CARE & CLEANING BEFORE YOU CALL
For service information, see page
MAYTAG GEMINITM ELECTRIC RANGE
Pages Pages Pages Pages Page Page Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
In Case of Fire
Child Safety
Self-Cleaning Oven
Important Safety Notice and Warning
Ventilating Hoods
Suggested Heat Settings
SETTING THE CONTROLS
Surface Cooking
Surface Controls
Glass-Ceramic Surface select models
COOKING AREAS
HOT SURFACE LIGHT
WARMING CENTER
Surface Cooking, cont
Coil Element Surface select models
DRIP BOWLS
COIL ELEMENTS
Setting the CLOCK
CANCEL PAD
Oven Cooking
Control Options
As a general rule, when convection
indicator will light and the
Oven Cooking, cont
BAKE PAD
TOASTING CHART
TOASTING PAD
KEEP WARM PAD
TOASTING
TIMER PADS
To Cancel a Set Time
COOK TIME/STOP TIME PADS
Off Automatically
MEDIUM to SLOW. The default is set for the medium speed
To Adjust
Oven Lights
OPTIONS AVAILABLE 12 HOUR OFF
HALF RACK ACCESSORY
Oven Vent
Oven Racks
Oven Cooking, cont
Care & Cleaning
Cleaning Procedures
CLEAN PAD
To Cancel Self-Clean Cycle
Care & Cleaning, cont
ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING
STAINLESS STEEL
CLOCK AND CONTROL PAD AREA
Maintenance
OVEN DOORS
OVEN INTERIORS
OVEN RACKS
OVEN WINDOWS
LEVELING LEGS
LOWER OVEN LIGHT
CONVENIENCE OUTLET
Before You Call For Service
OVEN WILL NOT SELF-CLEAN
AFTER SELF-CLEAN CYCLE
OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY
If You Need Service
Maytag Range Warranty
What is Not Covered By These Warranties
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa
Sécurité
avant d’appeler
Cuisson au four
Garantie
En case d’incendie
Surface de cuisson
Instructions générales
OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Friteuses
Fours
Four nettoyant
éléments Chauffants
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, SUITE
Hottes
Conservez les présentes instructions pour référence future
Mise en garde et avis importants en matière de sécurité
Cuisson sur éléments
Boutons des éléments
de surface
Réglages de chaleur suggérés
Cuisson sur éléments, SUITE
Surface de cuisson en vitrocéramique
REMARQUES
SURFACES DE CUISSON
Table de cuisson avec élément en spirale
CUVETTES DE RÉCUPÉRATION
TABLE DE CUISSON AVEC É LÉ MENT EN SPIRALE
REMARQUES
Touches de commande du four
Options de commande
TOUCHE CANCEL ANNULER
Cuisson au Four
TOUCHE BAKE
TOUCHE CONVECT BAKE
CUISSON AU FOUR AVEC
TOUCHE BROIL GRIL
Cuisson au Four, suite
TOUCHE KEEP WARM
TABLEAU DE LA FONCTION GRILLE-PAIN
TOUCHE TOASTING GRILLE-PAIN
TOUCHES TIMER
TOUCHES COOK TIME/STOP TIME
Pour une cuisson immé diate et un arrê t automatique
Pour une cuisson diffé ré e et un arrê t automatique
Options de réglage
Éclairage
OPTIONS DISPONIBLES 12-HOUR OFF
TIMER BEEPS BIPS DE LA MINUTERIE
DEMI-GRILLE ACCESSOIRE
Grilles
Conduit d’aération
HAUTEURS DE GRILLE
TOUCHE CLEAN NETTOYAGE
Entretien et Nettoyage
Marches à suivre
MISES EN GARDE
ACIER INOXYDABLE
BOUTONS
PEINTURE É MAIL - PANNEAUX
CUVETTES DE RÉ CUPÉ RATION
Entretien et Nettoyage, suite
PLAQUE DE CUISSON EN VITROCÉ RAMIQUE
INTÉ RIEUR DU FOUR
GRILLES DU FOUR
Entretien
PORTES DE FOUR
FENÊ TRES DU FOUR
PIEDS RÉ GLABLES
PRISE DE SERVICE
AMPOULES DU FOUR - FOUR
Entretien et Nettoyage, suite
MISES EN GARDE
Avant d’appeler le service à la clientèle
é lé ments en spirale ne fonctionnent pas non plus
EN CAS DE PROBLÈME, ESSAYER D’ABORD CE QUI SUIT
IL SORT DE LA VAPEUR DU CONDUIT D’AÉRATION
Si vous avez besoin d’aide
Garantie de la cuisinière Maytag
Ce que ces garanties ne couvrent pas
Commandes é lectroniques
Séguridad
Horneado
Garantía
Antes de llamar
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Elementos tubulares
En caso de incendio
Superficie para cocinar
HornoS
Seguridad
Freidoras por inmersión
Seguridad para los niños
Superficie para cocinar
Controles de la
superficie
Ajustes de Calor Sugeridos
Superficie de vidrio/cerámica para Cocinar
NOTAS
Á REAS PARA COCINAR
LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE
Superficie para cocinar, cont
Superficie de los Elementos Tubulares
PLATILLOS PROTECTORES
ELEMENTOS TUBULARES
TECLA CANCEL CANCELAR
Horneado
Opciones de Control
Teclas de control del horno
Horneado, cont
TECLA BAKE HORNEAR
POR CONVECCIÓN
TECLA BROIL ASAR
TABLA DE TOSTADO
TECLA TOASTING TOSTADO
TOSTADO
CONSERVER CALIENTE
TECLAS TIMER
CONTROLADA POR RELOJ
TEMPORIZADOR
TECLAS COOK TIME/STOP TIME COCCIÓN AL HORNO
Luces del Horno
Opciones de control
OPCIONES DISPONIBLES
TIMER BEEPS 2 SEÑALES
ACCESORIO DE MEDIA
POSICIONES DE LAS PARRILLAS
PARRILLA
PARRILLA
TECLA CLEAN LIMPIEZA
Cuidado y Limpieza
limpieza
PRECAUCIÓ N
Cuidado y Limpieza, cont
Á REA DE LA TECLA DE CONTROL Y EL RELOJ
PERILLAS DE CONTROL
PLATILLOS PROTECTORES
PUERTAS DEL HORNO
VENTANAS DEL HORNO
TOMA DE CORRIENTE DE CONVENIENCIA
Cuidado y limpieza
PATAS NIVELADORAS
LUZ PARA DEL HORNO
LUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR
Cuidado y Limpieza, cont
Antes de llamar para pedir servicio
Antes de llamar
ALGUNA PARTE O TODA LA ESTUFA NO FUNCIONA
EL HORNO NO SE LIMPIA AUTOMÁ TICAMENTE
Si necesita servicio
Estas garantías no cubren lo siguiente
Garantía del electrodoméstico Maytag
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa