MAYTAG GEMINITM ELECTRIC RANGE
CARE & CLEANING BEFORE YOU CALL
For service information, see page
Pages Pages Pages Pages Page Page Page
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE
In Case of Fire
Important Safety Notice and Warning
Child Safety
Self-Cleaning Oven
Ventilating Hoods
Surface Cooking
Suggested Heat Settings
SETTING THE CONTROLS
Surface Controls
HOT SURFACE LIGHT
Glass-Ceramic Surface select models
COOKING AREAS
WARMING CENTER
DRIP BOWLS
Surface Cooking, cont
Coil Element Surface select models
COIL ELEMENTS
Oven Cooking
Setting the CLOCK
CANCEL PAD
Control Options
Oven Cooking, cont
As a general rule, when convection
indicator will light and the
BAKE PAD
KEEP WARM PAD
TOASTING CHART
TOASTING PAD
TOASTING
COOK TIME/STOP TIME PADS
TIMER PADS
To Cancel a Set Time
Off Automatically
Oven Lights
MEDIUM to SLOW. The default is set for the medium speed
To Adjust
OPTIONS AVAILABLE 12 HOUR OFF
Oven Racks
HALF RACK ACCESSORY
Oven Vent
Oven Cooking, cont
CLEAN PAD
Care & Cleaning
Cleaning Procedures
To Cancel Self-Clean Cycle
STAINLESS STEEL
Care & Cleaning, cont
ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING
CLOCK AND CONTROL PAD AREA
OVEN INTERIORS
Maintenance
OVEN DOORS
OVEN RACKS
LOWER OVEN LIGHT
OVEN WINDOWS
LEVELING LEGS
CONVENIENCE OUTLET
AFTER SELF-CLEAN CYCLE
Before You Call For Service
OVEN WILL NOT SELF-CLEAN
OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY
What is Not Covered By These Warranties
If You Need Service
Maytag Range Warranty
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa
Cuisson au four
Sécurité
avant d’appeler
Garantie
Instructions générales
En case d’incendie
Surface de cuisson
OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Four nettoyant
Friteuses
Fours
éléments Chauffants
Conservez les présentes instructions pour référence future
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, SUITE
Hottes
Mise en garde et avis importants en matière de sécurité
de surface
Cuisson sur éléments
Boutons des éléments
Réglages de chaleur suggérés
REMARQUES
Cuisson sur éléments, SUITE
Surface de cuisson en vitrocéramique
SURFACES DE CUISSON
TABLE DE CUISSON AVEC É LÉ MENT EN SPIRALE
Table de cuisson avec élément en spirale
CUVETTES DE RÉCUPÉRATION
REMARQUES
TOUCHE CANCEL ANNULER
Touches de commande du four
Options de commande
Cuisson au Four
CUISSON AU FOUR AVEC
TOUCHE BAKE
TOUCHE CONVECT BAKE
TOUCHE BROIL GRIL
TABLEAU DE LA FONCTION GRILLE-PAIN
Cuisson au Four, suite
TOUCHE KEEP WARM
TOUCHE TOASTING GRILLE-PAIN
Pour une cuisson immé diate et un arrê t automatique
TOUCHES TIMER
TOUCHES COOK TIME/STOP TIME
Pour une cuisson diffé ré e et un arrê t automatique
OPTIONS DISPONIBLES 12-HOUR OFF
Options de réglage
Éclairage
TIMER BEEPS BIPS DE LA MINUTERIE
Conduit d’aération
DEMI-GRILLE ACCESSOIRE
Grilles
HAUTEURS DE GRILLE
Marches à suivre
TOUCHE CLEAN NETTOYAGE
Entretien et Nettoyage
MISES EN GARDE
PEINTURE É MAIL - PANNEAUX
ACIER INOXYDABLE
BOUTONS
CUVETTES DE RÉ CUPÉ RATION
INTÉ RIEUR DU FOUR
Entretien et Nettoyage, suite
PLAQUE DE CUISSON EN VITROCÉ RAMIQUE
GRILLES DU FOUR
FENÊ TRES DU FOUR
Entretien
PORTES DE FOUR
PIEDS RÉ GLABLES
Entretien et Nettoyage, suite
PRISE DE SERVICE
AMPOULES DU FOUR - FOUR
MISES EN GARDE
EN CAS DE PROBLÈME, ESSAYER D’ABORD CE QUI SUIT
Avant d’appeler le service à la clientèle
é lé ments en spirale ne fonctionnent pas non plus
IL SORT DE LA VAPEUR DU CONDUIT D’AÉRATION
Ce que ces garanties ne couvrent pas
Si vous avez besoin d’aide
Garantie de la cuisinière Maytag
Commandes é lectroniques
Garantía
Séguridad
Horneado
Antes de llamar
En caso de incendio
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Elementos tubulares
Superficie para cocinar
Freidoras por inmersión
HornoS
Seguridad
Seguridad para los niños
superficie
Superficie para cocinar
Controles de la
Ajustes de Calor Sugeridos
Á REAS PARA COCINAR
Superficie de vidrio/cerámica para Cocinar
NOTAS
LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE
PLATILLOS PROTECTORES
Superficie para cocinar, cont
Superficie de los Elementos Tubulares
ELEMENTOS TUBULARES
Opciones de Control
TECLA CANCEL CANCELAR
Horneado
Teclas de control del horno
POR CONVECCIÓN
Horneado, cont
TECLA BAKE HORNEAR
TECLA BROIL ASAR
TOSTADO
TABLA DE TOSTADO
TECLA TOASTING TOSTADO
CONSERVER CALIENTE
TEMPORIZADOR
TECLAS TIMER
CONTROLADA POR RELOJ
TECLAS COOK TIME/STOP TIME COCCIÓN AL HORNO
OPCIONES DISPONIBLES
Luces del Horno
Opciones de control
TIMER BEEPS 2 SEÑALES
PARRILLA
ACCESORIO DE MEDIA
POSICIONES DE LAS PARRILLAS
PARRILLA
limpieza
TECLA CLEAN LIMPIEZA
Cuidado y Limpieza
PRECAUCIÓ N
PERILLAS DE CONTROL
Cuidado y Limpieza, cont
Á REA DE LA TECLA DE CONTROL Y EL RELOJ
PLATILLOS PROTECTORES
TOMA DE CORRIENTE DE CONVENIENCIA
PUERTAS DEL HORNO
VENTANAS DEL HORNO
Cuidado y limpieza
LUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR
PATAS NIVELADORAS
LUZ PARA DEL HORNO
Cuidado y Limpieza, cont
ALGUNA PARTE O TODA LA ESTUFA NO FUNCIONA
Antes de llamar para pedir servicio
Antes de llamar
EL HORNO NO SE LIMPIA AUTOMÁ TICAMENTE
Garantía del electrodoméstico Maytag
Si necesita servicio
Estas garantías no cubren lo siguiente
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa