguridadindicauna situación de peligro potencial que, si no se evita, puedeprovocardaños en la

A continuación se presentan explicaciones de las ilustraciones de importantes riesgos de seguridad correspondientes a la podadora. 1. El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones.

2. Para evitar el riesgo de lesiones graves no corte el césped subiendo y bajando pendientes. En pendientes, siempre corte el césped transversalmente.

3. Para evitar el riesgo de lesiones hacia las personas de alrededor, mantenga a todas las personas y las mascotas a una distancia segura de la podadora mientras esté en funcionamiento.

4.Las hojas giratorias pueden provocar lesiones graves. Mantenga las manos y los pies lejos de la plataforma y la abertura de descarga de la podadora en todo momento. Antes de retirar y volver a colocar el recolector de césped, limpiar, transportar, levantar o realizar el mantenimiento de la podadora, siempre asegúrese de que la hoja se haya detenido (espere hasta que la hoja deje de girar, aproximadamente 3 segundos, después de soltar la palanca del interruptor y retirar la llave de seguridad).

5.Los objetos golpeados por la hoja de la podadora pueden provocar lesiones graves. Manténgase detrás del mango cuando el motor esté en funcionamiento. Siempre asegúrese de que las personas y las mascotas estén lejos de la descarga de la podadora mientras esté en funcionamiento. Siempre inspeccione el área de trabajo antes de cortar el césped y retire los objetos

que podrían ser lanzados por la hoja. Antes de cruzar aceras, calles, patios y senderos de grava, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y espere hasta que la hoja deje de girar (aproximadamente 3 segundos).

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducirADVERTENCIA:el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARAAntesREDUCIRde cada uso,EL RIESGOasegúreseDEdeLESIONES:que todos los que utilizan esta herramienta lean y comprendan todas las instrucciones de seguridad y el resto de la información incluida en este manual.

• Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otras personas.

PELIGRO: PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PODADORAS DE EMPUJAR

Esta podadora puede amputar manos y pies, y lanzar objetos. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede producir lesiones graves o la muerte.

1OPERACIÓN. Antes de hacerlaGENERALarrancar, lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la podadora y en el manual de instrucciones.

2. No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de la podadora. Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento.

3. Sólo permita que adultos responsables, familiarizados con las instrucciones, operen esta podadora.

4. Despeje el área donde se utilizará la podadora de objetos como piedras, palos, alambre, juguetes, huesos, etc., que la hoja podría lanzar. Los objetos golpeados por la hoja pueden causar graves lesiones a las personas. Manténgase detrás del mango cuando el motor esté en funcionamiento.

5. Asegúrese de que no haya personas en el área que rodea a la podadora antes de utilizarla. Todas las personas y mascotas en los alrededores deben mantenerse a una distancia segura. Detenga la podadora si alguien entra en el área que la rodea.

6. No opere la podadora descalzo o con sandalias. Siempre use calzado resistente.

7. No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos de retroceso.

8. Nunca descargue material en forma directa en la dirección donde hay personas. No descargue material contra una pared o contra algo que provoque una obstrucción. El material puede rebotar y golpear al operador. Al cruzar superficies de grava, suelte la palanca del inter- ruptor para apagar la podadora y detener la hoja.

9. No opere la podadora si el recolector de césped completo, el protector de la descarga, el protector posterior u otros dispositivos de seguri- dad no están en su lugar y funcionando. Verifique periódicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad para asegurarse de que estén en buenas condiciones, que funcionen correctamente y que cumplan con su función correspondiente. Reemplace un seguro, protector u otro dispositivo de seguridad dañado antes de un uso posterior.

10. Nunca deje funcionando una podadora sin supervisión.

11. Antes de limpiar la podadora, retirar el recolector de césped, desatascar el protector de la descarga, alejarse de la podadora o antes de

 

realizar cualquier ajuste, reparación o inspección, siempre suelte la palanca del interruptor para detener el motor y espere hasta que la

12.

hoja se detenga por completo para retirar la llave de seguridad.

 

Opere la podadora sólo con luz diurna o buena iluminación artificial para que los objetos en el trayecto de la hoja sean visibles claramente

13.

desde el área de funcionamiento de la podadora.

 

No opere la podadora bajo la influencia del alcohol o las drogas, ni cuando esté cansado o enfermo. Siempre manténgase alerta, ponga

 

atención a lo que hace y use el sentido común.

32

 

 

Image 32
Contents Instructionmanual To Reduce Risk of Injury Skid footwear are recommended when working outdoors Dry,clean,and freefromoil and greaseInserting safety key Interference by one or more of the following measuresUSE of Extension Cords Functional Description Handle Adjustment Figure B PreparationUnpacking Figures A, A1, A2 Handle section A-1Assembling the Grass Catcher Figures C1, C2, C3, C4 Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2Completely assembled grass catcher is shown in figure C4 C1. lastBattery Removing Battery from Mower Figure FCharger Safety Rules Charging PROCEDURE- Figure G, HOperation Safety Shield and Rear Door Figure K Installing Mulch InsertInstalling Grass Catcher Figure L & M Removing Mulch Insert Figure KMulching Mowing Tips MaintenanceMowing Tips Removing and Installing Blade Figure N When Sharpening the BladeBlade Sharpening To Sharpen Blade in a ViseCleaning Battery Service and InstallationBlade Balancing LubricationAccessories Battery and mower perform much better if charged fullyTrouble Shooting Guide ProblemGuide D’UTILISATION Lire Toutes CES Directives Réduction DES Risques ET DES BlessuresConserver CES Mesures Chimiques Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantAutre pièce, est endommagé, il faut faire Description Fonctionnelle Préparation Déballage Illustrations A, A1, A2Réglage DE LA Poignée Illustration B Étape 1 section A-1 de la poignéeMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4 Pile Retrait DE LA Pile DE LA TondeuseRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Avertissement Risque DincendieFonctionnement Installation DE Linsert DE Déchiquetage Installation DU Collecteur Dherbe Illustrations L ET MÉcran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration K Retrait DE Linsert DE Déchiquetage Illustration KEntretien Conseils Pour Tondre LA PelouseConseils Pour LE Déchiquetage Toujours Sassurer QUE LA Lame EST AffûtéeRetrait ET Installation DE LA Lame Illustration N Affûtage DE LA LameLors DE Laffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauEntretien ET Installation DE LA Pile Équilibrage DE LA LameNettoyage Prévention DE LA CorrosionGaranties Obtenir UNE Pelouse DE RêveProblème Solution RemarqueManual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerLEA Todas LAS Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDesde el área de funcionamiento de la podadora Atención a lo que hace y use el sentido comúnPage USO DE Cables Prolongadores Conserve Estas InstruccionesDeterioro Descripción DE LAS Funciones Preparación Desembalaje Figuras A, A1, A2Ajuste DEL Mango Figura B PasoEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras C1, C2, C3, C4 Sujetador inferiorBatería Retiro DE LA Batería DE LA Podadora FiguraNormas DE Seguridad DEL Cargador Procedimiento DE Carga Figura G, HOperación Conozca LA PodadoraLlave DE Seguridad Para Encender LA PodadoraProtector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura K Retiro DE LA Pieza Para Mantillo Figura KInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Instalación DEL Recolector DE CéspedConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura N Afilado DE LA HojaAL Afilar LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaSimetría DE LA Hoja LubricaciónLimpieza Prevención DE LA CorrosiónAccesorios Garantía en la cubierta Problema Solución NotaSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando