Maytag GEMINITM manuals
Kitchen Appliance > Range
When we buy new device such as Maytag GEMINITM we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Maytag GEMINITM begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Range Maytag GEMINITM is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Range on our side using links below.
56 pages 1.01 Mb
MAYTAG GEMINITM ELECTRIC RANGE GUIDE DE LUTILISATEURSAFETY SURFACE COOKING OVEN COOKING CARE & CLEANING WARRANTYFor service information, see page 17 BEFORE YOU CALL 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1 In Case of Fire General Instructions Cooktop Coil El ements 3 Glass-Ceramic CooktopDeep Fat Fryers Save These Instructions for Future Reference Oven(s) Self-Cleaning Oven Heating Elements Child Safety Ventilating Hoods Important Safety Notice and Warning 4 Surface Cooking3 Suggested Heat Settings Surface ControlsSETTING THE CONTROLS DUAL ELEMENT COOKING AREASPans should not extend more than / to 1- inch beyond the cooking area. GLASS-CERAMIC SURFACE 5 Glass-C eramic Surfa ce 4HOT SURFACE LIGHT TIPS TO PROTECT THE GLASS-CERAMIC SURFACE WARMING CENTER 6 Surf a ce Cookin g5 Coil El ement Surf ace COIL ELEMENT SURFACE LIFTUP PORCELAIN COOKTOP COIL ELEMENTS DRIP BOWLS 7 Oven CookingOven Control Pads 6 Control Options Setting the CLOCK Setting Upper and Lower Oven FunctionsCANCEL PAD AUTO SET PAD 8 BAKE PADCONVECT BAKE PAD - O (L CONVECT BAKING BROILING BAKING BROIL PAD TOASTING PAD KEEP WARM PAD 9 TOASTING CHART 11 Oven LightsControl Options 10 12 11Oven Ven t Oven RacksRACK POSITIONS HALF RACK ACCESSORY (L 13 Care & Cleaning12 Cleaning ProceduresBROILER PAN AND INSERT BRUSHED CHROME CLEAN PADUse to set a self-clean cycle. (Only one 14 Care & Cleaning Chrome will per- manently discolor if soil is allowed to bake on. NOTE: STAINLESS STEEL DO NOT USE ANY CLEANING PROD- UCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. ENAMEL (PAINTED) DRIP BOWLS CALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING. CLOCK AND CONTROL PAD AREADO NOT spray directly on control pad and display area. DRIP BOWLS P GLASS O GLASS-CERAMIC COOKTOP CONTROL KNOBS 15 14OVEN INTERIORS ROVEN RACKS PLASTIC FINISHES OVEN DOOR(S MaintenanceOVEN WINDOW(S) LEVELING LEGS CONVENIENCE OUTLET LOWER OVEN LIGHT 16 Care & Cl eaningUPPER AND LOWER OVEN LIGHTS ( 17 Before You Call For ServiceFOR MOST CONCERNS, TRY THESE FIRST:1-888-4MAYTAG (1-888-462-9824). - S O P * F PART OR ALL OF APPLIANCE DOES NOT WORK. GLASS-CERAMIC SURFACE SHOWS WEAR. BAKING RESULTS ARE NOT AS EXPECTED OR DIFFER FROM PREVIOUS OVEN. FOOD IS NOT BROILING PROPERLY OR SMOKES EXCESSIVELY. OVEN WILL NOT SELF-CLEAN. OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY. OVEN DOOR WILL NOT UNLOCK AFTER SELF-CLEAN CYCLE. MOISTURE COLLECTS ON OVEN WINDOW OR STEAM COMES FROM OVEN VENT. THERE IS A STRONG ODOR OR LIGHT SMOKE WHEN OVEN IS TURNED ON. STEAM COMES FROM VENT AREA. F PLUS A NUMBER AND THE MESSAGE: CALL AN AUTHORIZED SERVICER OR 888-462-9824* 18 If You Need ServiceMaytag Range Warranty 17ONLY The specific warranties expressed above are the What is Not Covered By These Warranties:CUISINIRE LECTRIQUE GEMINITM DE MAYTAG 19 Scurit Cuisson sur lmentsEntretien et nettoyageGarantiePour obtenir des renseignements sur le service, consultez la page 37. Cuisson au four 19 En case dincendie Surface de cuisson 20 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURITInstructions gnrales 21 FriteusesFour(s) Four nettoyant lments Chauffants Scurit des enfants Surface de cuisson en vitrocramique 20 lments en spirale 22 IMPORT AN TES CONS IGNES DE SCURIT21 Conservez les prsentes instructions pour rfrence future. Hottes Mise en garde et avis importants en matire de scurit 23 Cuisson sur lmentsAvant la cuisson 22 Durant la cuisson Aprs la cuisson Autres conseils Rglages de chaleur suggrs Boutons des lments de surfaceREGLAGE DUN BOUTON LMENT DOUBLE MISE EN GARDE: Surface de cuisson en vitrocramique ) ( WARMING CENTER ( ATTENTION: VOYANT HOT SURFACE SURFACES DE CUISSONSURFACE DE CUISSON EN VITROCRAMIQUE 23 24 Cuis son sur lmentsCONSEILS POUR PROTGER LA SURFACE DE VITROCRAMIQUE CUVETTES DE RCUPRATION 25 Table de cuisson avec lment en spirale24TABLE DE CUISSON AVEC LMENT EN SPIRALE SOULEVER LA TABLE DE CUISSON LMENTS CHAUFFANTS Touches de commande du four Options de commande Rglage de lhorloge Rglage des fonctions des fours Suprieur et infrieur 25 26 Cuisson au FourATTENTION:27 TOUCHE BAKETOUCHE BROIL TOUCHE CONVECT BAKE (CUISSON AU FOUR AVEC CONVECTION) CUISSON CUISSON AU FOUR AVEC CONVECTION ( GRILLER TOUCHE TOASTING ( - TOUCHE KEEP WARMGRILLE PAIN TENIR AU CHAUDDure*/ Aliment Article Froid Tartine de pain blanc 3 mn Gaufres (congeles) 4 4 mn Ptisserie pour grille- pain (dcongele) 3 4 mn Ptisserie pour grille- pain (congele) 4 Dure*/ Aliment Article Froid Tortillas (farine) 2 3 mn Toaster Breaks**, Hot Pockets** 4 5 mn Bagels 4 5 mn Muffins 3 4 mn Sandwich au fromage 3 min 28 Cuiss on au F our TABLEAU DE LA FONCTION GRILLE-PAIN29 TOUCHES COOK TIME/STOP TIME ) ( / Pour une cuisson diffre et un arrt automatique: TOUCHES TIMERPour annuler : Pour une cuisson immdiate et un arrt automatique: 30 Cuiss on au F our clairage Options de rglage 29 31 30Conduit daration GrillesDEMI-GRILLE ACCESSOIRE (F : HAUTEURS DE GRILLE 32 Entretien et NettoyageTOUCHE CLEAN (N 31 Marches suivreLCHEFRITE ET GRILLE CHROME BROSSLe chrome sera dcolor de faon permanente si la salet cuit dessus. REMARQUE : 33 ACIER INOXYDABLE VERRE NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT. ESSUYER TOUJOURS DANS LE SENS DE LACIER LORS DU NETTOYAGE. PANNEAU DE COMMANDE ET HORLOGE , PEINTURE MAIL NE PAS vaporiser directement sur le panneau de commande. BOUTONS CUVETTES DE RCUPRATION CUVETTES DE RCUPRATION 34 Entretie n et Nettoy agePLAQUE DE CUISSON EN VITROCRAMIQUE , MAIL VITRIFI FINIS EN PLASTIQUE INTRIEUR DU FOUR GRILLES DU FOUR FENTRE(S) DU FOUR AMPOULES DU FOUR - FOUR INFERIEUR ET SUPERIEUR 74004458, ampoule halogne. 35 Entretien34 37 Avant dappeler le service la clientleEN CAS DE PROBLME, ESSAYER DABORD CE QUI SUIT: UNE PARTIE OU LA TOTALIT DE LA CUISINIRE NE FONCTIONNE PAS. LA SURFACE DE VITRO-CRAMIQUE SEMBLE USE. LA CUISSON DONNE DES RSULTATS IMPRVUS OU DIFFRENTS DU FOUR PRCDENT. LES ALIMENTS NE GRILLENT PAS CORRECTEMENT OU DGAGENT BEAUCOUP DE FUME. LE FOUR NE SAUTONETTOIE PAS. LE FOUR NE SEST PAS NETTOY CORRECTEMENT. LA PORTE DU FOUR NE SE DVERROUILLE PAS APRS LE CYCLE DAUTONETTOYAGE. LHUMIDIT SACCUMULE DANS LE FOUR OU SUR LE FENTRE. IL Y A UNE FORTE ODEUR OU UNE LGRE FUME LORSQUE LE FOUR EST ALLUM. IL SORT DE LA VAPEUR DU CONDUIT DARATION. 38 Garantie de la cuisinire Maytag Ce que ces garanties ne couvrent pas:Si vous avez besoin daideSEULES Les garanties prcites sont les ESTUFA ELECTRICA MAYTAG GEMINIPginas 39 40 Pginas 41 43 Pginas 44 49 Pginas 50 53 Pgina 54 Pagina 55 39 Sguridad Superficie para cocinarCuidado y limpiezaSi desea obtener ms informacin sobre el servicio, consulte la pgina 55. Horneado En caso de incendio 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD(Modlos Selectos) Instrucciones generales 39 Elementos tubulares Superficie para cocinar 41 40Conserve estas instrucciones como referencia futura. Seguridad Elementos de calentamiento Seguridad para los nios Campanas de ventilacin Aviso y advertencia importantes de seguridad Superficie de vidrio/ cermica para cocinar Freidoras por inmersin Horno(S) Horno de limpieza automtica 41 42 Superficie para cocinar Antes de cocinar Durante el cocido Despus de cocinar Otras sugerencias Ajustes de Calor Sugeridos Controles de la superficieAJUSTE DE LAS PERILLAS DE CONTROL ELEMENTO DOBLE 43 42Superficie de vidrio/cermica para Cocinar CONSEJOS PARA PRO- TEGER LA SUPERFICIE PARA COCINAR DE VIDRIO/CERMICA REAS PARA COCINAREl tamao de los sartenes no debe exceder las reas para cocinar ms de a 1 pulgada (de 1.25 a 2.5 cm.). LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE DE CENTRO QUE SE CALIENTA (MODLOS SELECTOS) 44 Superfici e p ara cocinar PLATILLOS PROTECTORES 43 Superficie de los Elementos Tubulares LEVANTE LA CUBIERTA DE PORCELANA ELEMENTOS TUBULARES 44 45 HorneadoTeclas de control del horno Opciones de Control Ajuste del Reloj (CLOCK) Ajuste de las funciones de horno superior o inferiorTECLA CANCEL (CANCELAR) TECLA AUTO SET (AJUSTAR AUTOMTICAMENTE) 46 TECLA BAKE (HORNEAR)TECLA CONVECT (HORNEADO POR CONVECCIN)(HORNO INFERIOR SOLAMENTE MODLOS HORNEADO POR CONVECCIN (MODLOS SELECTOS) ASAR A LA PARILLA HORNEADO TECLA BROIL (ASAR) TECLA TOASTING (TOSTADO)(HORNO SUPERIOR SOLAMENTE) TECLA KEEP WARM (COSERVER CALIENTE) (HORNO SUPERIOR SOLAMENTE)TOSTADO CONSERVER CALIENTE 47 TABLA DE TOSTADO 49 48Opciones de control Luces del Horno 50 Ventila del HornoParrillas del HornoHORNO SUPERIOR HORNO INFERIOR POSICIONES DE LAS PARRILLAS ACCESORIO DE MEDIA PARRILLA (HORNO INFERIOR 49 50 51 Cuidado y LimpiezaCuidado y limpiezaTECLA CLEAN (LIMPIEZA)No use limpiadores de hornos comerciales Procedimientos de limpiezaBANDEJA DEL ASADOR E INSERTO CROMO CEPILLADO (MODLOS SELECTOS) 52 Cuid ado y LimpiezaEl cromo se decolorar permanentemente si se hornea con la suciedad encima. ACERO INOXIDABLE NOTA: NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO. SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO. REA DE LA TECLA DE CONTROL Y EL RELOJNO roce directamente en la tecla de control y en el rea de pantalla. PERILLAS DE CONTROL PLATILLOS PROTECTORES - PORCELANA (MODLOS SELECTOS)(No roce las superficies adyacentes.) PLATILLOS PROTECTORES - CROMO ESMALTE (PINTADO) - VIDRIO - SUPERFICIE PARA COCINAR DE VIDRIO/CER MICA No use la hoja de afeitar para limpieza diaria pues puede desgastar el diseo del vidrio. 53 52INTERIOR DEL HORNO Cuidado y limpieza PARRILLAS DEL HORNO ACABADOS DE PLSTICO - AGARRADERAS ESMALTE DE PORCELANA - AREA DE VENTANA(S) DEL HORNO MaintenancePUERTA(S) DEL HORNO TOMA DE CORRIENTE DE CONVENIENCIA 54 Cuid ado y LimpiezaLUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR LUZ PARA DEL HORNO INFERIOR ( PATAS NIVELADORAS 55 Antes de llamar para pedir servicioPARA LA MAYORIA DE LOS PRO- BLEMAS, TRATE ESTO PRIMERO: Antes de llamarNOTA: ALGUNA PARTE O TODA LA ESTUFA NO FUNCIONA. LA SUPERFICIE DE VIDRIO/CERMICA MUESTRA DESGASTE. LOS ALIMENTOS NO SE ASAN A LA PARRILLA EN FORMA DEBIDA O SALE DEMASIADO HUMO. EL HORNO NO SE LIMPIA AUTOMTICAMENTE. EL HORNO NO SE LIMPI CORRECTAMENTE. SALE VAPOR DEL REA DE LA VENTILA. EL SEGURO DE LA PUERTA DEL HORNO NO SE DESTRABA DESPUS DEL CICLO DE LIMPIEZA AUTOMTICA. SE JUNTA CONDENSACIN DE HUMEDAD EN LA VENTANA DEL HORNO. HAY UN FUERTE OLOR O UN HUMO LIGERO CUANDO SE ENCIENDE EL HORNO. F ADEMS DE UN NMERO Y EL MENSAJE CALL AN AUTHORIZED SERVICER OR 888-462-9824* 56 Garanta del electrodomstico Maytag Estas garantas no cubren lo siguiente:Si necesita servicioNICAS NOTA: Las garantas especficas expresadas anteriormente son las
Also you can find more Maytag manuals or manuals for other Kitchen Appliance.