Pages Pages Pages Pages Page Page Page
CARE & CLEANING BEFORE YOU CALL
For service information, see page
MAYTAG GEMINITM ELECTRIC RANGE
In Case of Fire
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
Ventilating Hoods
Child Safety
Self-Cleaning Oven
Important Safety Notice and Warning
Surface Controls
Suggested Heat Settings
SETTING THE CONTROLS
Surface Cooking
WARMING CENTER
Glass-Ceramic Surface select models
COOKING AREAS
HOT SURFACE LIGHT
COIL ELEMENTS
Surface Cooking, cont
Coil Element Surface select models
DRIP BOWLS
Control Options
Setting the CLOCK
CANCEL PAD
Oven Cooking
BAKE PAD
As a general rule, when convection
indicator will light and the
Oven Cooking, cont
TOASTING
TOASTING CHART
TOASTING PAD
KEEP WARM PAD
Off Automatically
TIMER PADS
To Cancel a Set Time
COOK TIME/STOP TIME PADS
OPTIONS AVAILABLE 12 HOUR OFF
MEDIUM to SLOW. The default is set for the medium speed
To Adjust
Oven Lights
Oven Cooking, cont
HALF RACK ACCESSORY
Oven Vent
Oven Racks
To Cancel Self-Clean Cycle
Care & Cleaning
Cleaning Procedures
CLEAN PAD
CLOCK AND CONTROL PAD AREA
Care & Cleaning, cont
ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING
STAINLESS STEEL
OVEN RACKS
Maintenance
OVEN DOORS
OVEN INTERIORS
CONVENIENCE OUTLET
OVEN WINDOWS
LEVELING LEGS
LOWER OVEN LIGHT
OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY
Before You Call For Service
OVEN WILL NOT SELF-CLEAN
AFTER SELF-CLEAN CYCLE
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa
If You Need Service
Maytag Range Warranty
What is Not Covered By These Warranties
Garantie
Sécurité
avant d’appeler
Cuisson au four
OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
En case d’incendie
Surface de cuisson
Instructions générales
éléments Chauffants
Friteuses
Fours
Four nettoyant
Mise en garde et avis importants en matière de sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, SUITE
Hottes
Conservez les présentes instructions pour référence future
Réglages de chaleur suggérés
Cuisson sur éléments
Boutons des éléments
de surface
SURFACES DE CUISSON
Cuisson sur éléments, SUITE
Surface de cuisson en vitrocéramique
REMARQUES
REMARQUES
Table de cuisson avec élément en spirale
CUVETTES DE RÉCUPÉRATION
TABLE DE CUISSON AVEC É LÉ MENT EN SPIRALE
Cuisson au Four
Touches de commande du four
Options de commande
TOUCHE CANCEL ANNULER
TOUCHE BROIL GRIL
TOUCHE BAKE
TOUCHE CONVECT BAKE
CUISSON AU FOUR AVEC
TOUCHE TOASTING GRILLE-PAIN
Cuisson au Four, suite
TOUCHE KEEP WARM
TABLEAU DE LA FONCTION GRILLE-PAIN
Pour une cuisson diffé ré e et un arrê t automatique
TOUCHES TIMER
TOUCHES COOK TIME/STOP TIME
Pour une cuisson immé diate et un arrê t automatique
TIMER BEEPS BIPS DE LA MINUTERIE
Options de réglage
Éclairage
OPTIONS DISPONIBLES 12-HOUR OFF
HAUTEURS DE GRILLE
DEMI-GRILLE ACCESSOIRE
Grilles
Conduit d’aération
MISES EN GARDE
TOUCHE CLEAN NETTOYAGE
Entretien et Nettoyage
Marches à suivre
CUVETTES DE RÉ CUPÉ RATION
ACIER INOXYDABLE
BOUTONS
PEINTURE É MAIL - PANNEAUX
GRILLES DU FOUR
Entretien et Nettoyage, suite
PLAQUE DE CUISSON EN VITROCÉ RAMIQUE
INTÉ RIEUR DU FOUR
PIEDS RÉ GLABLES
Entretien
PORTES DE FOUR
FENÊ TRES DU FOUR
MISES EN GARDE
PRISE DE SERVICE
AMPOULES DU FOUR - FOUR
Entretien et Nettoyage, suite
IL SORT DE LA VAPEUR DU CONDUIT D’AÉRATION
Avant d’appeler le service à la clientèle
é lé ments en spirale ne fonctionnent pas non plus
EN CAS DE PROBLÈME, ESSAYER D’ABORD CE QUI SUIT
Commandes é lectroniques
Si vous avez besoin d’aide
Garantie de la cuisinière Maytag
Ce que ces garanties ne couvrent pas
Antes de llamar
Séguridad
Horneado
Garantía
Superficie para cocinar
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Elementos tubulares
En caso de incendio
Seguridad para los niños
HornoS
Seguridad
Freidoras por inmersión
Ajustes de Calor Sugeridos
Superficie para cocinar
Controles de la
superficie
LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE
Superficie de vidrio/cerámica para Cocinar
NOTAS
Á REAS PARA COCINAR
ELEMENTOS TUBULARES
Superficie para cocinar, cont
Superficie de los Elementos Tubulares
PLATILLOS PROTECTORES
Teclas de control del horno
TECLA CANCEL CANCELAR
Horneado
Opciones de Control
TECLA BROIL ASAR
Horneado, cont
TECLA BAKE HORNEAR
POR CONVECCIÓN
CONSERVER CALIENTE
TABLA DE TOSTADO
TECLA TOASTING TOSTADO
TOSTADO
TECLAS COOK TIME/STOP TIME COCCIÓN AL HORNO
TECLAS TIMER
CONTROLADA POR RELOJ
TEMPORIZADOR
TIMER BEEPS 2 SEÑALES
Luces del Horno
Opciones de control
OPCIONES DISPONIBLES
PARRILLA
ACCESORIO DE MEDIA
POSICIONES DE LAS PARRILLAS
PARRILLA
PRECAUCIÓ N
TECLA CLEAN LIMPIEZA
Cuidado y Limpieza
limpieza
PLATILLOS PROTECTORES
Cuidado y Limpieza, cont
Á REA DE LA TECLA DE CONTROL Y EL RELOJ
PERILLAS DE CONTROL
Cuidado y limpieza
PUERTAS DEL HORNO
VENTANAS DEL HORNO
TOMA DE CORRIENTE DE CONVENIENCIA
Cuidado y Limpieza, cont
PATAS NIVELADORAS
LUZ PARA DEL HORNO
LUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR
EL HORNO NO SE LIMPIA AUTOMÁ TICAMENTE
Antes de llamar para pedir servicio
Antes de llamar
ALGUNA PARTE O TODA LA ESTUFA NO FUNCIONA
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa
Si necesita servicio
Estas garantías no cubren lo siguiente
Garantía del electrodoméstico Maytag