For service information, see page
CARE & CLEANING BEFORE YOU CALL
MAYTAG GEMINITM ELECTRIC RANGE
Pages Pages Pages Pages Page Page Page
INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
In Case of Fire
Self-Cleaning Oven
Child Safety
Important Safety Notice and Warning
Ventilating Hoods
SETTING THE CONTROLS
Suggested Heat Settings
Surface Cooking
Surface Controls
COOKING AREAS
Glass-Ceramic Surface select models
HOT SURFACE LIGHT
WARMING CENTER
Coil Element Surface select models
Surface Cooking, cont
DRIP BOWLS
COIL ELEMENTS
CANCEL PAD
Setting the CLOCK
Oven Cooking
Control Options
indicator will light and the
As a general rule, when convection
Oven Cooking, cont
BAKE PAD
TOASTING PAD
TOASTING CHART
KEEP WARM PAD
TOASTING
To Cancel a Set Time
TIMER PADS
COOK TIME/STOP TIME PADS
Off Automatically
To Adjust
MEDIUM to SLOW. The default is set for the medium speed
Oven Lights
OPTIONS AVAILABLE 12 HOUR OFF
Oven Vent
HALF RACK ACCESSORY
Oven Racks
Oven Cooking, cont
Cleaning Procedures
Care & Cleaning
CLEAN PAD
To Cancel Self-Clean Cycle
ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING
Care & Cleaning, cont
STAINLESS STEEL
CLOCK AND CONTROL PAD AREA
OVEN DOORS
Maintenance
OVEN INTERIORS
OVEN RACKS
LEVELING LEGS
OVEN WINDOWS
LOWER OVEN LIGHT
CONVENIENCE OUTLET
OVEN WILL NOT SELF-CLEAN
Before You Call For Service
AFTER SELF-CLEAN CYCLE
OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY
Maytag Range Warranty
If You Need Service
What is Not Covered By These Warranties
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa
avant d’appeler
Sécurité
Cuisson au four
Garantie
Surface de cuisson
En case d’incendie
Instructions générales
OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Fours
Friteuses
Four nettoyant
éléments Chauffants
Hottes
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, SUITE
Conservez les présentes instructions pour référence future
Mise en garde et avis importants en matière de sécurité
Boutons des éléments
Cuisson sur éléments
de surface
Réglages de chaleur suggérés
Surface de cuisson en vitrocéramique
Cuisson sur éléments, SUITE
REMARQUES
SURFACES DE CUISSON
CUVETTES DE RÉCUPÉRATION
Table de cuisson avec élément en spirale
TABLE DE CUISSON AVEC É LÉ MENT EN SPIRALE
REMARQUES
Options de commande
Touches de commande du four
TOUCHE CANCEL ANNULER
Cuisson au Four
TOUCHE CONVECT BAKE
TOUCHE BAKE
CUISSON AU FOUR AVEC
TOUCHE BROIL GRIL
TOUCHE KEEP WARM
Cuisson au Four, suite
TABLEAU DE LA FONCTION GRILLE-PAIN
TOUCHE TOASTING GRILLE-PAIN
TOUCHES COOK TIME/STOP TIME
TOUCHES TIMER
Pour une cuisson immé diate et un arrê t automatique
Pour une cuisson diffé ré e et un arrê t automatique
Éclairage
Options de réglage
OPTIONS DISPONIBLES 12-HOUR OFF
TIMER BEEPS BIPS DE LA MINUTERIE
Grilles
DEMI-GRILLE ACCESSOIRE
Conduit d’aération
HAUTEURS DE GRILLE
Entretien et Nettoyage
TOUCHE CLEAN NETTOYAGE
Marches à suivre
MISES EN GARDE
BOUTONS
ACIER INOXYDABLE
PEINTURE É MAIL - PANNEAUX
CUVETTES DE RÉ CUPÉ RATION
PLAQUE DE CUISSON EN VITROCÉ RAMIQUE
Entretien et Nettoyage, suite
INTÉ RIEUR DU FOUR
GRILLES DU FOUR
PORTES DE FOUR
Entretien
FENÊ TRES DU FOUR
PIEDS RÉ GLABLES
AMPOULES DU FOUR - FOUR
PRISE DE SERVICE
Entretien et Nettoyage, suite
MISES EN GARDE
é lé ments en spirale ne fonctionnent pas non plus
Avant d’appeler le service à la clientèle
EN CAS DE PROBLÈME, ESSAYER D’ABORD CE QUI SUIT
IL SORT DE LA VAPEUR DU CONDUIT D’AÉRATION
Garantie de la cuisinière Maytag
Si vous avez besoin d’aide
Ce que ces garanties ne couvrent pas
Commandes é lectroniques
Horneado
Séguridad
Garantía
Antes de llamar
Elementos tubulares
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
En caso de incendio
Superficie para cocinar
Seguridad
HornoS
Freidoras por inmersión
Seguridad para los niños
Controles de la
Superficie para cocinar
superficie
Ajustes de Calor Sugeridos
NOTAS
Superficie de vidrio/cerámica para Cocinar
Á REAS PARA COCINAR
LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE
Superficie de los Elementos Tubulares
Superficie para cocinar, cont
PLATILLOS PROTECTORES
ELEMENTOS TUBULARES
Horneado
TECLA CANCEL CANCELAR
Opciones de Control
Teclas de control del horno
TECLA BAKE HORNEAR
Horneado, cont
POR CONVECCIÓN
TECLA BROIL ASAR
TECLA TOASTING TOSTADO
TABLA DE TOSTADO
TOSTADO
CONSERVER CALIENTE
CONTROLADA POR RELOJ
TECLAS TIMER
TEMPORIZADOR
TECLAS COOK TIME/STOP TIME COCCIÓN AL HORNO
Opciones de control
Luces del Horno
OPCIONES DISPONIBLES
TIMER BEEPS 2 SEÑALES
POSICIONES DE LAS PARRILLAS
ACCESORIO DE MEDIA
PARRILLA
PARRILLA
Cuidado y Limpieza
TECLA CLEAN LIMPIEZA
limpieza
PRECAUCIÓ N
Á REA DE LA TECLA DE CONTROL Y EL RELOJ
Cuidado y Limpieza, cont
PERILLAS DE CONTROL
PLATILLOS PROTECTORES
VENTANAS DEL HORNO
PUERTAS DEL HORNO
TOMA DE CORRIENTE DE CONVENIENCIA
Cuidado y limpieza
LUZ PARA DEL HORNO
PATAS NIVELADORAS
LUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR
Cuidado y Limpieza, cont
Antes de llamar
Antes de llamar para pedir servicio
ALGUNA PARTE O TODA LA ESTUFA NO FUNCIONA
EL HORNO NO SE LIMPIA AUTOMÁ TICAMENTE
Estas garantías no cubren lo siguiente
Si necesita servicio
Garantía del electrodoméstico Maytag
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa