Black & Decker CM1936R Montage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4

Page 22

MONTAGE DU COLLECTEUR D'HERBE (ILLUSTRATIONS C1, C2, C3 ET C4)

1.

Avant d'assembler le collecteur d'herbe au cadre, vérifier que le collecteur d'herbe et le cadre sont semblables à ceux de l'illustration C1.

2.

Enfiler le collecteur d'herbe sur le cadre comme indiqué à l'illustration C2.

3.

Insérer les pinces supérieures sur le cadre comme indiqué à l'illustration C3, puis les deux pinces latérales et terminer avec la pince inférieure.

4.

Le collecteur d'herbe entièrement assemblé est illustré à l'illustration C4.

SAC À

HERBE

CADRE

PINCE

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES (38 MM À 89 MM (1 1/2 PO À 3 1/2 PO) ILLUSTRATIONS D, E

REMARQUE : certains types de pelouses ou états de la pelouse peuvent demander le réglage de la hauteur du châssis de la tondeuse. L'herbe de pelouses bien établies est souvent endommagée lorsque coupée plus courte que 38 mm (1 1/2 po). Une hauteur de 38 mm à 51 mm (1 1/2 po à 2 po) est préférable pour les pelouses de grande superficie.

1. Avant tout réglage, relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse, attendre l'immobilisation de la lame et retirer la clé de sûreté.

2. La tondeuse Black & Decker est dotée d'un système de réglage en un mouvement de la hauteur des roues. Ce système règle les quatre roues en même temps.

3. Pour relever ou abaisser la hauteur de coupe, placer la paume de la main sur l'appui-paumeD-1et, avec les doigts, presser et maintenir la prise à doigt D-2vers le haut.

4. Tout en maintenant la prise à doigt, il est possible de relever ou d'abaisser la hauteur de coupe. La tondeuse dispose de sept réglages de hauteur de lame. Se reporter à l'échelle E-1et au pointeur E-2situés à l'avant de la tondeuse. Le pointeur indiquera la position de la hauteur pour la coupe de la pelouse. La hauteur indiquée peut alors servir de référence pour la prochaine coupe à la même hauteur. Lorsque la tondeuse est à la hauteur souhaitée, la tenir en place avec la main gauche sur la barre inférieure droite et relâcher la prise à doigt, tenue par la main droite, pour bloquer le réglage de hauteur. Remarque : pour s'assurer que le châssis est correctement bloqué à l'une des sept positions, appuyer sur l'appui-paume d'un mouvement descendant après avoir relâché la prise à doigt.

22

1

2

1

 

 

 

2

 

 

CUT HEIGHT

 

 

 

G

 

 

 

CHIN

 

 

UL

 

 

M

 

 

 

ST

 

 

 

BE

 

 

 

 

Image 22
Contents Instructionmanual To Reduce Risk of Injury Inserting safety key Skid footwear are recommended when working outdoorsDry,clean,and freefromoil and grease Interference by one or more of the following measuresUSE of Extension Cords Functional Description Unpacking Figures A, A1, A2 Handle Adjustment Figure BPreparation Handle section A-1Completely assembled grass catcher is shown in figure C4 Assembling the Grass Catcher Figures C1, C2, C3, C4Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2 C1. lastCharger Safety Rules BatteryRemoving Battery from Mower Figure F Charging PROCEDURE- Figure G, HOperation Installing Grass Catcher Figure L & M Safety Shield and Rear Door Figure KInstalling Mulch Insert Removing Mulch Insert Figure KMowing Tips MaintenanceMulching Mowing Tips Blade Sharpening Removing and Installing Blade Figure NWhen Sharpening the Blade To Sharpen Blade in a ViseBlade Balancing CleaningBattery Service and Installation LubricationAccessories Battery and mower perform much better if charged fullyTrouble Shooting Guide ProblemGuide D’UTILISATION Lire Toutes CES Directives Réduction DES Risques ET DES BlessuresConserver CES Mesures Autre pièce, est endommagé, il faut faire Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantChimiques Description Fonctionnelle Réglage DE LA Poignée Illustration B PréparationDéballage Illustrations A, A1, A2 Étape 1 section A-1 de la poignéeMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations C1, C2, C3 ET C4 Règles DE Sécurité Pour LE Chargeur PileRetrait DE LA Pile DE LA Tondeuse Avertissement Risque DincendieFonctionnement Écran Protecteur ET Panneau Arrière Illustration K Installation DE Linsert DE DéchiquetageInstallation DU Collecteur Dherbe Illustrations L ET M Retrait DE Linsert DE Déchiquetage Illustration KConseils Pour LE Déchiquetage EntretienConseils Pour Tondre LA Pelouse Toujours Sassurer QUE LA Lame EST AffûtéeLors DE Laffûtage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA Lame Illustration NAffûtage DE LA Lame Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauNettoyage Entretien ET Installation DE LA PileÉquilibrage DE LA Lame Prévention DE LA CorrosionGaranties Obtenir UNE Pelouse DE RêveProblème Solution RemarqueManual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerDesde el área de funcionamiento de la podadora LEA Todas LAS InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Atención a lo que hace y use el sentido comúnPage Deterioro Conserve Estas InstruccionesUSO DE Cables Prolongadores Descripción DE LAS Funciones Ajuste DEL Mango Figura B PreparaciónDesembalaje Figuras A, A1, A2 PasoEnsamblado DEL Recolector DE Césped Figuras C1, C2, C3, C4 Sujetador inferiorNormas DE Seguridad DEL Cargador BateríaRetiro DE LA Batería DE LA Podadora Figura Procedimiento DE Carga Figura G, HLlave DE Seguridad OperaciónConozca LA Podadora Para Encender LA PodadoraInstalación DE LA Pieza Para Mantillo Protector DE Seguridad Y Puerta Trasera Figura KRetiro DE LA Pieza Para Mantillo Figura K Instalación DEL Recolector DE CéspedConsejos Para EL Corte DE Césped MantenimientoConsejos Para EL Corte DE Césped Para Formar Mantillo AL Afilar LA Hoja Retiro E Instalación DE LA Hoja Figura NAfilado DE LA Hoja Para Afilar LA Hoja EN UNA PrensaLimpieza Simetría DE LA HojaLubricación Prevención DE LA CorrosiónAccesorios Garantía en la cubierta Problema Solución NotaEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico