Husqvarna GT48XLSi warranty III. Niños, IV. Remolque, Servicio, Manipulación Segura DE LA Gasolina

Page 37

REGLAS DE SEGURIDAD

Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles

III. NIÑOS

ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- ÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Academia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped.

Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.

Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.

Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.

Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funciona- miento seguro de la máquina. los niños que se han llevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.

Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.

Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niños.

IV. REMOLQUE

Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis- eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto.

Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.

Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del equipo por remolcar.

En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pérdida de control.

Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.

V. SERVICIO

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA

Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.

Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.

Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del abastec- imiento de la gasolina.

Nunca abastecer la máquina al interior de un local.

Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.

Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.

Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.

Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.

Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa in- mediatamente.

Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de modo firme.

OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES

Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.

Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu- rarse de que trabaja en condiciones seguras.

Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regularmente.

Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.

Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.

Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en función.

Verifique los componentes de la trampa para césped y la ca- naleta de descarga con frecuencia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.

Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen operaciones en ellas.

Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.

Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, cuando sea necesario.

Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en el área.

Nunca llevar pasajeros.

No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.

Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio- namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.

Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.

Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.

Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no de modo horizontal.

Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue- das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.

Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.

No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.

Al cargar o descargar la máquina, no sobrepase el ángulo máximo recomendado de 15°.

37

Image 37
Contents English/Spanish Operator’s Manual Manual de OperarioSafe Operation Practices for Ride-On Mowers Safety RulesGeneral Operation II. Slope OperationGeneral Service ServiceIII. Children IV. TowingTable of Contents Tools Required for Assembly AssemblyUnassembled Parts ToremovetractorfromcartonCheck Deck Levelness Check Tire PressureCheck for Proper Position of ALL Belts Check Brake SystemOperation Know Your Tractor To SET Parking Brake See Fig HOW to USE Your TractorStopping See Fig To USE Throttle Control D See To Adjust Mower Cutting Height See FigTo Move Forward and Backward See Fig To USE Cruise Control J See FigTo Operate Mower To Adjust Gauge Wheels See FigTo Stop Mower Blades Reverse Operation System ROS See FigBattery Indicator Button See Fig Battery INDICATOR/CHARGING Plug See FigTo Transport See Fig Before Starting the Engine Resetting Ignition System Passcode See FigCheck Engine OIL Level ADD GasolineTo Start Engine Smartswitch Warning Lights See FigPRE-START StartingPurge Transmission Mowing TipsHour Meter Maintenance MaintenanceGeneral Recommendations ScheduleTractor BatteryBlade Care Blade Removal See FigEngine Cleaning Deck Washout Port See Fig To Install Mower See Service and AdjustmentsTo Remove Mower See Fig O PSecure with small washer and small retainer spring as shown Mower, or, counterclockwise Loosen to lower Front mower To Level MowerTo Check Brake To Replace Mower Blade Drive BeltFront Wheel TOE-IN/CAMBER PulleysTo Replace Motion Drive Belt See Fig Belt InstallationTo Remove Wheel See Fig Belt RemovalReplacing Battery See Fig To Start Engine with a Weak Battery See FigTo Replace LED Headlight Interlocks and RelaysTo Remove Hood and Grill Assembly See Fig Smartswitch Ignition System Lights See FigREMOVAL/REPLACEMENT To Adjust Throttle Control CableOther StorageFuel System Engine OILProblem Cause Correction TroubleshootingBattery will not To run when operFires when turn Engine continuesConsumer Wheeled Products Limited Warranty HOW to Obtain Service Consumer Wheeled Limited Warranty Chart Armor Protected Stamped Deck Shell Example Below Only Ride UP and Down Hill Not Across Hill Degrees MAX Suggested Guide for Sighting Slopes for Safe OperationAdvertencia Reglas DE SeguridadFuncionamiento General II. Funcionamiento EN PendientesIV. Remolque III. NiñosServicio Manipulación Segura DE LA GasolinaEspecificaciones DEL Producto Tabla DE MateriasResponsabilidades DEL Cliente Montaje Piezas SIN MontarHerramientas Necesarias Para EL Montaje Para Remover EL Tractor DE LA Caja DE CartónRevisión DE LA Nivelación DEL Conjunto Revisión DE LA Presión DE LAS LlantasRevisión DE LA Posición Adecuada DE Todas LAS Correas Revisión DEL Sistema DE FrenosOperación Amperímetro Indica la carga + o la descarga de la batería Familiaricese CON SU TractorPara Ajustar EL Freno DE Estacionamiento Vea Fig Como Usar SU TractorParada Vea Fig Cómo Usar EL Control DEL Cierre Diferencial Para Operar LA Segadora Para Ajustar LAS Ruedas Calibradoras Vea FigPara Parar LAS Cuchillas DE LA Segadora Sistema DE Operación EN Reversa ROS Vea FigRemolquedecarretillasootrosaccesorios Para Transportar Vea FigFaros Delanteros Testigo DE BATERÍA/CONECTOR DE Carga Vea FigRevise EL Nivel DE Aceite DEL Motor Antesde Hacerarrancar EL MotorAgregue Gasolina Para Operar DE LA Valvula DE Gasolina DE Reserva Vea FigArranque DEL Motor Purgar LA Transmisión Consejos Para SegarContador Horario Recomendaciones Generales MantenimientoTabla DE Lubricación Antes DE Cada USOOperación DEL Freno TractorCuidado DE LA Cuchilla LlantasMotor Limpieza Puerto DE Lavado DE LA Cubierta Vea Fig Instale LA Segadora Vea Servicio Y AjustesBarra Antibalanceo S Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor Para Nivelar LA Segadora Impresión / Inclinación DE LAS Ruedas DEL- Anteras Controlar Y Ajustar EL FrenoDesmontaje DE LA Correa Para Cambiar LA Correa DE Impulsión DE Movimiento Vea FigMontaje DE LA Correa Para Remover LAS Ruedas Vea FigReemplazar LA Bateria Vea Fig Para Hacer Arrancar EL Motor CON UNA BAT- Ería Baja Vea FigSustitución DEL Faro LED Entrecierre Y ReléTransmisión Luces DEL Sistema DE Arranque Smartswitch Vea FigPara Remover EL Conjunto DEL Capota Y DEL Enrejado Vea Fig REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TransmisiónOtros AlmacenamientoSistema DE Combustible Aceite DEL MotorProblema Causa Corrección Identificación DE ProblemasFuncionando cuando Pendiente Productos de consumo equipados con ruedas Garantía limitada Cómo Obtener Servicio Transmisión** Giro cero EZ y MZ Moldeada, no reforzada Service NOTES/ Aviso Service NOTES/ Aviso 11/15/13 AP