Husqvarna GT48XLSi warranty Para Cambiar LA Correa DE Impulsión DE Movimiento Vea Fig

Page 59

SERVICIO Y AJUSTES

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 44)

Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa

DESMONTAJE DE LA CORREA

1.Desmonte la segadora (Ver “PARA DESMONTAR LA SEGA- DORA en este capítulo del manual).

NOTE: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la posición de todas las guías y guardacorreas.

2.Desconecte el arnés del cable del embrague (A).

3.Quite la pieza de unión anti-rotación (B) que está del lado derecho del tractor.

4.Retire la correa del piñón estacionario (C) y del piñón del embrague (D).

5.Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisión y por encima de las paletas del ventilador (F).

6.Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del embrague eléctrico (G).

7.Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela de la placa de dirección (H) y sáquela del tractor.

MONTAJE DE LA CORREA

1.Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direc- ción (H) y del vástago del pedal del embrague / freno (J).

2.Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).

3.Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ven- tilador de transmisión y por sobre la polea de entrada (F). Asegúrese de que la correa esté dentro del guardacorrea.

4.Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del embrague (D).

5.Vuelva a instalar la pieza de unión anti-rotación (B) del lado derecho del tractor. Ajústela bien.

6.Vuelva a conectar el arnés del embrague (A).

7.Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.

8.Monte la segadora (Ver “PARA MONTAR LA SEGADORA” en este capítulo del manual).

 

 

G

B

 

H

 

A

 

 

 

 

C

 

 

J

 

 

D

 

 

E

 

 

F

Fig. 44

PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 45)

Bloquee el eje en forma segura.

Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).

Repare la llanta y vuélvala a montar.

AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.

Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención en forma segura en la ranura del eje.

Vuelva a colocar la cubierta del eje.

AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su commerciante y utilizar el sello para llantas. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.

ARANDELAS

ANILLO DE

RETENCIÓN

CUBIERTA

DEL EJE

LLAVE CUADRADA (RUEDA TRASERA SOLAMENTE)

Fig. 45

59

Image 59
Contents English/Spanish Operator’s Manual Manual de OperarioII. Slope Operation Safety RulesSafe Operation Practices for Ride-On Mowers General OperationIV. Towing ServiceGeneral Service III. ChildrenTable of Contents Toremovetractorfromcarton AssemblyTools Required for Assembly Unassembled PartsCheck Brake System Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check for Proper Position of ALL BeltsOperation Know Your Tractor Stopping See Fig HOW to USE Your TractorTo SET Parking Brake See Fig To USE Cruise Control J See Fig To Adjust Mower Cutting Height See FigTo USE Throttle Control D See To Move Forward and Backward See FigReverse Operation System ROS See Fig To Adjust Gauge Wheels See FigTo Operate Mower To Stop Mower BladesTo Transport See Fig Battery INDICATOR/CHARGING Plug See FigBattery Indicator Button See Fig ADD Gasoline Resetting Ignition System Passcode See FigBefore Starting the Engine Check Engine OIL LevelStarting Smartswitch Warning Lights See FigTo Start Engine PRE-STARTHour Meter Mowing TipsPurge Transmission Schedule MaintenanceMaintenance General RecommendationsBlade Removal See Fig BatteryTractor Blade CareEngine Cleaning Deck Washout Port See Fig O P Service and AdjustmentsTo Install Mower See To Remove Mower See FigSecure with small washer and small retainer spring as shown Mower, or, counterclockwise Loosen to lower Front mower To Level MowerPulleys To Replace Mower Blade Drive BeltTo Check Brake Front Wheel TOE-IN/CAMBERBelt Removal Belt InstallationTo Replace Motion Drive Belt See Fig To Remove Wheel See FigInterlocks and Relays To Start Engine with a Weak Battery See FigReplacing Battery See Fig To Replace LED HeadlightTo Adjust Throttle Control Cable Smartswitch Ignition System Lights See FigTo Remove Hood and Grill Assembly See Fig REMOVAL/REPLACEMENTEngine OIL StorageOther Fuel SystemProblem Cause Correction TroubleshootingEngine continues To run when operBattery will not Fires when turnConsumer Wheeled Products Limited Warranty HOW to Obtain Service Consumer Wheeled Limited Warranty Chart Armor Protected Stamped Deck Shell Example Below Only Ride UP and Down Hill Not Across Hill Degrees MAX Suggested Guide for Sighting Slopes for Safe OperationII. Funcionamiento EN Pendientes Reglas DE SeguridadAdvertencia Funcionamiento GeneralManipulación Segura DE LA Gasolina III. NiñosIV. Remolque ServicioResponsabilidades DEL Cliente Tabla DE MateriasEspecificaciones DEL Producto Para Remover EL Tractor DE LA Caja DE Cartón Piezas SIN MontarMontaje Herramientas Necesarias Para EL MontajeRevisión DEL Sistema DE Frenos Revisión DE LA Presión DE LAS LlantasRevisión DE LA Nivelación DEL Conjunto Revisión DE LA Posición Adecuada DE Todas LAS CorreasOperación Amperímetro Indica la carga + o la descarga de la batería Familiaricese CON SU TractorParada Vea Fig Como Usar SU TractorPara Ajustar EL Freno DE Estacionamiento Vea Fig Cómo Usar EL Control DEL Cierre Diferencial Sistema DE Operación EN Reversa ROS Vea Fig Para Ajustar LAS Ruedas Calibradoras Vea FigPara Operar LA Segadora Para Parar LAS Cuchillas DE LA SegadoraTestigo DE BATERÍA/CONECTOR DE Carga Vea Fig Para Transportar Vea FigRemolquedecarretillasootrosaccesorios Faros DelanterosPara Operar DE LA Valvula DE Gasolina DE Reserva Vea Fig Antesde Hacerarrancar EL MotorRevise EL Nivel DE Aceite DEL Motor Agregue GasolinaArranque DEL Motor Contador Horario Consejos Para SegarPurgar LA Transmisión Antes DE Cada USO MantenimientoRecomendaciones Generales Tabla DE LubricaciónLlantas TractorOperación DEL Freno Cuidado DE LA CuchillaMotor Limpieza Puerto DE Lavado DE LA Cubierta Vea Fig Barra Antibalanceo S Servicio Y AjustesInstale LA Segadora Vea Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor Para Nivelar LA Segadora Impresión / Inclinación DE LAS Ruedas DEL- Anteras Controlar Y Ajustar EL FrenoPara Remover LAS Ruedas Vea Fig Para Cambiar LA Correa DE Impulsión DE Movimiento Vea FigDesmontaje DE LA Correa Montaje DE LA CorreaEntrecierre Y Relé Para Hacer Arrancar EL Motor CON UNA BAT- Ería Baja Vea FigReemplazar LA Bateria Vea Fig Sustitución DEL Faro LEDREMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA Transmisión Luces DEL Sistema DE Arranque Smartswitch Vea FigTransmisión Para Remover EL Conjunto DEL Capota Y DEL Enrejado Vea FigAceite DEL Motor AlmacenamientoOtros Sistema DE CombustibleProblema Causa Corrección Identificación DE ProblemasFuncionando cuando Pendiente Productos de consumo equipados con ruedas Garantía limitada Cómo Obtener Servicio Transmisión** Giro cero EZ y MZ Moldeada, no reforzada Service NOTES/ Aviso Service NOTES/ Aviso 11/15/13 AP